Übersetzung für "Auflegung" in Englisch

Nach beendeter Auflegung wird der ganze Aufbau nochmals erhitzt.
Once the lay up is complete the whole assembly is heated once more.
EuroPat v2

Der EJS Stiftungsfonds verfolgt seit seiner Auflegung im Februar 2010 eine nachhaltige Investmentstrategie.
The EJS foundation fund has pursued a sustainable investment strategy since its launch in February 2010.
ParaCrawl v7.1

Seit Auflegung, LendingTree hat mehr erleichtert als 65 Millionen Kredit-Anfragen.
Since inception, LendingTree has facilitated more than 65 million loan requests.
ParaCrawl v7.1

Der Google Toolbar hat sich in den Funktionen seit Auflegung.
The Google Toolbar has grown significantly in features since inception.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nichts besonderes erlebt während der Auflegung der Hände.
I did not experience anything special during the laying on of the hands.
ParaCrawl v7.1

Chart startet mit der Auflegung des Fonds.
Chart starts with the launch date of the fund.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls enthalten war eine Präsentation von IAPPR PR und Medienkampagnen seit Auflegung.
Also included was a presentation of IAPPR PR and media campaigns since inception.
ParaCrawl v7.1

Seit Auflegung im August 2007 blicken wir auf eine überzeugende Erfolgsgeschichte zurück.
The fund has had a strong track record since its inception in August 2007.
ParaCrawl v7.1

Auflegung, der können nicht wird in einigem Fall" duldet zu sein.
Imposition that will not be able in some case to be tolerated".
ParaCrawl v7.1

Hat die Auflegung deiner Hände solches im Muthael bewirkt?
Has laying on of your hands caused such in Muthael?
ParaCrawl v7.1

Seit der Auflegung des Programms Erasmus haben rund zwei Millionen europäische Studierende in anderen Mitgliedstaaten studiert.
Some 2 million European students have studied in another Member State since the launch of the Erasmus programme.
EUbookshop v2

Die Reeder stellen sich zu der Auflegung von einer Entschädigung für entgegen „die umwelt Wiedergewinnung“
The shipowners oppose themselves to the imposition of a compensation for the “environmental recovery”
ParaCrawl v7.1

Dies dürfte letztlich den europäischen Emittenten die Auflegung von grünen Anleihen in China erleichtern und umgekehrt.
This ultimately should facilitate European issuers launching green bonds in China, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen im Wort, das zu erfüllen, was wir als Europäisches Parlament bei der Auflegung der Programme eingebracht haben, nämlich die ganz normale Öffnung für die mittel- und osteuropäischen Länder.
We are dutybound to carry through what we, the European Parliament, called for when these programmes were launched, namely to open them up to the countries of Central and Eastern Europe, as is only natural.
Europarl v8

Die Forderung nach einer Auflegung eines Weißbuchs zur GSVP, in dem deren Ziele klar definiert werden, ist daher mehr als ratsam.
The call for a White Paper to be drawn up on the common security and defence policy (CSDP) which clearly defines the objectives of the policy is thus more than advisable.
Europarl v8

Daher haben wir in diesem Bericht drei Hauptziele formuliert, die verfolgt werden sollten: die Auflegung fondsübergreifender Programme, die Verstärkung der technischen Hilfe und die Ausarbeitung eines europäischen Leitfadens.
In this report, therefore, we have specified three main objectives that we think should be pursued: setting up multi-fund programmes, enhancing technical assistance and drawing up a European guide.
Europarl v8

Ich begrüße die Absichten, die durch die Annahme dieses Berichts unterstützt werden, nämlich Synergien zwischen Politikbereichen mit territorialen Auswirkungen einerseits und zwischen unterschiedlichen Fonds andererseits zu verstärken, insbesondere durch Erhöhung der Finanzmittel und Auflegung regionenübergreifender Programme.
I welcome the ideas that have been taken forward, through the adoption of this report, to enhance synergies between policies with an impact on territories, on the one hand, and between funds, on the other hand, in particular by increasing financing and setting up multiregional programmes.
Europarl v8

Die Kommission stellt fest, dass verschiedene Mitgliedstaaten derzeit die Auflegung eigener nationaler Neuansiedlungsprogramme in Betracht ziehen.
The Commission has noted that several Member States are currently considering setting up their own national resettlement programmes.
Europarl v8