Übersetzung für "Aufprägen" in Englisch
Man
kann
die
Leiterbahnen
auch
selektiv
aufdrucken
oder
auch
aufprägen.
Selectively,
the
conductors
can
also
be
applied
by
printing
or
by
embossing.
EuroPat v2
Mit
einem
derartigen
Aktuator
kann
man
dem
Walzenmantel
eine
Schwingung
aufprägen.
Such
an
actuator
can
impose
an
oscillation
onto
the
roll
jacket.
EuroPat v2
Dem
Zylinder
lässt
sich
ein
gewünschtes
Geschwindigkeitsprofil
aufprägen.
A
desired
speed
profile
can
be
imparted
to
the
cylinder.
EuroPat v2
Die
Roboterachse
weist
einen
Antrieb
zum
Aufprägen
einer
Antriebskraft
auf
das
Abtriebsglied
auf.
The
robot
axis
has
a
drive
for
applying
a
driving
force
on
the
output
link.
EuroPat v2
Mit
dieser
Schaltung
lässt
sich
dem
Piezoelement
50
eine
Offsetspannung
aufprägen.
Using
this
circuit,
the
piezo
element
50
can
have
an
offset
voltage
applied
thereto.
EuroPat v2
Das
Schlimme
ist
nicht
das
Aufprägen
von
Energien.
The
bad
thing
is
not
the
embossing
of
energies.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Aufprägen
weiterer
Schichten
25,
26
ist
die
Herstellung
des
Transferbandes
abgeschlossen.
After
further
layers
25,
26
are
embossed,
the
production
of
the
transfer
band
is
completed.
EuroPat v2
Werden
spezielle
Oberflächenstrukturen
gewünscht,
so
lassen
sich
diese
in
einfacher
Weise
der
Metallfolie
fortlaufend
aufprägen.
If
special,
non-sharp
surface
structures
are
desired,
these
can
be
imprinted
continuously
on
the
metal
foil
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
die
Form
der
Arbeitselektrode
bei
der
bearbeiteten
Oberfläche
aufprägen
bzw.
abbilden.
The
shape
of
the
working
electrode
may
therefore
be
embossed
or
imaged
in
the
machined
surface.
EuroPat v2
Die
Roboterachse
weist
eine
zusätzliche
Bremse
zum
Aufprägen
einer
Bremskraft
auf
das
Abtriebsglied
auf.
The
robot
axis
has
an
additional
brake
for
applying
a
braking
force
on
the
output
link.
EuroPat v2
Auch
das
Sensormodul
kann
den
zum
Messumformer
übermittelten
Telegrammen
Informationen
für
die
Kabelschaltung
aufprägen.
Also
the
sensor
module
can
impress
on
telegrams
transmitted
to
the
measurement
transmitter
information
for
the
cable
circuit.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
von
Wirbelerzeugern
im
Strömungskanal
lassen
sich
einem
Strömungsmedium
auch
Geschwindigkeitsschwankungen
aufprägen.
Owing
to
the
use
of
vortex
generators
in
the
flow
duct,
velocity
fluctuations
can
also
be
imparted
to
a
flow
medium.
EuroPat v2
Hierbei
kann
der
Lenkorganaktuator
16
dem
Lenkrad
4
eine
der
Veränderung
der
Radeinschlagwinkel
entsprechende
Bewegung
aufprägen.
The
steering
organ
actuator
16
can
here
imprint
on
the
steering
wheel
4
a
movement
corresponding
to
the
change
of
wheel
angle
of
lock.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
zum
Aufprägen
der
Spannung
bzw.
des
Stroms
die
Energiequelle
der
Computereinrichtung
verwendet.
The
energy
source
of
the
computer
arrangement
is
preferably
used
for
impressing
the
voltage
or
current.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
durch
die
Verwendung
von
strukturierten
Rollnahtschweißwerkzeugen
das
direkte
Aufprägen
einer
Strukturierung
im
Verstärkungsbereich
möglich.
Furthermore,
the
use
of
structured
roller
seam
welding
tools
makes
it
possible
for
a
structuring
to
be
directly
stamped
on
in
the
reinforcing
region.
EuroPat v2
Eine
Linienberührung
zwischen
Heißprägewerkzeug
und
Schlauch
ermöglicht
ein
vollflächiges
Aufprägen
der
Heißprägefolie
unter
Vermeidung
von
Lufteinschlüssen.
A
linear
movement
between
the
hot
stamping
tool
and
the
hose
permits
a
full-surface
stamping
on
of
the
hot
stamping
film,
whilst
avoiding
air
inclusions.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Aufprägen
mittels
nachgesendeten
Mikrowellen
erfolgt.
The
method
according
to
claim
3,
wherein
the
imprinting
takes
place
by
subsequent
transmission
of
microwaves.
EuroPat v2
Der
Weg
des
Kolbens
im
Zylinder
ist
so
begrenzt,
daß
bei
Auflage
des
Ventilstößels
auf
dem
Grundkreis
des
Nocken
durch
Aufprägen
eines
Druckes
von
der
Kolbenpumpe
her
das
Auslaßventil
gerade
soweit
öffnet,
um
im
Motor-Bremsbetrieb
während
der
Verdichtungsphase
Luft
abzublasen.
The
stroke
of
the
piston
in
the
cylinder
is
limited
in
such
a
way
that
when
the
valve
tappet
rests
upon
the
base
circle
of
the
cam,
and
by
imparting
a
pressure
from
the
piston
pump,
the
exhaust
valve
just
opens
far
enough
that
in
the
motor
braking
operation,
during
the
compression
phase,
air
is
released.
EuroPat v2
Dabei
lässt
sich
das
Aufprägen
eines
neuen
Codesignals
dadurch
sicherstellen,
dass
das
Sender-Gehäuse
eine
Form
besitzt,
die
komplementär
zu
der
des
ande
ren,
das
gültige
Codesignal
ausstrahlenden
Senders
ist.
The
imprinting
of
a
new
code
signal
can
be
assured
thereby
in
that
the
transmitter
housing
has
a
shape
which
is
complementary
to
the
shape
of
the
other
transmitter
radiating
the
valid
code
signal.
EuroPat v2