Übersetzung für "Aufnahmeschiene" in Englisch

Daneben ist das Kopplungselement oberhalb der Aufnahmeschiene leichter zu Reparaturzwecken zugänglich.
In addition, the coupling element above the receiving rail is more readily accessible for repair purposes.
EuroPat v2

Oberhalb der Aufnahmeschiene 3 ist ein Luftführungselement 5 vorgesehen.
An air guide element 5 is provided above the receiving rail 3 .
EuroPat v2

Die Aufnahmeschiene ist in einem Gehäuse 24 untergebracht.
The receiving rail 3 is accommodated in a housing 24 .
EuroPat v2

Die Längsachse der Aufnahmeschiene ist mit 8 bezeichnet.
The longitudinal axis of the receiving rail is designated as 8 .
EuroPat v2

Die Steckzunge 50 kann in die Aufnahmeschiene 23 am Blendenprofil 12 eingesteckt werden.
The push-in tongue 50 may be inserted in the holding rail 23 on the trim profile 12 .
EuroPat v2

Der Heftkopfgrundkörper 5 ist mit einer Aufnahmeschiene 8 fest verbunden.
A stitching head basic body 5 is fixedly connected to a holding rail 8 .
EuroPat v2

Die Aufnahmeschiene kann stufenlos in der Länge an die verschiedenen Radstände angepasst werden.
The length of the support rail is fully adjustable to suit the wheelbase of different machines.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise weist die Kopplungseinrichtung eine Antriebsschiene auf, die in der Längsrichtung der Aufnahmeschiene bewegbar ist.
The coupling mechanism preferably has a drive rail which is movable in the longitudinal direction of the receiving rail.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Antriebsschiene oberhalb der Aufnahmeschiene und damit auch oberhalb der zu führenden Behältnisse angeordnet.
The drive rails are preferably arranged above the receiving rail and thus also above the containers to be guided.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Transportvorrichtung für Behältnisse weist eine Aufnahmeschiene zur Aufnahme eines Halsbereiches der Behältnisse auf.
The disclosed conveyor device for containers has a receiving rail for receiving a neck area of the containers.
EuroPat v2

Die Verwendung einer Aufnahmeschiene zur Halterung des Zielfernrohres ist jedoch nur beispielhaft zu verstehen.
The use of a receiving rail to mount the riflescope is, however, only to be understood by means of example.
EuroPat v2

Die auf der Justierplatte lösbar zu montierende Aufnahmeschiene ist mit beliebigen Befestigungselementen auf der Justierplatte befestigt.
The receiving rail detachably mounted on the adjusting plate is fixed on the adjusting plate with any desired fixing elements.
EuroPat v2

Zusätzlich zur seitlichen Verschiebung der Aufnahmeschiene 8 werden die Steuerschienen 9, 10 vertikal bewegt.
In addition to lateral displacement of the holding rail 8, control rails 9, 10 are moved vertically.
EuroPat v2

Auf diese Gleitstücke (9) drückt eine Aufnahmeschiene (10), die über Bolzen (11) mit der Sitzplatte (3) verbunden ist.
Disposed on these bearing strips 9 are support rails 10 which are connected to the seat member 3 by means of bolts 11.
EuroPat v2

Hierbei ist das Gleitstück (9) zusammengepreßt, so daß sich die Oberseite der Aufnahmeschiene (10) von der oberen Begrenzung der T-förmigen Verbindungsnut (7) gelöst hat.
In that case, the bearing strip 9 is compressed so that the upper side of the support rail 10 is disengaged from the upper wall of the T-shaped mounting groove 7.
EuroPat v2

In diesem Zustand ist ohne Schwierigkeiten eine Verschiebung des über die Bolzen (11) mit der Aufnahmeschiene (10) verbundenen Sitzes möglich.
In that condition the seat which is connected to the support rail 10 by way of the bolts 11 may be moved without difficulties.
EuroPat v2

Auch hier wirkt sich wiederum die Auflage des Nadellagers (12) auf der Blattfeder (15) so aus, daß sich die Oberseite der Aufnahmeschiene (10) an die obere Begrenzung der T-förmigen Verbindungsnut (7) anlegt und damit ein Klappern verhindert wird.
Again, in this arrangement, the support of the needle bearing 12 by the leaf spring 15 causes the support rail 10 to be pressed against the upper walls of the T-shaped mounting groove 7 thereby preventing rattling.
EuroPat v2

