Übersetzung für "Auflegung" in Englisch
Nach
beendeter
Auflegung
wird
der
ganze
Aufbau
nochmals
erhitzt.
Once
the
lay
up
is
complete
the
whole
assembly
is
heated
once
more.
EuroPat v2
Der
EJS
Stiftungsfonds
verfolgt
seit
seiner
Auflegung
im
Februar
2010
eine
nachhaltige
Investmentstrategie.
The
EJS
foundation
fund
has
pursued
a
sustainable
investment
strategy
since
its
launch
in
February
2010.
ParaCrawl v7.1
Seit
Auflegung,
LendingTree
hat
mehr
erleichtert
als
65
Millionen
Kredit-Anfragen.
Since
inception,
LendingTree
has
facilitated
more
than
65
million
loan
requests.
ParaCrawl v7.1
Der
Google
Toolbar
hat
sich
in
den
Funktionen
seit
Auflegung.
The
Google
Toolbar
has
grown
significantly
in
features
since
inception.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
nichts
besonderes
erlebt
während
der
Auflegung
der
Hände.
I
did
not
experience
anything
special
during
the
laying
on
of
the
hands.
ParaCrawl v7.1
Chart
startet
mit
der
Auflegung
des
Fonds.
Chart
starts
with
the
launch
date
of
the
fund.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
enthalten
war
eine
Präsentation
von
IAPPR
PR
und
Medienkampagnen
seit
Auflegung.
Also
included
was
a
presentation
of
IAPPR
PR
and
media
campaigns
since
inception.
ParaCrawl v7.1
Seit
Auflegung
im
August
2007
blicken
wir
auf
eine
überzeugende
Erfolgsgeschichte
zurück.
The
fund
has
had
a
strong
track
record
since
its
inception
in
August
2007.
ParaCrawl v7.1
Auflegung,
der
können
nicht
wird
in
einigem
Fall"
duldet
zu
sein.
Imposition
that
will
not
be
able
in
some
case
to
be
tolerated".
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Auflegung
deiner
Hände
solches
im
Muthael
bewirkt?
Has
laying
on
of
your
hands
caused
such
in
Muthael?
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Auflegung
des
Programms
Erasmus
haben
rund
zwei
Millionen
europäische
Studierende
in
anderen
Mitgliedstaaten
studiert.
Some
2
million
European
students
have
studied
in
another
Member
State
since
the
launch
of
the
Erasmus
programme.
EUbookshop v2
Die
Reeder
stellen
sich
zu
der
Auflegung
von
einer
Entschädigung
für
entgegen
„die
umwelt
Wiedergewinnung“
The
shipowners
oppose
themselves
to
the
imposition
of
a
compensation
for
the
“environmental
recovery”
ParaCrawl v7.1
Dies
dürfte
letztlich
den
europäischen
Emittenten
die
Auflegung
von
grünen
Anleihen
in
China
erleichtern
und
umgekehrt.
This
ultimately
should
facilitate
European
issuers
launching
green
bonds
in
China,
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
im
Wort,
das
zu
erfüllen,
was
wir
als
Europäisches
Parlament
bei
der
Auflegung
der
Programme
eingebracht
haben,
nämlich
die
ganz
normale
Öffnung
für
die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder.
We
are
dutybound
to
carry
through
what
we,
the
European
Parliament,
called
for
when
these
programmes
were
launched,
namely
to
open
them
up
to
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe,
as
is
only
natural.
Europarl v8
Die
Forderung
nach
einer
Auflegung
eines
Weißbuchs
zur
GSVP,
in
dem
deren
Ziele
klar
definiert
werden,
ist
daher
mehr
als
ratsam.
The
call
for
a
White
Paper
to
be
drawn
up
on
the
common
security
and
defence
policy
(CSDP)
which
clearly
defines
the
objectives
of
the
policy
is
thus
more
than
advisable.
Europarl v8
Daher
haben
wir
in
diesem
Bericht
drei
Hauptziele
formuliert,
die
verfolgt
werden
sollten:
die
Auflegung
fondsübergreifender
Programme,
die
Verstärkung
der
technischen
Hilfe
und
die
Ausarbeitung
eines
europäischen
Leitfadens.
In
this
report,
therefore,
we
have
specified
three
main
objectives
that
we
think
should
be
pursued:
setting
up
multi-fund
programmes,
enhancing
technical
assistance
and
drawing
up
a
European
guide.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Absichten,
die
durch
die
Annahme
dieses
Berichts
unterstützt
werden,
nämlich
Synergien
zwischen
Politikbereichen
mit
territorialen
Auswirkungen
einerseits
und
zwischen
unterschiedlichen
Fonds
andererseits
zu
verstärken,
insbesondere
durch
Erhöhung
der
Finanzmittel
und
Auflegung
regionenübergreifender
Programme.
I
welcome
the
ideas
that
have
been
taken
forward,
through
the
adoption
of
this
report,
to
enhance
synergies
between
policies
with
an
impact
on
territories,
on
the
one
hand,
and
between
funds,
on
the
other
hand,
in
particular
by
increasing
financing
and
setting
up
multiregional
programmes.
Europarl v8
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
verschiedene
Mitgliedstaaten
derzeit
die
Auflegung
eigener
nationaler
Neuansiedlungsprogramme
in
Betracht
ziehen.
The
Commission
has
noted
that
several
Member
States
are
currently
considering
setting
up
their
own
national
resettlement
programmes.
Europarl v8