Übersetzung für "Auflagemenge" in Englisch

Nach dem Trocknen und Vernetzen beträgt die Auflagemenge 240 g/m 2 .
After drying and cross-linking, the quantity applied is found to be 240 g/m2.
EuroPat v2

Die Auflagemenge trocken wird über die Differenz der Flächengewichte des beschichteten und unbeschichteten textilen Trägergewebes ermittelt.
The coating quantity dry is determined via the difference of the weights per unit area of the coated and the uncoated supporting textile fabric.
EuroPat v2

Die Anwendungsmengen werden so gewählt, daß daraus eine Auflagemenge von 0,5 bis 15 g, vorzugsweise 0,5 bis 8 g Feststoff der erfindungsgemäßen Substanz pro kg Textilmaterial erzielt wird.
The quantities used are selected so that the substance according to the invention is applied in a quantity of 0.5 to 15 g, preferably 0.5 to 8 g of solids per kg textile material.
EuroPat v2

Er wird mit einem üblichen Polyamid-Schmelzkleber in Punktform bedruckt mit einer Auflagemenge von 12 g/m 2 und anschließend mit einem Damenblusenoberstoff verbügelt.
It is printed with a conventional polyamide fusing adhesive in dot form, the quantity applied being 12 g/m2. It is subsequently ironed to a ladies blouse material.
EuroPat v2

Die Anwendungsmengen werden so gewählt, daß daraus eine Auflagemenge von 0,5 bis 15 g, vorzugsweise 0,5 bis 5 g und insbesondere 0,5 bis 1,5 g Feststoff der erfindungsgemäßen Substanz pro kg Textilmaterial erzielt wird.
The application rates are chosen so that they achieve an add-on level of 0.5 to 15 g, preferably 0.5 to 5 g and in particular 0.5 to 1.5 g of solid of the substance according to the invention per kg of textile material.
EuroPat v2

Beim Auftreffen des Produktes auf dem zu bespritzenden Substrat - in diesem Fall ein Karton zur Bestimmung der Auflagemenge - verläuft die Lösung und bildet einen glatten Film.
On impingement of the product on the substrate--in this case a piece of cardboard to determine the amount of add-on--the solution spread out and formed a smooth film.
EuroPat v2

Es ist jedoch wünschenswert, die beabsichtigte Phobier­wirkung nicht durch Erhöhung der Auflagemenge, sondern durch Verbesserung der eigenen Phobie des Auflagematerials bzw. der gegebenenfalls in Wechselwirkung mit dem Substrat stehenden Auflage von Phobierungsmaterial zu erzielen.
However, it is desirable that the intended proofing action be achieved, not by increasing the amount of coating, but by improving the inherent phobia of the coating material or of the coating, if appropriate interacting with the substrate, of proofing material.
EuroPat v2

Die Konzentration der gebrauchsfertigen Flotte richtet sich nach der gewünschten Auflagemenge und dem Verhältnis Flotte zu behandelndem Fasermaterial für Nähzwirn.
The concentration of the ready-to-use liquor depends on the add-on desired and on the ratio of liquor to fiber material to be treated for sewing thread.
EuroPat v2

Die zuvor hergestellten Komposit-Kugeln werden nachfolgend jeweils mittels eines Schmelzklebstoffs auf einem textilen Trägermaterial (Vlies mit ca. 88 g/m 2 Flächengewicht) in gleichmäßiger Verteilung mit einer Auflagemenge von ca. 35 Gew.-% fixiert, so dass Sorptionsfiltermaterialien resultieren.
The previously produced composite spheres are subsequently in each case fixed by means of a hot melt adhesive to a textile support material (nonwoven having a weight per unit area of about 88 g/m 2) in a uniform distribution at an amount applied of about 35% by weight, resulting in sorption filter materials according to the invention.
EuroPat v2

Um eine Wundauflage nach der Erfindung mit besonders hoher Wirkeffizienz bereitzustellen, kann es erfindungsgemäß vorgesehen sein, dass die Aktivkohle in einer Menge, insbesondere Auflagemenge, von 1 bis 1.000 g/m 2, insbesondere 5 bis 500 g/m 2, vorzugsweise 10 bis 400 g/m 2, bevorzugt 20 bis 300 g/m 2, besonders bevorzugt 25 bis 250 g/m 2, vorhanden ist.
In order to provide a wound dressing according to the invention with especially high efficacy of action, it can be provided according to the invention that the activated carbon is present in a quantity, in particular coating quantity, of 1 to 1,000 g/m 2, in particular 5 to 500 g/m 2, preferably 10 to 400 g/m 2, preferably 20 to 300 g/m 2 and especially preferably 25 to 250 g/m 2 .
EuroPat v2

