Übersetzung für "Aufsichtssystem" in Englisch
Das
Aufsichtssystem
sollte
auch
auf
alternative
Fonds
angewendet
werden
können.
As
for
alternative
funds,
the
supervision
system
should
also
apply
to
them.
Europarl v8
Wir
haben
kein
kaputtes
Aufsichtssystem,
das
repariert
werden
muss.
We
do
not
have
a
broken
supervisory
system
in
need
of
repair.
Europarl v8
Kann
mit
dem
derzeitigen
Aufsichtssystem
wirklich
ein
voll
integriertes
Management
erreicht
werden?
Is
it
really
possible
to
achieve
fully
integrated
management
with
the
current
supervisory
system?
Europarl v8
Kurz
gesagt:
Wir
brauchen
in
Europa
ein
sachgerechtes
Aufsichtssystem
für
den
Finanzdienstleistungssektor.
In
short,
we
need
a
proper
supervisory
system
for
the
financial
services
sector
in
Europe.
News-Commentary v14
Andere
Mitgliedstaaten
könnten,
wenn
sie
dies
wünschen,
ihr
eigenes
Aufsichtssystem
beibehalten.
Other
Member
States
could
if
they
wished
maintain
their
supervision
scheme.
TildeMODEL v2018
Informationen
über
das
Aufsichtssystem,
das
für
alle
CSPQC
gilt;
Information
on
the
supervision
system
applicable
to
any
CSPQC;
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
ferner
ein
kohärentes
und
schlüssiges
Aufsichtssystem
für
Finanzkonglomerate
entwickeln.
The
Commission
should
further
develop
a
coherent
and
conclusive
system
of
supervision
of
financial
conglomerates.
DGT v2019
Dieses
neue
Aufsichtssystem
muss
von
wirkungsvollen
und
ausreichend
konvergenten
Sanktionsregelungen
flankiert
werden.
Efficient
and
sufficiently
convergent
sanctioning
regimes
are
the
necessary
corollary
to
the
new
supervisory
system.
TildeMODEL v2018
Die
Niederlande
verfügen
bereits
über
ein
sehr
effizientes
Aufsichtssystem.
A
very
efficient
system
of
supervision
is
already
in
place
in
the
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Das
Aufsichtssystem
dieses
Sektors
steckt
noch
in
den
Anfängen.
Supervision
of
the
sector
is
still
in
the
early
stages
of
its
development.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
wird
das
neue
Aufsichtssystem
eine
risikoadäquate
Eigenausstattung
bei
Versicherungsunternehmen
zur
Folge
haben.
A
high
level
of
convergence
in
supervisory
practice
in
all
the
EU
Member
States
is
a
basic
precondition
for
completion
of
the
internal
market.
EUbookshop v2
Wir
schaffen
ein
wirklich
europäisches
Aufsichtssystem
mit
der
Europäischen
Zentralbank
an
der
Spitze.
We
are
creating
a
truly
European
supervision
system
with
the
European
Central
Bank
(ECB)
in
charge.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
ihrer
wichtigen
Stellung
im
Aufsichtssystem
haben
die
Prüfgesellschaften
strengen
Anerkennungsvoraussetzungen
zu
genügen.
Given
their
important
position
in
the
system
of
supervision,
the
auditors
have
to
satisfy
strict
conditions
for
authorisation.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage,
dass
jeder
Teil
des
einstigen
Schattenbanksystems
jetzt
einem
Aufsichtssystem
unterworfen
werden
muss.
I
say
that
every
part
of
what
has
been
a
shadow
banking
system
must
now
come
under
the
supervisory
net.
Europarl v8
Das
Aufsichtssystem
sollte
zwingend
Indikatoren
wie
die
Arbeitslosenquote
und
die
Beschäftigungsquote
der
aktiven
Bevölkerung
berücksichtigen.
It
should
be
mandatory
for
indicators
such
as
the
unemployment
rate
and
the
rate
of
employment
among
the
active
population
to
be
part
of
the
oversight
system.
Europarl v8
Im
Herbst
sollen
Vorschläge
zum
neuen
Aufsichtssystem
und
zu
den
Bereichen
Liquiditätsrisiko
und
übermäßige
Kreditvergabe,
It
will
bring
forward
proposals
in
the
autumn
on
the
new
supervisory
framework
and
on
issues
including:
liquidity
risk
and
excessive
leverage;
TildeMODEL v2018
Heute
haben
wir
eines
der
ehrgeizigsten,
wenn
nicht
das
ehrgeizigste
Regulierungs-
und
Aufsichtssystem
der
Welt.
