Übersetzung für "Aufrechnungsrecht" in Englisch

Darüber hinaus unterliegen die Rücklagen dem Aufrechnungsrecht gemäß Abschnitt 4.3(b).
Further, the reserve is subject to the right of setoff as set forth in Section 4.3(b).
ParaCrawl v7.1

Jedes Zurückhaltungs- und Aufrechnungsrecht gegen unseren Zahlungsanspruch wird ausgeschlossen.
All withholding and set-off rights against our payment claim shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Ein Aufrechnungsrecht steht dem Auftraggeber nur zu, soweit seine Gegenforderung rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist.
The customer only has a right to off-set if the demand has been legally established or is undisputed.
ParaCrawl v7.1

Ein Aufrechnungsrecht steht dem Kunden nur zu, soweit seine Gegenforderung rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist.
The customer only has a setoff right insofar as his counter-receivable has been judicially confirmed or is undisputed.
ParaCrawl v7.1

Absatz 2 berührt nicht den Vorrang einer Person, die ein Aufrechnungsrecht oder ein durch Vereinbarung begründetes und nicht aus einem Recht an der Forderung abgeleitetes Recht innehat.
Nothing in paragraph 2 of this article affects the priority of a person having against the proceeds a right of set-off or a right created by agreement and not derived from a right in the receivable.
MultiUN v1

Der Schuldner kann dem Zessionar jedes sonstige Aufrechnungsrecht entgegenhalten, sofern es dem Schuldner zu dem Zeitpunkt zustand, zu dem ihm die Abtretungsanzeige zuging.
The debtor may raise against the assignee any other right of set-off, provided that it was available to the debtor at the time notification of the assignment was received by the debtor.
MultiUN v1

Wie bereits erwähnt, ist das Aufrechnungsrecht in England anders geregelt als in den Ländern mit romanischer Rechtsordnung und in Deutschland (1).
It has already been mentioned that the theory of set-off in English law is different from that in both the Roman Law countries and in Germany (2).
EUbookshop v2

Wir haften Ihnen gegenüber nicht für Forderungen, die aus unserem Beschluss entstehen, unser Aufrechnungsrecht auszuüben.
We are not liable to you for any claims resulting from our decision to exercise our setoff rights.
ParaCrawl v7.1

Ihnen steht ein Aufrechnungsrecht nur dann zu, wenn Ihre Gegenforderung in einem Gegenseitigkeitsverhältnis mit unserer Hauptforderung steht, von uns nicht bestritten wird oder rechtskräftig festgestellt wurde.
You shall only have the right of offset if your counterclaim is in a relationship requiring reciprocal performance with our principal claim, is not disputed by us or has been legally established.
ParaCrawl v7.1

Ein Aufrechnungsrecht des Kunden besteht nur, wenn seine zur Aufrechnung gestellte Forderung rechtskräftig festgestellt wurde oder unbestritten ist.
A customer's right of set-off exists only when its on-off claim was legally established or undisputed.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat ein Aufrechnungsrecht nur dann, wenn die Gegenansprüche an uns sowohl dem Grunde als auch der Höhe nach unstreitig sind oder rechtskräftig festgestellt sind.
Only then the customer has a right to set off against payment if the counter claims against us are out of question for reason and amount or came into force by law.
ParaCrawl v7.1

Ein Aufrechnungsrecht oder Zurückbehaltungsrecht des Kunden besteht nur, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt wurden oder unbestritten sind.
The customer is only entitled to offset or withhold if his counterclaims have been legally established or are undisputed.
ParaCrawl v7.1

Das Zurückbehaltungsrecht und das Aufrechnungsrecht des Mieters bestehen nur bei vom Vermieter unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenansprüchen des Mieters, nicht aber bei bestrittenen Gegenansprüchen.
The hirer shall only be entitled to retain or offset amounts in case of counterclaims that are undisputed by the hire company or legally determined not, however, any disputed counter claims.
ParaCrawl v7.1

Fälligkeit, Verzug und Verzugszinsen hinsichtlich des Kaufpreises richten sich nach den gesetzlichen Vorschriften. Gegen unsere Zahlungsansprüche steht dem Kunden ein Aufrechnungsrecht nur mit einer unbestrittenen, rechtskräftig festgestellten oder von uns anerkannten Forderung zu. Dem Kunden steht ein Zurückbehaltungsrecht nicht zu.
The right of the customer to set off against our pecuniary claims shall only apply when the claim of the customer is undisputed, legally determined and unappealable or has been acknowledged by us. The customer shall have no right of retention.
ParaCrawl v7.1