Übersetzung für "Aufnahmekapazität" in Englisch

Tatsache ist, dass es eine Grenze für die Aufnahmekapazität der Mitgliedstaaten gibt.
The fact is, there is a limit to the Member States' absorption capacity.
Europarl v8

Die Begründung: Die Aufnahmekapazität der mittel- und osteuropäischen Länder sei erschöpft.
Its reasoning was that the absorption capacity of the Central and Eastern European states was exhausted.
Europarl v8

Diese haben außerdem nachteilige Folgen hinsichtlich Treibhausgase, Aufnahmekapazität und Lebensmittelpreise.
These are, furthermore, having adverse effects in terms of greenhouse gas, absorption capacity and food prices.
Europarl v8

Herr Schulz und Herr Pöttering behaupten, dass unsere Aufnahmekapazität begrenzt ist.
Mr Schulz and Mr Poettering maintain that our capacity for absorption is limited.
Europarl v8

Es wurden einige Anmerkungen zur Aufnahmekapazität gemacht.
A few comments and points have been made concerning absorption capacity.
Europarl v8

Und von welcher „Aufnahmekapazität“ sprechen wir?
And what ‘absorption capacity’ are we talking about?
Europarl v8

Sie geben - anhand von Zahlen oder allgemein - ihre Aufnahmekapazität an.
They shall indicate - in figures or in general terms - their capacity to receive such persons.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten teilen dem antragstellenden Mitgliedstaat ihre Aufnahmekapazität mit.
The Member States shall inform the requesting Member State of their capacity for receiving transferees.
JRC-Acquis v3.0

Geber wie Empfänger müssen die Übereinstimmung zwischen Finanzleistungen und Aufnahmekapazität gewährleisten.
Donors as well as recipients must ensure consistency between financing and absorptive capacity.
News-Commentary v14

Hinsichtlich der Aufnahmekapazität der VR China reichte keine interessierte Partei eine Stellungnahme ein.
The data concerning the absorption capacity of third countries that became available after July 2016 onwards indicated that:
DGT v2019

Grundlage der Programmierung der Mittel sind der tatsächliche Zahlungsbedarf und die Aufnahmekapazität.
Programming of these resources will be based on actual payment needs and absorption capacity.
DGT v2019

Sie müssen unter Berücksichtigung ihrer Aufnahmekapazität Folgendes umfassen:
They must have, taking into account their animal capacity:
DGT v2019

Auch muss die Aufnahmekapazität der Union berücksichtigt werden.
The absorption capacity of the Union also has to be taken into account.
TildeMODEL v2018

Betreffend Auftragsvergabe und Auszahlungen verfügte Litauen über eine große Aufnahmekapazität.
In terms of contracting and disbursement, Lithuania has shown a high absorptive capacity.
TildeMODEL v2018

Das North Harbour Stadium hat eine offizielle Aufnahmekapazität für 25.000 Menschen.
North Harbour Stadium has a capacity of 25,000.
WikiMatrix v1

Durch den Verschleiß der Zähne wird die Aufnahmekapazität der Aufnahmeräume kaum beeinträchtigt.
The wear of teeth does not impair the capacity of the chip spaces.
EuroPat v2

Die Aufnahmekapazität der dort erwähnten Polymerisate für mehrwertige Metallkationen ist jedoch begrenzt.
However, the uptake capacity of the polymers mentioned therein for polyvalent metal cations is limited.
EuroPat v2

Dennoch mangelt es den Haftanstalten nach wie vor an Personal und Aufnahmekapazität.
However, a shortage of prison staff and capacity persists.
EUbookshop v2

Verständlicherweise wird die Aufnahmekapazität der Einlaufkammern mit der Zahl der Gehäuseelemente vergrößert.
The capacity of the inlet chambers naturally increases with the number of filter units.
EuroPat v2

Verständlicherweise wird die Aufnahmekapazität der Einlaufkammern mit der Zahl der Gahäuseelemente vergrößert.
The capacity of the inlet chambers naturally increases with the number of filter units.
EuroPat v2

Nur die restliche Hälfte seines Raumbedarfs bildet eine Speicherstrecke mit variabler Aufnahmekapazität.
Only the remaining half of its volume forms the storage line with variable receiving capacity.
EuroPat v2

Eine Trocknung verbessert jedenfalls die Aufnahmekapazität des Adsorptionsmittels.
At all events, drying improves the adsorptive capacity of the adsorbent.
EuroPat v2

Die max. Aufnahmekapazität wurde in einem Bindenprüfgerät getestet.
The maximum absorption capacity was tested in a sanitary napkin tester.
EuroPat v2