Übersetzung für "Aufschüttung" in Englisch

Der Marktplatz Waterlooplein wurde 1882 nach Aufschüttung der Kanäle Leprozengracht und Houtgracht angelegt.
Waterlooplein was created in 1882 when the Leprozengracht and Houtgracht canals were filled in.
WikiMatrix v1

Dadurch wird verhindert, daß die Aufschüttung über dem geotextilen Verbundstoff abgleiten kann.
This prevents the filling above the geotextile structure from sliding off.
EuroPat v2

Und den Berg Samkowuju zerrissen für den Bau der Aufschüttung allmählich.
And the Castle mountain was gradually broken off for an embankment construction.
ParaCrawl v7.1

Damit das Wasser die Aufschüttung nicht verwischt hat, festigen sie vom Rasen.
That water has not washed away an embankment, it fix turf.
ParaCrawl v7.1

Eine komplette Sprengung wurde ebenso wenig umgesetzt wie eine Aufschüttung des Geländes.
A complete demolition was rejected as well as the filling of the area.
ParaCrawl v7.1

Sie schützte die nicht hohe Aufschüttung.
They were protected by a low embankment.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufschüttung ist bis zur Höhe des ältesten Donauschotters anzunehmen.
This accumulation is to be accepted until the height of the oldest Danube gravel.
ParaCrawl v7.1

So wird sich von der Rückseite des Netzes die Aufschüttung aus dem durchgesiebten Sand bilden.
Thus from a reverse side of a grid the embankment will be formed of the sifted sand.
ParaCrawl v7.1

Die Aufschüttung mit sich auflagerndem Sediment musste ohne große Krafteinwirkung und Massen vonstatten gegangen sein.
The accumulation with filling sediment had to take place without high force action and masses.
ParaCrawl v7.1

Es ist die künstliche Aufschüttung beim See komfortabel, auf ihr ist die schneeweiße Rotunde errichtet.
The artificial embankment at the lake is arranged well, on it the snow-white rotunda is built.
ParaCrawl v7.1

Die hervorragend schöne Lage spricht auch hier für die Errichtung eines terrassierten Hang-Gebäudes an der Aufschüttung.
The very beautiful location here also speaks for the construction of a terraced hillside building on the embankment.
ParaCrawl v7.1

Dennoch geht die biologische Vielfalt der Welt bestürzend schnell unwiederbringlich verloren, als Folge der groß angelegten Rodung und Brandrodung von Wäldern, der Übererntung von Pflanzen, des wahllosen Einsatzes von Pestiziden und anderen schwer abbaubaren toxischen Chemikalien, der Trockenlegung und Aufschüttung von Feuchtgebieten, des Verlusts von Korallenriffen und Mangroven, zerstörerischer Fischereipraktiken, der Klimaänderung, der Wasserverschmutzung und der Umwidmung von Wildgebieten für die landwirtschaftliche oder städtische Nutzung.
Despite this, the world's biological diversity is being irreversibly lost at an alarming rate, as a result of large-scale clearing and burning of forests; the overharvesting of plants; the indiscriminate use of pesticides and other persistent toxic chemicals; the draining and filling of wetlands; the loss of coral reefs and mangroves; destructive fishing practices; climate change; water pollution; and the conversion of wild lands to agricultural and urban uses.
MultiUN v1