Übersetzung für "Aufnahmeschiene" in Englisch
Daneben
ist
das
Kopplungselement
oberhalb
der
Aufnahmeschiene
leichter
zu
Reparaturzwecken
zugänglich.
In
addition,
the
coupling
element
above
the
receiving
rail
is
more
readily
accessible
for
repair
purposes.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Aufnahmeschiene
3
ist
ein
Luftführungselement
5
vorgesehen.
An
air
guide
element
5
is
provided
above
the
receiving
rail
3
.
EuroPat v2
Die
Aufnahmeschiene
ist
in
einem
Gehäuse
24
untergebracht.
The
receiving
rail
3
is
accommodated
in
a
housing
24
.
EuroPat v2
Die
Längsachse
der
Aufnahmeschiene
ist
mit
8
bezeichnet.
The
longitudinal
axis
of
the
receiving
rail
is
designated
as
8
.
EuroPat v2
Die
Steckzunge
50
kann
in
die
Aufnahmeschiene
23
am
Blendenprofil
12
eingesteckt
werden.
The
push-in
tongue
50
may
be
inserted
in
the
holding
rail
23
on
the
trim
profile
12
.
EuroPat v2
Der
Heftkopfgrundkörper
5
ist
mit
einer
Aufnahmeschiene
8
fest
verbunden.
A
stitching
head
basic
body
5
is
fixedly
connected
to
a
holding
rail
8
.
EuroPat v2
Die
Aufnahmeschiene
kann
stufenlos
in
der
Länge
an
die
verschiedenen
Radstände
angepasst
werden.
The
length
of
the
support
rail
is
fully
adjustable
to
suit
the
wheelbase
of
different
machines.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
die
Kopplungseinrichtung
eine
Antriebsschiene
auf,
die
in
der
Längsrichtung
der
Aufnahmeschiene
bewegbar
ist.
The
coupling
mechanism
preferably
has
a
drive
rail
which
is
movable
in
the
longitudinal
direction
of
the
receiving
rail.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Antriebsschiene
oberhalb
der
Aufnahmeschiene
und
damit
auch
oberhalb
der
zu
führenden
Behältnisse
angeordnet.
The
drive
rails
are
preferably
arranged
above
the
receiving
rail
and
thus
also
above
the
containers
to
be
guided.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Transportvorrichtung
für
Behältnisse
weist
eine
Aufnahmeschiene
zur
Aufnahme
eines
Halsbereiches
der
Behältnisse
auf.
The
disclosed
conveyor
device
for
containers
has
a
receiving
rail
for
receiving
a
neck
area
of
the
containers.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
Aufnahmeschiene
zur
Halterung
des
Zielfernrohres
ist
jedoch
nur
beispielhaft
zu
verstehen.
The
use
of
a
receiving
rail
to
mount
the
riflescope
is,
however,
only
to
be
understood
by
means
of
example.
EuroPat v2
Die
auf
der
Justierplatte
lösbar
zu
montierende
Aufnahmeschiene
ist
mit
beliebigen
Befestigungselementen
auf
der
Justierplatte
befestigt.
The
receiving
rail
detachably
mounted
on
the
adjusting
plate
is
fixed
on
the
adjusting
plate
with
any
desired
fixing
elements.
EuroPat v2
Zusätzlich
zur
seitlichen
Verschiebung
der
Aufnahmeschiene
8
werden
die
Steuerschienen
9,
10
vertikal
bewegt.
In
addition
to
lateral
displacement
of
the
holding
rail
8,
control
rails
9,
10
are
moved
vertically.
EuroPat v2
Auf
diese
Gleitstücke
(9)
drückt
eine
Aufnahmeschiene
(10),
die
über
Bolzen
(11)
mit
der
Sitzplatte
(3)
verbunden
ist.
Disposed
on
these
bearing
strips
9
are
support
rails
10
which
are
connected
to
the
seat
member
3
by
means
of
bolts
11.
EuroPat v2
Hierbei
ist
das
Gleitstück
(9)
zusammengepreßt,
so
daß
sich
die
Oberseite
der
Aufnahmeschiene
(10)
von
der
oberen
Begrenzung
der
T-förmigen
Verbindungsnut
(7)
gelöst
hat.
In
that
case,
the
bearing
strip
9
is
compressed
so
that
the
upper
side
of
the
support
rail
10
is
disengaged
from
the
upper
wall
of
the
T-shaped
mounting
groove
7.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
ist
ohne
Schwierigkeiten
eine
Verschiebung
des
über
die
Bolzen
(11)
mit
der
Aufnahmeschiene
(10)
verbundenen
Sitzes
möglich.
In
that
condition
the
seat
which
is
connected
to
the
support
rail
10
by
way
of
the
bolts
11
may
be
moved
without
difficulties.
EuroPat v2
Auch
hier
wirkt
sich
wiederum
die
Auflage
des
Nadellagers
(12)
auf
der
Blattfeder
(15)
so
aus,
daß
sich
die
Oberseite
der
Aufnahmeschiene
(10)
an
die
obere
Begrenzung
der
T-förmigen
Verbindungsnut
(7)
anlegt
und
damit
ein
Klappern
verhindert
wird.
