Übersetzung für "Auflast" in Englisch

Während des Ausformens kann der Preßkörper gezielt unter einer gewünschten Auflast gehalten werden.
The pressed article can be purposely held under a desired pressing load during the ejection process.
EuroPat v2

Die Meßsonde kann zusätzlich mit einer variablen Auflast beaufschlagt werden.
In addition, the measurement probe may be acted upon with a variable load.
EuroPat v2

Welcher Unterschied besteht zwischen Auflast und Traglast?
What is the difference between applied load and payload?
ParaCrawl v7.1

Die schnellste und kostengünstigste Verlegevariante ist wohl die lose Verlegung mit Auflast.
The quickest and cheapest application is loose laying with ballast.
ParaCrawl v7.1

Durch statische Auflast kann das Rammgut dann in den Baugrund gedrückt werden.
The goods to be driven in can then be pressed into the construction ground using a static top load.
EuroPat v2

Außerdem wird die Messsonde mit einer einstellbaren Auflast beaufschlagt.
Furthermore, the measurement probe is exposed to an adjustable applied load.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Auflast auf den Bohrkopf 78 gesteuert werden.
The load on the drill head 78 can hereby be controlled.
EuroPat v2

Über der Form 2 ist eine Auflast 4 angeordnet.
A load 4 is positioned over form 2 .
EuroPat v2

Tisch 1 und Auflast 4 sind über dritte Federelemente 7 gekoppelt.
Table 1 and load 4 are coupled by the third spring components 7 .
EuroPat v2

Steckrahmen an Schachtkonus befestigen (unter Auflast).
Screw the frame with ROMOLD-screw set (withextra load).
ParaCrawl v7.1

Möglich ist auch eine Verlegung unter Auflast.
It can also be installed under ballast.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang wird durch Rütteln des Formtisch 8 und/oder der Auflast 10 unterstützt.
This process is supported by vibrating the molding table 8 and/or the superimposed load 10.
EuroPat v2

Vorliegend wird die Federungseinrichtung 2 hinsichtlich einer Auflast abzüglich der Hälfte der maximal möglichen Federkraft vorgespannt.
In the present case, the suspension device 2 is pre-loaded with a load minus half the maximum possible spring force.
EuroPat v2

Das Stabilisationsaggregat 4 ist mit einer Anpressvorrichtung 25 zur Erzeugung einer vertikalen Auflast ausgestattet.
The stabilizing unit 4 is equipped with a thrusting device 25 for producing a vertical load.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung werden daher Tisch und Auflast über dritte Federelemente gekoppelt.
In a preferred configuration, the table and load are thus coupled on three spring components.
EuroPat v2

Das Eindringen erfolgt im freien Fall bei vorgewählter Auflast oder unterstützt durch eine Federkraft.
The penetration occurs under free fall conditions for predetermined loading or supported by spring force.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein gedämmtes'einschaliges Dach zu finden, das aus vorgefertigten Teilen einfach herzustellen ist, keine zusätzliche Auflast gegen Abheben erfordert, gegen Oberflächenwasser dicht ist und trotz Fehlens einer unterseitigen Dampfsperre keine Blasenbildung der Dachbahn infolge von Wasserdampfdiffusion aufweist.
The object of the present invention is to provide an insulated one-piece roof which may readily be made from prefabricated sections, which does not require any additional ballast to prevent it from lifting, which is impervious to surface water and, despite the absence of vapor sealing layer underneath, does not have any tendency towards bubble formation in the prepared roofing caused by the diffusion of water vapor.
EuroPat v2

Die Fläche zwischen der Kunststoffdichtungsschicht und der Erdstoffdichtungsschicht soll so konstruiert werden, daß bei Auflage der Auflast eine Pressverbindung zwischen den beiden Schichten entsteht.
The interface between the film of plastic and the layer of soil should be designed so that, when subjected to loading, the two layers are pressed together.
EUbookshop v2

Dadurch kann es zu erheblichen Setzungsunterschieden kommen, die sich auf eine Auflast z. B. Deponat auch auswirken können.
This can lead to significant differences in settlement, which can have effects on a load, e.g. deposited waste material.
EUbookshop v2

Das Porenwasser in bindigen Böden kann bei Aufbringen einer Auflast aufgrund der geringen Permeabilität des Tons nicht sofort entweichen.
Because of the limited permeability of clays, pore water in cohesive soils cannot immediately escape when a load is applied.
EUbookshop v2

Sobald durch die wachsende Auflast die Auftriebssicherheit des Bauwerkes gewährleistet ist, kann die Grundwasserabsenkung eingestellt werden.
As soon as the safety against uplift of the structure is guaranteed due to the increasing load, lowering of the ground water can be stopped.
EuroPat v2

Bei entsprechender Auflast, die ja via Deckplatte 4 in das elastische Material des Bodenkörpers 5 eingeleitet wird, wölbt sich das elastische Material im Bereich der Durchbrechungen 4' etwas nach oben durch, wodurch die Zwischenplatte 29 eine rutschfeste, bzw. drehfeste Justierung gegenüber dem Bodenkörper 5 bzw. der Deckplatte 4 erhält.
When a load is applied to support plate 1, its weight is transmitted to the resilient material of the solid base 5 through cover plate 4' causing the resilient material to arch somewhat upward in the area of the perforations 4" whereby intermediate plate 29 is held against skidding or turning with respect to the solid base 5 or the cover plate 4'.
EuroPat v2