Übersetzung für "Aufnahmezeitpunkt" in Englisch
Der
für
die
Thermografie
optimale
Aufnahmezeitpunkt
wurde
mit
im
Tunnel
installierten
Temperatursensoren
bestimmt.
The
best
possible
recording
time
for
the
thermography
was
determined
using
the
temperature
sensors
installed
in
the
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufnahmezeitpunkt
entspricht
dem
Zeitpunkt
der
Aufnahme
der
zweidimensionalen
Röntgenprojektion.
The
recording
time
corresponds
to
the
point
in
time
of
the
recording
of
the
two-dimensional
x-ray
projection.
EuroPat v2
Bevorzugt
können
zu
den
Bildern
des
Umfeldes
auch
ein
Aufnahmezeitpunkt
oder
Kameraeinstellungen
oder
dergleichen
gespeichert
sein.
Preferably,
for
the
images
a
time
of
recording
or
camera
settings
or
the
like
can
also
be
stored.
EuroPat v2
Hier
fehlen
noch
die
Ätzteile,
da
sie
zum
Aufnahmezeitpunkt
noch
nicht
fertig
waren.
On
this
picture
the
etched
parts
are
missing,
because
they
haven't
been
ready
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Parameter
lassen
sich
durch
Bildinterpretationsmittel
zur
Detektion
der
Kontrastmittelgrenze
ermitteln,
so
daß
der
Aufnahmezeitpunkt
bzw.
die
Tischplattengeschwindigkeit
automatisch
der
Kontrastmittelgeschwindigkeit
angepaßt
werden
kann.
These
parameters
can
be
determined
by
image
interpretation
means
for
the
detection
of
the
contrast
medium
boundary,
so
that
the
exposure
instant,
or
the
table
top
speed,
can
be
automatically
adapted
to
the
contrast
medium
speed.
EuroPat v2
Durch
das
Hologramm
wird
dann
das
zum
Aufnahmezeitpunkt
am
SLM
40
anliegende
Muster
rekonstruiert
und
auf
das
CCD
60
abgebildet,
wo
es
abgefragt
werden
kann.
The
pattern
obtaining
at
the
SLM
40
at
the
time
of
recording
is
then
restored
by
the
hologram
and
imaged
on
the
CCD
60
where
it
can
be
accessed.
EuroPat v2
Diese
kann
für
eine
Optimierung
des
Stromverbrauchs
beispielsweise
erst
einige
Zeit
vor
dem
programmierten
Aufnahmezeitpunkt
aktiviert
werden.
For
optimization
of
the
power
consumption
this
can,
for
example,
be
activated
just
before
the
programmed
recording
time.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung
erlaubt
es
dem
Benutzer,
den
Aufnahmezeitpunkt
(bei
vorgegebener
Geschwindigkeit
der
Relativverschiebung
zwischen
Röntgenaufnahmesystem
und
Untersuchungsbereich),
die
Geschwindigkeit
(bei
vorgegebenem
Zeitpunkt)
oder
beides
zusammen
unter
Beobachtung
des
Kontrastmittelflusses
so
zu
steuern,
daß
der
Kontrastimittelbolus,
d.h.
der
in
Ausbreitungsrichtung
vorderste
Teil
des
Kontrastmittels
in
der
Röntgenaufnahme
vorzugsweise
in
ihrem
-
in
Ausbreitungsrichtung
gesehen
-
mittleren
Teil
abgebildet
wird.
This
embodiment
enables
the
user
to
control,
while
observing
the
contrast
medium
flow,
the
exposure
instant
(with
a
predetermined
speed
of
the
relative
displacement
between
X-ray
imaging
system
and
examination
zone),
the
speed
(with
a
predetermined
instant),
or
both
together,
in
such
a
manner
that
the
contrast
medium
bolus,
i.e.
the
foremost
part
of
the
contrast
medium
in
the
propagation
direction,
is
imaged
preferably
at
the
centre
of
the
X-ray
image,
viewed
in
the
propagation
direction.