We
now
have
one
of
the
most
ambitious
regulatory
and
supervisory
systems
in
the
world,
if
not
the
most
ambitious.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
sieht
das
schweizerische
Aufsichtssystem
in
verschiedenen
Bereichen
eine
Delegation
gewisser
Aufgaben
an
Selbstregulierungsorganisationen
vor.
The
Swiss
system
of
supervision
allows
for
the
delegation
of
certain
duties
to
self-regulating
organisations
in
various
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
sich
verpflichtet,
in
den
kommenden
Monaten
eine
gesetzgebende
Initiative
vorzuschlagen,
die
einem
echten
europäischen
Aufsichtssystem
den
letzten
Schliff
gibt.
The
Commission
has
undertaken
to
propose,
in
the
next
few
months,
a
legislative
initiative
that
will
enable
the
finishing
touches
to
be
put
to
a
truly
European
supervisory
system.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Haushaltsordnung
sollte
das
Parlament
danach
streben,
ein
Regulierungs-
und
Aufsichtssystem
einzurichten,
in
dem
kein
Finanzmarkt,
kein
Finanzinstrument
und
kein
Finanzinstitut
der
Erfassung
entgeht.
In
terms
of
financial
regulation,
Parliament
should
seek
to
establish
a
system
of
regulation
and
supervision
that
does
not
leave
out
any
financial
market,
instrument
or
institution.
Europarl v8
Zweitens
-
was
noch
wichtiger
ist:
Das
Aufsichtssystem
der
europäischen
Behörden
muss
effektiv
arbeiten,
dass
es
in
Zukunft
nicht
noch
einmal
zu
einem
"Schmusekurs"
zwischen
zwielichtigen
Banken,
schwerfälligen
Regulierern
und
schwachen
Regierungen
kommt.
Secondly,
and
more
importantly,
the
supervisory
architecture
of
the
authorities
in
Europe
needs
to
work
effectively
so
that
the
cosy
relationship
between
dodgy
banks,
sleepy
regulators
and
weak
governments
does
not
happen
again
in
the
future.
Europarl v8
Dass
wir
jetzt
über
ein
effektiveres
Aufsichtssystem
für
den
Finanzsektor
verfügen
und
Lehren
aus
der
Krise
in
diesem
und
anderen
Bereichen
ziehen,
ist
im
Wesentlichen
dem
Europäischen
Parlament
zu
verdanken.
That
we
now
have
a
more
effective
supervisory
system
for
the
financial
sector
and
are
drawing
on
the
lessons
of
the
crisis
in
this
area,
as
in
others,
is
largely
due
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Abgeordnete
haben
auf
einige
Fragen
hingewiesen,
die
zum
Erreichen
unseres
gemeinsamen
Ziels
geklärt
werden
mussten
und
kontrolliert
werden
müssen:
ein
gut
funktionierendes
Aufsichtssystem
zu
haben,
das
seine
Aufgabe
ordentlich
ausführen
kann.
Members
pointed
out
some
issues
that
needed
to
be
clarified
and
will
have
to
be
monitored
in
order
to
reach
our
common
aim:
having
a
well-functioning
supervisory
system
that
is
capable
of
doing
its
job
properly.
Europarl v8
Dies
ist
der
Fall
bei
den
Verwaltungsgesellschaften,
insbesondere
was
die
Feststellung
des
anzuwendenden
Rechtes
betrifft
-
das
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sich
der
Fonds
befindet
oder
in
dem
die
Verwaltungsgesellschaft
gegründet
wurde
-,
um
zu
einem
klareren,
sichereren
und
effizienteren
Aufsichtssystem
zu
kommen.
This
is
the
case
with
management
companies,
particularly
as
regards
identifying
the
applicable
law
-
the
law
of
the
Member
State
where
the
fund
is
or
where
the
management
company
was
set
up
-
in
order
to
take
us
toward
a
clearer,
safer
and
more
efficient
supervision
system.
Europarl v8
Trotzdem
betrachte
ich
die
Lage
um
des
Kompromisses
willen
als
Fortschritt:
hauptsächlich
weil
der
gegenwärtige
Kompromiss
auch
die
schnelle
Schaffung
eines
Verordnungsentwurfs
über
das
integrierte
Aufsichtssystem
aufgrund
des
Materials
von
De
Larosière
vertritt,
was
unserer
Meinung
nach
bereits
gut
sein
und
sehr
bedeutenden
Nutzen
für
die
Vergemeinschaftung
bringen
wird.
Nevertheless,
for
the
sake
of
compromise,
I
regard
this
situation
as
progress
mainly
because
the
current
compromise
also
advocates
that
the
draft
regulation
on
the
integrated
supervisory
system
should
be
produced
quickly
based
on
the
De
Larosière
material,
which
will
already
be
good,
in
our
opinion,
as
well
as
providing
a
very
significant
benefit
for
communitarisation.
Europarl v8