Übersetzung für "Aufschlüsseln" in Englisch
Die
verschiedenen
Ausgaben
lassen
sich
wie
folgt
aufschlüsseln:
The
different
types
of
expenditure
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Betriebskosten
für
n+2
lassen
sich
folgendermaßen
aufschlüsseln:
Operating
expenditure
for
n+2
can
be
broken
down
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Produktivität
wiederum
lässt
sich
in
zwei
Aspekte
aufschlüsseln.
Productivity
can
be
broken
further
into
two
areas.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
lässt
sich
wie
folgt
aufschlüsseln:
This
is
detailed
as
follows:
DGT v2019
Diese
Kosten
lassen
sich
wie
folgt
aufschlüsseln:
Theses
costs
can
be
broken
down
as
follows:
DGT v2019
Davon
nur
ohne
konforme
ISPM15-Kennzeichnung
(bitte
nach
fehlender
bzw.
falscher
Kennzeichnung
aufschlüsseln)
Of
which,
without
a
compliant
ISPM15
mark
only
(please
provide
breakdown
between
missing
mark
and
incorrect
mark)
DGT v2019
Dieser
Abbau
lässt
sich
folgendermaßen
aufschlüsseln:
These
reductions
can
be
presented
in
detail
as
follows:
DGT v2019
Davon
mit
Schadorganismus
und
einer
konformen
ISPM15-Kennzeichnung
(bitte
nach
Schadorganismus
aufschlüsseln)
Of
which,
with
a
harmful
organism
and
a
compliant
ISPM15
mark
(please
provide
breakdown
per
harmful
organism)
DGT v2019
Wie
lassen
sich
die
Maßnahmen
im
Entwurf
des
Berichtigungshaushaltsplans
7
aufschlüsseln?
Could
you
provide
a
breakdown
of
the
measures
in
the
Draft
Amending
Budget
7?
TildeMODEL v2018
Die
genehmigten
Zuschüsse
und
die
gesamten
Mittelbindungen
lassen
sich
wie
aufschlüsseln:
The
approved
grants
and
total
committed
appropriations
break
down
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
genehmigten
Zuschüsse
und
die
Mittelbindungen
lassen
sich
wie
aufschlüsseln:
The
assistance
approved
and
appropriations
committed
break
down
as
follows:
TildeMODEL v2018
Vielleicht
kann
ich
es
genauer
aufschlüsseln.
Maybe
I
can
break
it
down
further.
OpenSubtitles v2018
Die
Geldbußen
per
Bank
lassen
sich
wie
folgt
aufschlüsseln
(in
Mio.
€):
The
break
down
of
the
fines
by
bank
is
as
follows
(€
million):
TildeMODEL v2018
Nach
ersten
Schätzungen
lassen
sich
die
durchschnittlichen
Ausgaben
wie
folgt
aufschlüsseln:
A
tentative
of
average
breakdown
of
the
expenses
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Das
Programm
umfasst
vier
Aktionen,
deren
Ausgaben
sich
vorläufig
wie
folgt
aufschlüsseln:
The
programme
entails
four
measures,
with
expenditure
being
broken
down
by
way
of
guidance
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Einnahmen
lassen
sich
wie
folgt
aufschlüsseln:
The
main
revenue
items
are
as
follows:
EUbookshop v2
Landesweit
läßt
sich
die
Elektrizitätsverteilung
wie
folgt
aufschlüsseln:
Electricity
distribution
in
the
country
as
a
whole
is
broken
down
as
follows:
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Einnahmen
für
2000
lassen
sich
wie
folgt
aufschlüsseln:
Breakdown
of
principal
types
of
revenue
collected
in2000:
EUbookshop v2
Daten,
die
sich
nicht
nach
Leistungstypen
aufschlüsseln
lassen
?
Data
which
cannot
be
broken
down
by
type
of
benefit
en
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Einnahmen
für
2002
lassen
sich
wie
folgt
aufschlüsseln:
The
principal
types
of
revenue
collected
in
2002
are
broken
down
as
follows:
EUbookshop v2