EuroPat v2
Die
Datenbank
enthält
darüber
hinaus
auch
den
Aufnahmeort
(Bezirk,
früherer
und
heutiger
Straßenname),
den
Aufnahmezeitpunkt
sowie
das
Datum
des
Stempels.
Apart
from
these,
the
database
contains
the
location
(district,
street
name
then
and
now),
the
time
period
and
the
date
of
the
postage
stamp.
ParaCrawl v7.1
Eine
feste
zeitliche
Korrelation
ist
gegeben,
wenn
ein
erster
Messzeitpunkt
und
ein
erster
Aufnahmezeitpunkt
zeitlich
zusammenfallen
oder
einen
definierten
zeitlichen
Abstand
zueinander
haben.
A
fixed
temporal
correlation
exists
if
a
first
measuring
time
point
and
a
first
image-taking
time
point
temporally
coincide
or
are
at
a
defined
temporal
distance
from
each
other.
EuroPat v2
Falls
der
Aufnahmezeitpunkt
aus
den
EXIF-Informationen
ermittelt
werden
kann,
kann
dieser
als
Dateidatum
für
das
Ergebnis
verwendet
werden.
If
the
point
of
recording
time
from
the
EXIF
information
can
be
determined,
this
can
be
used
as
the
file
date
for
the
result.
ParaCrawl v7.1
Die
örtlichen
Koordinaten
des
ausgewählten
Bildabschnitts
128,
d.h.
seine
Position
innerhalb
des
Thermografiebildes,
repräsentiert
die
Position
des
zugehörigen,
den
Defekt
188
enthaltenden
Oberflächenabschnitts
des
Prüfgegenstandes
zum
Aufnahmezeitpunkt
des
ersten
Thermografiebildes.
The
local
coordinates
of
the
selected
image
detail
128,
i.e.
its
position
within
the
thermographic
image,
represent
the
position
of
the
associated
surface
portion
of
the
test
object
containing
the
defect
188
at
the
recording
time
of
the
first
thermographic
image.
EuroPat v2
Gemäss
einer
Weiterbildung
können
die
erfassten
Beschleunigungen
von
Messsystem-Komponenten
(d.h.
Kameraanordnung/Projektor)
und/oder
des
Messobjekts
erfindungsgemäss
auch
dafür
verwendet
werden,
um
den
jeweiligen
Bildern
einer
Bild-Sequenz
jeweils
eine
zum
jeweiligen
Aufnahmezeitpunkt
aktuelle
Bildaufnahmeposition
und
-richtung
relativ
zum
Messobjekt
zuzuordnen.
According
to
one
development,
the
captured
accelerations
of
measurement
system
components
(i.e.
camera
arrangement/projector)
and/or
of
the
measurement
object
can
according
to
the
invention
also
be
used
in
order
to
associate
in
each
case
one
image
recording
position
and
direction
relative
to
the
measurement
object,
which
is
current
at
the
respective
recording
time,
with
the
respective
images
of
an
image
sequence.
EuroPat v2
Neben
den
angeführten
Abbildungsfehlern
können
Fehler
bei
der
für
eine
Messung
nötigen
Aufnahme
von
Bildpunkten
auftreten,
die
darauf
beruhen,
dass
Detektorelemente
eines
Detektors
aufgrund
ihrer
Anordnung,
ihrer
Größe
oder
einer
Bewegung
des
Detektors
zu
einem
Aufnahmezeitpunkt
den
zu
messenden
Bildpunkten
nicht
ausreichend
präzise
zugeordnet
sind
(Aufnahmefehler).
Aside
from
the
imaging
errors
mentioned
above,
errors
can
occur
during
the
recording
of
image
points
which
is
needed
for
a
measurement
due
to
an
insufficiently
precise
relationship
between
detector
elements
of
a
detector
and
the
image
points
to
be
measured
because
of
the
arrangement
and
size
of
the
detector
elements
or
because
of
a
movement
of
the
detector
at
a
recording
time
(recording
errors).