Zur Aufnahme und Führung der einzelnen Druckstößeleinheiten umfaßt die Bank eine Aufnahmeschiene und eine kammartige Halteschiene, zwischen denen die Rahmen angeordnet sind.
For accommodating and guiding the individual print ram units, the bank is provided with a receiving bar and a comblike holding bar between which the frames of the units are arranged.
EuroPat v2

Damit ist bei einer derartigen Lösung eine aufwendige Bearbeitung der Aufnahmeschiene nicht notwendig, sondern diese kann ein ganz einfaches mit konstantem Querschnitt und ohne Ausschnitt versehenes Strangpressprofil sein.
As a result, a complicated machining of the receiving rail is not necessary with such a solution but this can be a quite simple, extruded section provided with a constant cross section and without any cutout.
EuroPat v2

Vorzugsweise erstreckt sich die Aufnahmeschiene 32 mit ihrer Längsrichtung 54 ungefähr parallel zur Fahrtrichtung des jeweiligen Kraftfahrzeugs.
The receiving rail 32 preferably extends with its longitudinal direction 54 approximately parallel to the:direction of travel of the respective motor vehicle.
EuroPat v2

Erst durch ein Beaufschlagen der Grundplatte 62 in einer Fixierrichtung 124 ist es möglich, die Grundplatte 62 relativ zu den Lagerachsen 102, 104 so weit in Richtung des Auflageschenkels 34 zu verschieben, daß die Grundplatte 62 in Berührung mit der Auflagefläche 36 kommt und die Fixierkörper 114, 116 in diesen zugeordneten Fixieraufnahmen 126, 128 in dem Auflageschenkel 34 eintauchen und damit eine formschlüssige Festlegung der Grundplatte 62 relativ zur Aufnahmeschiene 32 bewirken.
It is only possible due to the bearing plate 62 being acted upon in a fixing direction 124 to displace the bearing plate 62 relative to the bearing axles 102, 104 to such an extent in the direction of the contact arm 34 that the fixing members 114, 116 dip into fixing receiving means 126, 128 in the contact arm 34 associated with them and thus effect a positive-locking securing of the bearing plate 62 relative to the receiving rail 32 .
EuroPat v2

Damit ist die Grundplatte 62 und somit der gesamte Halterfuß 28 nicht mehr relativ zur jeweiligen Aufnahmeschiene 32 verschiebbar (fig.
The bearing plate 62, and thus the entire holder foot 28, is therefore no longer displaceable relative to the respective receiving rail 32 (FIG.
EuroPat v2

Aufgrund der schwenkbaren Lagerung der Schwenkkralle 140 an der Grundplatte 62 wird diese in Richtung der Auflagefläche 36 beaufschlagt und in Richtung der Auflagefläche 36 dadurch verschoben, daß die Federbügel 110 und 112 ein Bewegen der Grundplatte 62 relativ zu den Lagerachsen 102 und 104 zulassen, so daß die Fixierkörper 114, 116 in die Fixieraufnahmen 126, 128 formschlüssig eintauchen können, so daß der Halterfuß 28 direkt relativ zur Aufnahmeschiene 32 festgelegt ist.
On account of the pivotable mounting of the swivel claw 140 on the bearing plate 62, this is acted upon in the direction of the contact surface 36 and displaced in the direction of the contact surface 36 in that the spring clips 110 and 112 permit movement of the bearing plate 62 relative to the bearing axles 102 and 104 so that the fixing members 114, 116 can dip into the fixing receiving means 126, 128 in a positive-locking manner so that the holder foot 28 is secured directly in position relative to the receiving rail 32 .
EuroPat v2

In dieser Lösestellung der Fixierkralle 140 ist somit ein Einführen des Halterfußes 28 in den Innenraum 48 der Aufnahmeschiene 32 oder ein Herausnehmen des Halterfußes 28 aus diesem möglich, ohne daß die Nase 156 dies behindert.
In this release position of the fixing claw 140, insertion of the holder foot 28 into the inner space 48 of the receiving rail 32 or removal of the holder foot 28 out of it is possible without the nose 156 hindering this.
EuroPat v2