Übersetzung für "Aufsichtsverantwortung" in Englisch
Vorstand
und
Aufsichtsrat
tragen
auch
die
Führungs-
und
Aufsichtsverantwortung
für
zentrale
Nachhaltigkeitsthemen.
The
Board
of
Management
and
Supervisory
Board
have
executive
and
oversight
responsibility
for
key
sustainability
issues.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
keine
klare
Definition
der
Verantwortung
deutscher
Behörden
für
Fehler
bei
ihrer
Aufsichtsverantwortung
zu
geben.
There
appears
to
be
no
clear
definition
of
the
liability
of
the
German
authorities
for
any
failure
in
their
supervisory
responsibilities.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
muss
nach
wie
vor
darauf
pochen,
dass
es
bei
aller
Aufsichtsverantwortung
der
Kommission
bei
Aufsicht
bleibt
und
dass
sich
die
Kommission
und
andere
nicht
in
allen
Details
als
Mitgestalter
aufspielen.
Parliament
must
continue
to
insist,
whatever
the
Commission's
supervisory
responsibilities
might
be,
that
they
remain
of
a
supervisory
nature
and
that
the
Commission
and
others
do
not
make
themselves
out
to
be
co-designers
of
all
the
details.
Europarl v8
Mit
dieser
Änderung
des
Artikels
52
Absatz
9
der
Richtlinie
2000/12/EG
wird
die
Verpflichtung
aufgehoben,
bei
Abgabe
der
Aufsichtsverantwortung
für
bestimmte
Tochtergesellschaften
den
Bankenausschuss
zu
benachrichtigen.
This
amendment
to
Article
52(9)
of
Directive
2000/12/EC
removes
the
obligation
to
notify
the
delegation
of
responsibilities
for
the
supervision
of
certain
subsidiaries
to
the
banking
committee.
TildeMODEL v2018
So
wird
sich
insbesondere
die
aktuelle
Rolle
der
Fluglotsen
hin
zu
einer
stärker
managementorientierten
Rolle
mit
größerer
Aufsichtsverantwortung
wandeln.
In
particular,
the
current
role
of
controllers
will
be
elevated
to
a
more
managerial
role
with
greater
responsibility
for
oversight.
TildeMODEL v2018
Während
die
Benachrichtigung
der
Kommission
für
deren
Überwachung
der
Umsetzung
der
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
an
der
Überwachung
einer
Gruppe
beteiligten
Aufsichtsbehörden
von
Nutzen
ist
und
die
Benachrichtigung
der
einschlägigen
Aufsichtsbehörden
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
erforderlich
ist,
um
die
für
eine
Gruppe
zuständige
Behörde
zu
bestimmen,
scheint
die
systematische
Benachrichtigung
des
Bankenausschusses
bei
jeder
Übertragung
von
Aufsichtsverantwortung
doch
überflüssig
und
ist
nicht
mit
der
Regelungsfunktion
des
neuen
Europäischen
Bankenausschusses
zu
vereinbaren.
While
notification
to
the
Commission
is
instrumental
in
monitoring
the
implementation
of
the
Community
provisions
regarding
cooperation
between
the
different
supervisory
authorities
involved
in
the
supervision
of
a
group,
and
while
information
of
the
competent
supervisory
authorities
in
other
Member
States
is
needed
to
identify
the
responsible
authority
in
a
group
context,
the
systematic
notification
of
every
delegation
of
supervisory
responsibilities
to
the
banking
committee
appears
superfluous,
and
is
not
consistent
with
the
regulatory
focus
of
the
new
European
Banking
Committee.
TildeMODEL v2018
Als
ersten
Schritt
wird
die
EZB
ab
dem
1.
Januar
2013
die
Möglichkeit
haben,
auf
eigenes
Betreiben
die
volle
Aufsichtsverantwortung
für
jedes
beliebige
Kreditinstitut
zu
übernehmen,
insbesondere
wenn
es
öffentliche
Unterstützung
erhält
oder
beantragt
hat.
As
a
first
step,
as
of
1
January
2013,
the
ECB
will
be
able
to
decide
to
assume
full
supervisory
responsibility
over
any
credit
institution,
particularly
those
which
have
received
or
requested
public
funding.
ParaCrawl v7.1