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
Schritt
b
zu
mehr
als
einem
zweiten
Aufnahmezeitpunkt
durchgeführt
wird,
wobei
in
Schritt
c3
jede
Veränderung
der
geschätzten
Verteilung
einer
Plausibilitätsüberprüfung
unter
der
Annahme
unterworfen
wird,
dass
kein
nicht-randständiges
Partikel
aus
dem
Messvolumen
verschwinden
kann.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
step
b
is
carried
out
at
more
than
one
second
recording
point
in
time,
and
in
step
c3
each
change
of
the
estimated
distribution
is
subjected
to
a
plausibility
check
under
the
assumption
that
no
non-marginal
particle
can
disappear
from
the
measuring
volume.
EuroPat v2
Dabei
sind
diejenigen
räumlichen
Bereiche,
über
die
ein
Detektorelement
Informationen
in
einer
Bildebene
erfassen
kann
(Aufnahmefeld)
nicht
genügend
mit
einem
Bildpunkt
eines
zu
dem
Aufnahmezeitpunkt
zu
messenden
Objektpunkt
in
Deckung.
In
this
case,
those
spatial
regions
over
which
a
detector
element
can
acquire
information
in
an
image
plane
(recording
field)
do
not
overlap
sufficiently
with
an
image
point
of
an
object
point
to
be
measured
at
the
recording
time.
EuroPat v2
Die
Zugehörigkeit
eines
Codefragments
zu
ein
und
demselben
Code
ist
durch
die
Ortsbeziehung
der
Codefragmente
oder
durch
andere
Beziehungen
der
Codefragmente
untereinander,
wie
beispielsweise
Aufnahmezeitpunkt,
Substratgeschwindigkeit
bei
der
Aufnahme
oder
durch
die
Beschriftungsvorschrift
sichergestellt.
The
fact
that
a
code
fragment
belongs
to
one
and
the
same
code
is
established
by
means
of
the
locational
relation
of
the
code
fragments
or
by
means
of
other
relations
of
the
code
fragments
among
each
other,
such
as,
for
example,
the
point
in
time
of
recording,
substrate
velocity
during
recording
or
by
means
of
printing
regulation.
EuroPat v2
Die
Codefragmente
aus
Schritt
(2)
werden
zusammen
mit
ihren
Lageinformationen,
d.h.
Ihren
ursprünglichen
Bezugsgrößen
(z.B.
Winkellage,
Koordinaten,
Aufnahmezeitpunkt,
etc.)
im
ursprünglichen,
digitalen
Bild,
in
einem
Speicher
zwischengespeichert.
The
code
fragments
from
step
(2),
together
with
data
concerning
their
position,
that
is,
their
original
reference
values
(e.g.
angular
position,
coordinates,
point
in
time
of
recording,
etc.)
are
cached
in
a
memory.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Bildverarbeitungseinrichtung
BV
eines
der
Module
M0
oder
des
Moduls
ME
kann
beispielsweise
dazu
ausgebildet
sein,
mit
Informationen
von
der
Synchronisierungseinheit
SE
über
den
Aufnahmezeitpunkt
jedes
Bildes,
für
jedes
Bild,
welches
von
einer
der
Kameraeinrichtungen
20
des
jeweiligen
Moduls
M0
oder
des
Moduls
ME
aufgenommen
wird,
die
entsprechenden
vom
Bildsensor
31
der
jeweiligen
Kameraeinrichtung
20
bereitgestellten
Rohdaten
in
Abhängigkeit
von
der
Position
der
Schussfadenanschlagvorrichtung
1,
bei
welcher
das
jeweilige
Bild
aufgenommen
wurde,
zu
analysieren
(beispielsweise
gemäss
einem
Verfahren
wie
oben
beschrieben),
um
einen
Webfehler
zu
detektieren.
