Übersetzung für "Aufsichtsmaßnahmen" in Englisch
Die
darin
enthaltenen
Aufsichtsmaßnahmen
werden
tatsächlich
alle
angeführten
Zweifel
ausräumen.
The
supervision
measures
it
includes
will
certainly
be
effective
in
removing
any
doubts
which
might
have
been
expressed.
Europarl v8
Bezüglich
der
Auslöseschwellen
für
Aufsichtsmaßnahmen
werden
zwei
Alternativen
des
Basisszenarios
erwogen.
With
respect
to
the
triggers
for
supervisory
actions,
two
alternatives
to
the
baseline
scenario
are
considered.
TildeMODEL v2018
Aufsichtsmaßnahmen
sollten
keine
Diskriminierung
zwischen
Gläubigern
aus
unterschiedlichen
Mitgliedstaaten
bewirken.
Supervisory
measures
should
not
lead
to
discrimination
among
creditors
from
different
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
dieser
Aufsichtsmaßnahmen
sollte
stets
im
zuständigen
Kollegium
abgestimmt
werden.
The
use
of
these
supervisory
measures
should
always
be
coordinated
within
the
relevant
college.
DGT v2019
Der
Finanzsektor
wurde
durch
Regulierungs-
und
Aufsichtsmaßnahmen
gestärkt.
Furthermore,
the
financial
sector
has
been
strengthened
by
regulatory
and
supervisory
measures.
TildeMODEL v2018
Dieser
scharfe
Rückgang
des
Eigenhandelsanteils
dürfte
vor
allem
auf
drei
Aufsichtsmaßnahmen
zurückzuführen
sein.
This
sharp
reduction
in
own
account
trading
seems
chiefly
to
have
been
the
result
of
three
supervisory
measures.
EUbookshop v2
Die
Banken
müssen
mithilfe
von
Aufsichtsmaßnahmen
auf
den
Boden
der
Tatsachen
zurückgebracht
werden.
Banks
should
be
brought
back
to
reality
with
supervision
vital
in
combating
the
lack
of
ethics
prevalent
before
the
crisis.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
sprach
außerdem
über
länderübergreifende
Aufsichtsmaßnahmen.
The
Committee
also
discussed
cross-border
supervisory
practices.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
geht
es
auch
um
elementare
Aufsichtsmaßnahmen
und
die
Transparenz
von
Vorgängen
wegen
ihrer
Kosten.
At
the
same
time,
elementary
prudential
rules
and
the
transparency
of
operations
are
also
at
stake
because
of
their
cost.
Europarl v8
Während
der
Durchführungsphase
führten
sie
regelmäßig
Aufsichtsmaßnahmen
ergänzt
durch
vierteljährliche
Fortschrittsberichte
und
jährliche
Rechnungsprüfungen
durch.
During
the
period
of
implementation,
they
carried
out
regular
supervisory
missions
supplemented
by
quarterly
progress
reports
and
annual
audits.
News-Commentary v14
Der
Bewertung
der
Risiken,
denen
das
Kreditinstitut
ausgesetzt
sein
könnte,
sollten
wirksame
Aufsichtsmaßnahmen
folgen.
The
review
of
risks
to
which
the
credit
institution
might
be
exposed
should
result
in
effective
supervisory
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Befugnisse
der
zuständigen
Behörden
zum
Erlass
von
Aufsichtsmaßnahmen
und
zur
Verhängung
von
Sanktionen
werden
verstärkt.
The
powers
to
adopt
supervisory
measures
and
the
sanctioning
powers
of
competent
authorities
are
enhanced.
TildeMODEL v2018
Sanktionen,
Zwangsgelder
und
Aufsichtsmaßnahmen
sind
sich
ergänzende
Bestandteile
des
Rahmens
für
die
rechtliche
Durchsetzung.
Sanctions,
penalty
payments
and
supervisory
measures
are
complementary
parts
of
an
effective
enforcement
regime.
TildeMODEL v2018
Sanktionen,
Zwangsgelder
und
Aufsichtsmaßnahmen
sind
sich
ergänzende
Elemente
des
Rahmens
für
die
rechtliche
Durchsetzung.
Sanctions,
penalty
payments
and
supervisory
measures
are
complementary
parts
of
an
effective
enforcement
regime.
TildeMODEL v2018
Sechstens
sollten
verschiedene
weitere
zielgerichtete
Aufsichtsmaßnahmen
ergriffen
werden,
um
die
ermittelten
Schwachstellen
zu
beheben.
