Übersetzung für "Aufnahmekapazität" in Englisch
Tatsache
ist,
dass
es
eine
Grenze
für
die
Aufnahmekapazität
der
Mitgliedstaaten
gibt.
The
fact
is,
there
is
a
limit
to
the
Member
States'
absorption
capacity.
Europarl v8
Die
Begründung:
Die
Aufnahmekapazität
der
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
sei
erschöpft.
Its
reasoning
was
that
the
absorption
capacity
of
the
Central
and
Eastern
European
states
was
exhausted.
Europarl v8
Diese
haben
außerdem
nachteilige
Folgen
hinsichtlich
Treibhausgase,
Aufnahmekapazität
und
Lebensmittelpreise.
These
are,
furthermore,
having
adverse
effects
in
terms
of
greenhouse
gas,
absorption
capacity
and
food
prices.
Europarl v8
Herr
Schulz
und
Herr
Pöttering
behaupten,
dass
unsere
Aufnahmekapazität
begrenzt
ist.
Mr Schulz
and
Mr Poettering
maintain
that
our
capacity
for
absorption
is
limited.
Europarl v8
Es
wurden
einige
Anmerkungen
zur
Aufnahmekapazität
gemacht.
A
few
comments
and
points
have
been
made
concerning
absorption
capacity.
Europarl v8
Und
von
welcher
„Aufnahmekapazität“
sprechen
wir?
And
what
‘absorption
capacity’
are
we
talking
about?
Europarl v8
Sie
geben
-
anhand
von
Zahlen
oder
allgemein
-
ihre
Aufnahmekapazität
an.
They
shall
indicate
-
in
figures
or
in
general
terms
-
their
capacity
to
receive
such
persons.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
dem
antragstellenden
Mitgliedstaat
ihre
Aufnahmekapazität
mit.
The
Member
States
shall
inform
the
requesting
Member
State
of
their
capacity
for
receiving
transferees.
JRC-Acquis v3.0
Geber
wie
Empfänger
müssen
die
Übereinstimmung
zwischen
Finanzleistungen
und
Aufnahmekapazität
gewährleisten.
Donors
as
well
as
recipients
must
ensure
consistency
between
financing
and
absorptive
capacity.
News-Commentary v14
Hinsichtlich
der
Aufnahmekapazität
der
VR
China
reichte
keine
interessierte
Partei
eine
Stellungnahme
ein.
The
data
concerning
the
absorption
capacity
of
third
countries
that
became
available
after
July
2016
onwards
indicated
that:
DGT v2019
Grundlage
der
Programmierung
der
Mittel
sind
der
tatsächliche
Zahlungsbedarf
und
die
Aufnahmekapazität.
Programming
of
these
resources
will
be
based
on
actual
payment
needs
and
absorption
capacity.
DGT v2019
Sie
müssen
unter
Berücksichtigung
ihrer
Aufnahmekapazität
Folgendes
umfassen:
They
must
have,
taking
into
account
their
animal
capacity:
DGT v2019
Auch
muss
die
Aufnahmekapazität
der
Union
berücksichtigt
werden.
The
absorption
capacity
of
the
Union
also
has
to
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Betreffend
Auftragsvergabe
und
Auszahlungen
verfügte
Litauen
über
eine
große
Aufnahmekapazität.
In
terms
of
contracting
and
disbursement,
Lithuania
has
shown
a
high
absorptive
capacity.
TildeMODEL v2018
Das
North
Harbour
Stadium
hat
eine
offizielle
Aufnahmekapazität
für
25.000
Menschen.
North
Harbour
Stadium
has
a
capacity
of
25,000.
WikiMatrix v1
Durch
den
Verschleiß
der
Zähne
wird
die
Aufnahmekapazität
der
Aufnahmeräume
kaum
beeinträchtigt.
The
wear
of
teeth
does
not
impair
the
capacity
of
the
chip
spaces.
EuroPat v2
Die
Aufnahmekapazität
der
dort
erwähnten
Polymerisate
für
mehrwertige
Metallkationen
ist
jedoch
begrenzt.
However,
the
uptake
capacity
of
the
polymers
mentioned
therein
for
polyvalent
metal
cations
is
limited.
EuroPat v2
Dennoch
mangelt
es
den
Haftanstalten
nach
wie
vor
an
Personal
und
Aufnahmekapazität.
However,
a
shortage
of
prison
staff
and
capacity
persists.
EUbookshop v2
Verständlicherweise
wird
die
Aufnahmekapazität
der
Einlaufkammern
mit
der
Zahl
der
Gehäuseelemente
vergrößert.
The
capacity
of
the
inlet
chambers
naturally
increases
with
the
number
of
filter
units.
EuroPat v2
Verständlicherweise
wird
die
Aufnahmekapazität
der
Einlaufkammern
mit
der
Zahl
der
Gahäuseelemente
vergrößert.
The
capacity
of
the
inlet
chambers
naturally
increases
with
the
number
of
filter
units.
EuroPat v2
Nur
die
restliche
Hälfte
seines
Raumbedarfs
bildet
eine
Speicherstrecke
mit
variabler
Aufnahmekapazität.
Only
the
remaining
half
of
its
volume
forms
the
storage
line
with
variable
receiving
capacity.
EuroPat v2
Eine
Trocknung
verbessert
jedenfalls
die
Aufnahmekapazität
des
Adsorptionsmittels.
At
all
events,
drying
improves
the
adsorptive
capacity
of
the
adsorbent.
EuroPat v2
Die
max.
Aufnahmekapazität
wurde
in
einem
Bindenprüfgerät
getestet.
The
maximum
absorption
capacity
was
tested
in
a
sanitary
napkin
tester.
EuroPat v2