Again,
in
this
arrangement,
the
support
of
the
needle
bearing
12
by
the
leaf
spring
15
causes
the
support
rail
10
to
be
pressed
against
the
upper
walls
of
the
T-shaped
mounting
groove
7
thereby
preventing
rattling.
EuroPat v2
Zur
Aufnahme
und
Führung
der
einzelnen
Druckstößeleinheiten
umfaßt
die
Bank
eine
Aufnahmeschiene
und
eine
kammartige
Halteschiene,
zwischen
denen
die
Rahmen
angeordnet
sind.
For
accommodating
and
guiding
the
individual
print
ram
units,
the
bank
is
provided
with
a
receiving
bar
and
a
comblike
holding
bar
between
which
the
frames
of
the
units
are
arranged.
EuroPat v2
Damit
ist
bei
einer
derartigen
Lösung
eine
aufwendige
Bearbeitung
der
Aufnahmeschiene
nicht
notwendig,
sondern
diese
kann
ein
ganz
einfaches
mit
konstantem
Querschnitt
und
ohne
Ausschnitt
versehenes
Strangpressprofil
sein.
As
a
result,
a
complicated
machining
of
the
receiving
rail
is
not
necessary
with
such
a
solution
but
this
can
be
a
quite
simple,
extruded
section
provided
with
a
constant
cross
section
and
without
any
cutout.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erstreckt
sich
die
Aufnahmeschiene
32
mit
ihrer
Längsrichtung
54
ungefähr
parallel
zur
Fahrtrichtung
des
jeweiligen
Kraftfahrzeugs.
The
receiving
rail
32
preferably
extends
with
its
longitudinal
direction
54
approximately
parallel
to
the:direction
of
travel
of
the
respective
motor
vehicle.
EuroPat v2
Erst
durch
ein
Beaufschlagen
der
Grundplatte
62
in
einer
Fixierrichtung
124
ist
es
möglich,
die
Grundplatte
62
relativ
zu
den
Lagerachsen
102,
104
so
weit
in
Richtung
des
Auflageschenkels
34
zu
verschieben,
daß
die
Grundplatte
62
in
Berührung
mit
der
Auflagefläche
36
kommt
und
die
Fixierkörper
114,
116
in
diesen
zugeordneten
Fixieraufnahmen
126,
128
in
dem
Auflageschenkel
34
eintauchen
und
damit
eine
formschlüssige
Festlegung
der
Grundplatte
62
relativ
zur
Aufnahmeschiene
32
bewirken.
It
is
only
possible
due
to
the
bearing
plate
62
being
acted
upon
in
a
fixing
direction
124
to
displace
the
bearing
plate
62
relative
to
the
bearing
axles
102,
104
to
such
an
extent
in
the
direction
of
the
contact
arm
34
that
the
fixing
members
114,
116
dip
into
fixing
receiving
means
126,
128
in
the
contact
arm
34
associated
with
them
and
thus
effect
a
positive-locking
securing
of
the
bearing
plate
62
relative
to
the
receiving
rail
32
.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Grundplatte
62
und
somit
der
gesamte
Halterfuß
28
nicht
mehr
relativ
zur
jeweiligen
Aufnahmeschiene
32
verschiebbar
(fig.
The
bearing
plate
62,
and
thus
the
entire
holder
foot
28,
is
therefore
no
longer
displaceable
relative
to
the
respective
receiving
rail
32
(FIG.
EuroPat v2
Aufgrund
der
schwenkbaren
Lagerung
der
Schwenkkralle
140
an
der
Grundplatte
62
wird
diese
in
Richtung
der
Auflagefläche
36
beaufschlagt
und
in
Richtung
der
Auflagefläche
36
dadurch
verschoben,
daß
die
Federbügel
110
und
112
ein
Bewegen
der
Grundplatte
62
relativ
zu
den
Lagerachsen
102
und
104
zulassen,
so
daß
die
Fixierkörper
114,
116
in
die
Fixieraufnahmen
126,
128
formschlüssig
eintauchen
können,
so
daß
der
Halterfuß
28
direkt
relativ
zur
Aufnahmeschiene
32
festgelegt
ist.
On
account
of
the
pivotable
mounting
of
the
swivel
claw
140
on
the
bearing
plate
62,
this
is
acted
upon
in
the
direction
of
the
contact
surface
36
and
displaced
in
the
direction
of
the
contact
surface
36
in
that
the
spring
clips
110
and
112
permit
movement
of
the
bearing
plate
62
relative
to
the
bearing
axles
102
and
104
so
that
the
fixing
members
114,
116
can
dip
into
the
fixing
receiving
means
126,
128
in
a
positive-locking
manner
so
that
the
holder
foot
28
is
secured
directly
in
position
relative
to
the
receiving
rail
32
.
EuroPat v2
In
dieser
Lösestellung
der
Fixierkralle
140
ist
somit
ein
Einführen
des
Halterfußes
28
in
den
Innenraum
48
der
Aufnahmeschiene
32
oder
ein
Herausnehmen
des
Halterfußes
28
aus
diesem
möglich,
ohne
daß
die
Nase
156
dies
behindert.
In
this
release
position
of
the
fixing
claw
140,
insertion
of
the
holder
foot
28
into
the
inner
space
48
of
the
receiving
rail
32
or
removal
of
the
holder
foot
28
out
of
it
is
possible
without
the
nose
156
hindering
this.
EuroPat v2