Übersetzung für "Aufsichtsmaßnahmen" in Englisch

Die darin enthaltenen Aufsichtsmaßnahmen werden tatsächlich alle angeführten Zweifel ausräumen.
The supervision measures it includes will certainly be effective in removing any doubts which might have been expressed.
Europarl v8

Bezüglich der Auslöseschwellen für Aufsichtsmaßnahmen werden zwei Alternativen des Basisszenarios erwogen.
With respect to the triggers for supervisory actions, two alternatives to the baseline scenario are considered.
TildeMODEL v2018

Aufsichtsmaßnahmen sollten keine Diskriminierung zwischen Gläubigern aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten bewirken.
Supervisory measures should not lead to discrimination among creditors from different Member States.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung dieser Aufsichtsmaßnahmen sollte stets im zuständigen Kollegium abgestimmt werden.
The use of these supervisory measures should always be coordinated within the relevant college.
DGT v2019

Der Finanzsektor wurde durch Regulierungs- und Aufsichtsmaßnahmen gestärkt.
Furthermore, the financial sector has been strengthened by regulatory and supervisory measures.
TildeMODEL v2018

Dieser scharfe Rückgang des Eigenhandelsanteils dürfte vor allem auf drei Aufsichtsmaßnahmen zurückzuführen sein.
This sharp reduction in own account trading seems chiefly to have been the result of three supervisory measures.
EUbookshop v2

Die Banken müssen mithilfe von Aufsichtsmaßnahmen auf den Boden der Tatsachen zurückgebracht werden.
Banks should be brought back to reality with supervision vital in combating the lack of ethics prevalent before the crisis.
EUbookshop v2

Der Ausschuss sprach außerdem über länderübergreifende Aufsichtsmaßnahmen.
The Committee also discussed cross-border supervisory practices.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig geht es auch um elementare Aufsichtsmaßnahmen und die Transparenz von Vorgängen wegen ihrer Kosten.
At the same time, elementary prudential rules and the transparency of operations are also at stake because of their cost.
Europarl v8

Während der Durchführungsphase führten sie regelmäßig Aufsichtsmaßnahmen ergänzt durch vierteljährliche Fortschrittsberichte und jährliche Rechnungsprüfungen durch.
During the period of implementation, they carried out regular supervisory missions supplemented by quarterly progress reports and annual audits.
News-Commentary v14

Der Bewertung der Risiken, denen das Kreditinstitut ausgesetzt sein könnte, sollten wirksame Aufsichtsmaßnahmen folgen.
The review of risks to which the credit institution might be exposed should result in effective supervisory measures.
TildeMODEL v2018

Die Befugnisse der zuständigen Behörden zum Erlass von Aufsichtsmaßnahmen und zur Ver­hängung von Sanktionen werden verstärkt.
The powers to adopt supervisory measures and the sanctioning powers of competent authorities are enhanced.
TildeMODEL v2018

Sanktionen, Zwangsgelder und Aufsichtsmaßnahmen sind sich ergänzende Bestandteile des Rahmens für die rechtliche Durchsetzung.
Sanctions, penalty payments and supervisory measures are complementary parts of an effective enforcement regime.
TildeMODEL v2018

Sanktionen, Zwangsgelder und Aufsichtsmaßnahmen sind sich ergänzende Elemente des Rahmens für die rechtliche Durchsetzung.
Sanctions, penalty payments and supervisory measures are complementary parts of an effective enforcement regime.
TildeMODEL v2018

Sechstens sollten verschiedene weitere zielgerichtete Aufsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um die ermittelten Schwachstellen zu beheben.
Sixth, a number of further targeted prudential measures addressing identified weaknesses should be put in place.
TildeMODEL v2018

Sie betreffen ausschließlich Aufsichtsmaßnahmen und die gegenseitige Anerkennung von Insolvenzverfahren für Zweigniederlassungen grenzübergreifend tätiger Banken.
They address only supervisory intervention and the mutual recognition of insolvency proceedings for cross-border bank branches.
TildeMODEL v2018

Zu den erforderlichen Aufsichtsmaßnahmen gehören auch die Bestellung, sorgfältige Auswahl und Überwachung von Aufsichtspersonen.
The required supervisory measures shall also comprise appointment, careful selection and surveillance of supervisory personnel.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Aufsichtsmaßnahmen ergeben sich aus dem Katalog im Anhang dieser Richtlinie, der nicht abschließend ist.
The catalogue in the Annex to this Guideline contains a non-exhaustive list of possible supervisory measures. II.
ParaCrawl v7.1

Inhaber eines Betriebes oder Unternehmens müssen Aufsichtsmaßnahmen treffen, um Zuwiderhandlungen gegen Pflichten zu verhindern.
Owners of a company or business must implement supervisory measures in order to prevent violations of obligations.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sind sie für die Sicherheit der betroffenen Mitarbeiter verantwortlich, müssen also geeignete Aufsichtsmaßnahmen ergreifen.
In addition, they are responsible for the safety of the employees concerned. Therefore, appropriate supervisory measures need to be taken.
ParaCrawl v7.1

Allerdings verfügen die einzelstaatlichen Behörden nicht über die Befugnis, Aufsichtsmaßnahmen gegen Ratingagenturen zu ergreifen, die gegen die Verordnung verstoßen.
However, the national authorities will not have powers to take supervisory measures against credit rating agencies in breach of the regulation.
Europarl v8

In ein Regelwerk gehören vor allem Maßnahmen zur Offenlegung der Finanzdaten mit einem vergleichbaren Standard, Transparenz bei allen Finanzmarkttransaktionen, effizientere Finanzmärkte, bessere Aufsichtsmaßnahmen auf seiten der Kreditgeber und Kreditnehmer, Maßnahmen zur Verringerung der Vergabe kurzfristiger Kredite und zur Eindämmung von Spekulationen sowie Anreize zugunsten langfristiger, grenzübergreifender Kreditvereinbarungen.
Above all, a regulatory system must include measures for the compulsory disclosure of financial data of a comparable standard, for transparency in all finance market transactions, for more efficient financial markets, for better supervision by creditors and borrowers, for measures to reduce the volume of short-term borrowing and to curb speculation, as well as incentives for long-term cross-border loan agreements.
Europarl v8

Die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika haben einander den Abschluss der Verfahren notifiziert, die für das Inkrafttreten des bilateralen Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über Aufsichtsmaßnahmen für die Versicherung und die Rückversicherung erforderlich sind.
The European Union and the United States of America have notified each other of the completion of the procedures necessary for the entry into force of the Bilateral Agreement between the European Union and the United States of America on prudential measures regarding insurance and reinsurance.
DGT v2019

Dennoch verfügen die einzelstaatlichen Behörden nicht über die Befugnis, Aufsichtsmaßnahmen gegen Ratingagenturen zu ergreifen, die gegen die Verordnung verstoßen.
Nonetheless, the national authorities will not have the power to take supervisory measures against credit rating agencies in the event of infringement of the regulation.
Europarl v8