Sixth,
a
number
of
further
targeted
prudential
measures
addressing
identified
weaknesses
should
be
put
in
place.
TildeMODEL v2018
Sie
betreffen
ausschließlich
Aufsichtsmaßnahmen
und
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Insolvenzverfahren
für
Zweigniederlassungen
grenzübergreifend
tätiger
Banken.
They
address
only
supervisory
intervention
and
the
mutual
recognition
of
insolvency
proceedings
for
cross-border
bank
branches.
TildeMODEL v2018
Zu
den
erforderlichen
Aufsichtsmaßnahmen
gehören
auch
die
Bestellung,
sorgfältige
Auswahl
und
Überwachung
von
Aufsichtspersonen.
The
required
supervisory
measures
shall
also
comprise
appointment,
careful
selection
and
surveillance
of
supervisory
personnel.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Aufsichtsmaßnahmen
ergeben
sich
aus
dem
Katalog
im
Anhang
dieser
Richtlinie,
der
nicht
abschließend
ist.
The
catalogue
in
the
Annex
to
this
Guideline
contains
a
non-exhaustive
list
of
possible
supervisory
measures.
II.
ParaCrawl v7.1
Inhaber
eines
Betriebes
oder
Unternehmens
müssen
Aufsichtsmaßnahmen
treffen,
um
Zuwiderhandlungen
gegen
Pflichten
zu
verhindern.
Owners
of
a
company
or
business
must
implement
supervisory
measures
in
order
to
prevent
violations
of
obligations.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sind
sie
für
die
Sicherheit
der
betroffenen
Mitarbeiter
verantwortlich,
müssen
also
geeignete
Aufsichtsmaßnahmen
ergreifen.
In
addition,
they
are
responsible
for
the
safety
of
the
employees
concerned.
Therefore,
appropriate
supervisory
measures
need
to
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
verfügen
die
einzelstaatlichen
Behörden
nicht
über
die
Befugnis,
Aufsichtsmaßnahmen
gegen
Ratingagenturen
zu
ergreifen,
die
gegen
die
Verordnung
verstoßen.
However,
the
national
authorities
will
not
have
powers
to
take
supervisory
measures
against
credit
rating
agencies
in
breach
of
the
regulation.
Europarl v8
In
ein
Regelwerk
gehören
vor
allem
Maßnahmen
zur
Offenlegung
der
Finanzdaten
mit
einem
vergleichbaren
Standard,
Transparenz
bei
allen
Finanzmarkttransaktionen,
effizientere
Finanzmärkte,
bessere
Aufsichtsmaßnahmen
auf
seiten
der
Kreditgeber
und
Kreditnehmer,
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Vergabe
kurzfristiger
Kredite
und
zur
Eindämmung
von
Spekulationen
sowie
Anreize
zugunsten
langfristiger,
grenzübergreifender
Kreditvereinbarungen.
Above
all,
a
regulatory
system
must
include
measures
for
the
compulsory
disclosure
of
financial
data
of
a
comparable
standard,
for
transparency
in
all
finance
market
transactions,
for
more
efficient
financial
markets,
for
better
supervision
by
creditors
and
borrowers,
for
measures
to
reduce
the
volume
of
short-term
borrowing
and
to
curb
speculation,
as
well
as
incentives
for
long-term
cross-border
loan
agreements.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
haben
einander
den
Abschluss
der
Verfahren
notifiziert,
die
für
das
Inkrafttreten
des
bilateralen
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
Aufsichtsmaßnahmen
für
die
Versicherung
und
die
Rückversicherung
erforderlich
sind.
The
European
Union
and
the
United
States
of
America
have
notified
each
other
of
the
completion
of
the
procedures
necessary
for
the
entry
into
force
of
the
Bilateral
Agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States
of
America
on
prudential
measures
regarding
insurance
and
reinsurance.
DGT v2019
Dennoch
verfügen
die
einzelstaatlichen
Behörden
nicht
über
die
Befugnis,
Aufsichtsmaßnahmen
gegen
Ratingagenturen
zu
ergreifen,
die
gegen
die
Verordnung
verstoßen.
Nonetheless,
the
national
authorities
will
not
have
the
power
to
take
supervisory
measures
against
credit
rating
agencies
in
the
event
of
infringement
of
the
regulation.
Europarl v8