The
respective
image
processing
device
BV
of
one
of
the
modules
M
0
or
the
module
ME
can,
for
example,
be
configured,
using
information
from
the
synchronizing
unit
SE
about
the
recording
time
of
each
image,
to
analyse
(for
example
according
to
a
method
as
described
above)
for
each
image
which
is
recorded
by
one
of
the
camera
apparatuses
20
of
the
respective
module
M
0
or
the
module
ME,
the
corresponding
raw
data
provided
by
the
image
sensor
31
of
the
respective
camera
apparatus
20
as
a
function
of
the
position
of
the
weft-thread
beat-up
device
1
in
which
the
respective
image
was
recorded
in
order
to
detect
a
weaving
defect.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
werden
bei
der
Ermittlung
der
Differenzteilbilder
aus
den
jeweiligen
ersten
und
zweiten
transformierten
Teilbildern
die
Trägerbewegung,
insbesondere
Trägergeschwindigkeit
und/oder
Fahrtrichtungs-änderung,
und
die
Zeitspanne
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Aufnahmezeitpunkt
berücksichtigt.
Vehicular
movement,
in
particular
the
vehicle
speed
and/or
the
change
in
the
travel
direction,
and
the
time
duration
between
the
first
and
the
second
taking
times
are
expediently
taken
into
account
in
the
determination
of
the
difference
part
images
from
the
respective
first
and
second
transformed
part
images.
EuroPat v2
Ein
Basiszeitpunkt
kann
unabhängig
vorgegeben
werden,
z.B.
zentral
durch
die
Steuer-
und
Auswerteeinheit,
oder
durch
den
Aufnahmezeitpunkt
eines
Messwertes
einer
der
Messeinheiten
definiert
sein.
A
base
time
can
be
predefined
independently,
for
example
centrally
by
the
control
and
evaluation
unit,
or
can
be
defined
by
the
recording
time
of
a
measurement
value
of
one
of
the
measuring
units.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
bei
den
flankierenden
Bildern
zweiter
Bildart
jedoch
um
Eigenmusterbilder,
wird
aus
jedem
von
ihnen
die
für
den
jeweiligen
Aufnahmezeitpunkt
des
Eigenmusterbildes
repräsentative
2D-Verformung
berechnet.
If
the
flanking
images
of
the
second
type
of
image
are
inherent
pattern
images,
however,
the
2-D
deformation
representative
for
the
respective
time
of
recording
of
the
inherent
pattern
image
is
calculated
from
each
of
them.
EuroPat v2
Der
erste
Schritt
des
dargestellten
Ausführungsbeispiels
des
Verfahrens
ist
das
Empfangen
REC
von
Röntgendatensätzen
500
betreffend
ein
Untersuchungsvolumen
400
mittels
einer
Schnittstelle
201,
wobei
jeder
der
Röntgendatensätze
500
eine
zweidimensionale
Röntgenprojektion
501.1,...,
501.4
des
Untersuchungsvolumens
400
bezüglich
einer
Projektionsrichtung
und
einen
Aufnahmezeitpunkt
der
Röntgenprojektion
501.1,...,
501.4
umfasst.
The
first
step
of
an
exemplary
embodiment
of
the
method
shown
is
the
receipt
REC
of
x-ray
datasets
500
relating
to
an
examination
volume
400
by
means
of
an
interface
201
.
Each
of
the
x-ray
datasets
500
contains
a
two-dimensional
x-ray
projection
501
.
1,
.
.
.,
501
.
4
of
the
examination
volume
400
in
relation
to
a
direction
of
projection
and
a
recording
time
of
the
x-ray
projection
501
.
1,
.
.
.,
501
.
4
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
basiert
darauf,
dass
ein
Untersuchungsvolumen
betreffende
Röntgendatensätze
mittels
einer
Schnittstelle
empfangen
werden,
wobei
jeder
der
Röntgendatensätze
eine
zweidimensionale
Röntgenprojektion
des
Untersuchungsvolumens
bezüglich
einer
Projektionsrichtung
und
einen
Aufnahmezeitpunkt
der
Röntgenprojektion
umfasst.
The
invention
is
based
on
x-ray
datasets
relating
to
an
examination
volume
being
received
by
means
of
an
interface,
wherein
each
of
the
x-ray
datasets
contains
a
two-dimensional
x-ray
projection
of
the
examination
volume
relating
to
a
direction
of
projection
and
a
recording
time
of
the
x-ray
projection.
EuroPat v2