Übersetzung für "Aufrechnungsrecht" in Englisch
Darüber
hinaus
unterliegen
die
Rücklagen
dem
Aufrechnungsrecht
gemäß
Abschnitt
4.3(b).
Further,
the
reserve
is
subject
to
the
right
of
setoff
as
set
forth
in
Section
4.3(b).
ParaCrawl v7.1
Jedes
Zurückhaltungs-
und
Aufrechnungsrecht
gegen
unseren
Zahlungsanspruch
wird
ausgeschlossen.
All
withholding
and
set-off
rights
against
our
payment
claim
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufrechnungsrecht
steht
dem
Auftraggeber
nur
zu,
soweit
seine
Gegenforderung
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
ist.
The
customer
only
has
a
right
to
off-set
if
the
demand
has
been
legally
established
or
is
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufrechnungsrecht
steht
dem
Kunden
nur
zu,
soweit
seine
Gegenforderung
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
ist.
The
customer
only
has
a
setoff
right
insofar
as
his
counter-receivable
has
been
judicially
confirmed
or
is
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Absatz
2
berührt
nicht
den
Vorrang
einer
Person,
die
ein
Aufrechnungsrecht
oder
ein
durch
Vereinbarung
begründetes
und
nicht
aus
einem
Recht
an
der
Forderung
abgeleitetes
Recht
innehat.
Nothing
in
paragraph 2
of
this
article
affects
the
priority
of
a
person
having
against
the
proceeds
a
right
of
set-off
or
a
right
created
by
agreement
and
not
derived
from
a
right
in
the
receivable.
MultiUN v1
Der
Schuldner
kann
dem
Zessionar
jedes
sonstige
Aufrechnungsrecht
entgegenhalten,
sofern
es
dem
Schuldner
zu
dem
Zeitpunkt
zustand,
zu
dem
ihm
die
Abtretungsanzeige
zuging.
The
debtor
may
raise
against
the
assignee
any
other
right
of
set-off,
provided
that
it
was
available
to
the
debtor
at
the
time
notification
of
the
assignment
was
received
by
the
debtor.
MultiUN v1
Wie
bereits
erwähnt,
ist
das
Aufrechnungsrecht
in
England
anders
geregelt
als
in
den
Ländern
mit
romanischer
Rechtsordnung
und
in
Deutschland
(1).
It
has
already
been
mentioned
that
the
theory
of
set-off
in
English
law
is
different
from
that
in
both
the
Roman
Law
countries
and
in
Germany
(2).
EUbookshop v2
Wir
haften
Ihnen
gegenüber
nicht
für
Forderungen,
die
aus
unserem
Beschluss
entstehen,
unser
Aufrechnungsrecht
auszuüben.
We
are
not
liable
to
you
for
any
claims
resulting
from
our
decision
to
exercise
our
setoff
rights.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
steht
ein
Aufrechnungsrecht
nur
dann
zu,
wenn
Ihre
Gegenforderung
in
einem
Gegenseitigkeitsverhältnis
mit
unserer
Hauptforderung
steht,
von
uns
nicht
bestritten
wird
oder
rechtskräftig
festgestellt
wurde.
You
shall
only
have
the
right
of
offset
if
your
counterclaim
is
in
a
relationship
requiring
reciprocal
performance
with
our
principal
claim,
is
not
disputed
by
us
or
has
been
legally
established.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufrechnungsrecht
des
Kunden
besteht
nur,
wenn
seine
zur
Aufrechnung
gestellte
Forderung
rechtskräftig
festgestellt
wurde
oder
unbestritten
ist.
A
customer's
right
of
set-off
exists
only
when
its
on-off
claim
was
legally
established
or
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
ein
Aufrechnungsrecht
nur
dann,
wenn
die
Gegenansprüche
an
uns
sowohl
dem
Grunde
als
auch
der
Höhe
nach
unstreitig
sind
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
Only
then
the
customer
has
a
right
to
set
off
against
payment
if
the
counter
claims
against
us
are
out
of
question
for
reason
and
amount
or
came
into
force
by
law.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufrechnungsrecht
oder
Zurückbehaltungsrecht
des
Kunden
besteht
nur,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
wurden
oder
unbestritten
sind.
The
customer
is
only
entitled
to
offset
or
withhold
if
his
counterclaims
have
been
legally
established
or
are
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Das
Zurückbehaltungsrecht
und
das
Aufrechnungsrecht
des
Mieters
bestehen
nur
bei
vom
Vermieter
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Gegenansprüchen
des
Mieters,
nicht
aber
bei
bestrittenen
Gegenansprüchen.
The
hirer
shall
only
be
entitled
to
retain
or
offset
amounts
in
case
of
counterclaims
that
are
undisputed
by
the
hire
company
or
legally
determined
not,
however,
any
disputed
counter
claims.
ParaCrawl v7.1
Fälligkeit,
Verzug
und
Verzugszinsen
hinsichtlich
des
Kaufpreises
richten
sich
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften.
Gegen
unsere
Zahlungsansprüche
steht
dem
Kunden
ein
Aufrechnungsrecht
nur
mit
einer
unbestrittenen,
rechtskräftig
festgestellten
oder
von
uns
anerkannten
Forderung
zu.
Dem
Kunden
steht
ein
Zurückbehaltungsrecht
nicht
zu.
The
right
of
the
customer
to
set
off
against
our
pecuniary
claims
shall
only
apply
when
the
claim
of
the
customer
is
undisputed,
legally
determined
and
unappealable
or
has
been
acknowledged
by
us.
The
customer
shall
have
no
right
of
retention.
ParaCrawl v7.1