Um eine Wundauflage nach der Erfindung mit besonders hoher Wirkeffizienz bereitzustellen, kann es erfindungsgemäß vorgesehen sein, dass die Aktivkohle der Aktivkohle enthaltenden Schicht in einer Menge, insbesondere Auflagemenge, von 1 bis 1.000 g/m 2, insbesondere 5 bis 500 g/m 2, vorzugsweise 10 bis 400 g/m 2, bevorzugt 20 bis 300 g/m 2, besonders bevorzugt 25 bis 250 g/m 2, vorhanden ist.
In order to provide a wound dressing according to the invention with especially high efficacy of action, it can be provided according to the invention that the activated carbon of the activated carbon-containing layer is present in a quantity, in particular coating quantity, of 1 to 1,000 g/m 2, in particular 5 to 500 g/m 2, preferably 10 to 400 g/m 2, preferably 20 to 300 g/m 2 and especially preferably 25 to 250 g/m 2 .
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung hat sich überraschend gezeigt, dass eine besonders gute Wirksamkeit mit einer Wirkstoffmenge, insbesondere Auflagemenge, von 0,00001 bis 5 g/cm 2, insbesondere 0,0001 bis 2 g/cm 2, vorzugsweise 0,001 bis 1 g/cm 2, besonders bevorzugt 0,01 bis 0,5 g/cm 2, erzielt werden kann.
In the context of the present invention it has surprisingly been found that particularly good efficacy can be achieved with a quantity of active substance, in particular coating quantity, of 0.00001 to 5 g/cm 2, in particular 0.0001 to 2 g/cm 2, preferably 0.001 to 1 g/cm 2 and especially preferably 0.01 to 0.5 g/cm 2 .
EuroPat v2

Was den Einsatz des Klebstoffs weiterhin anbelangt, so ist es bevorzugt, wenn dieser auf dem ersten und/oder zweiten textilen Flächenmaterial in einer Auflagemenge von 1 bis 100 g/m 2, insbesondere 5 bis 50 g/m 2, vorzugsweise 10 bis 40 g/m 2, aufgetragen ist.
As further regards the use of the adhesive, it is preferred if this is applied on the first and/or second textile fabric in a coating quantity of 1 to 100 g/m 2, in particular 5 to 50 g/m 2, preferably 10 to 40 g/m 2 .
EuroPat v2

Die eingesetzte Menge des Wirkstoffs kann in weiten Bereichen variieren, Im Rahmen der vorliegenden Erfindung hat sich gezeigt, dass eine besonders gute Wirksamkeit mit einer Wirkstoffmenge, insbesondere Auflagemenge, von 0,00001 bis 5 g/cm 2, insbesondere 0,0001 bis 2 g/cm 2, vorzugsweise 0,001 bis 1 g/cm 2, besonders bevorzugt 0,01 bis 0,5 g/cm 2, erzielt werden kann.
The quantity of the active substance used can vary over wide ranges. In the context of the present invention it has been found that particularly good efficacy can be achieved with a quantity of active substance, in particular coating quantity, of 0.00001 to 5 g/cm 2, in particular 0.0001 to 2 g/cm 2, preferably 0.001 to 1 g/cm 2 and especially preferably 0.01 to 0.5 g/cm 2 .
EuroPat v2

Was den Einsatz des Klebstoffs anbelangt, so ist es bevorzugt, wenn dieser auf dem ersten und/oder zweiten textilen Flächenmaterial in einer Auflagemenge von 1 bis 100 g/m 2, insbesondere 5 bis 50 g/m 2, vorzugsweise 10 bis 40 g/m 2, aufgetragen ist.
As regards the use of the adhesive, it is preferred if this is applied on the first and/or second textile fabric in a coating quantity of 1 to 100 g/m 2, in particular 5 to 50 g/m 2, preferably 10 to 40 g/m 2 .
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es im Rahmen der vorliegenden Erfindung bevorzugt, wenn der Klebstoff auf dem ersten und/oder zweiten textilen Flächenmaterial in einer Auflagemenge von 1 bis 100 g/m 2, insbesondere 5 bis 50 g/m 2, vorzugsweise 10 bis 40 g/m 2, aufgetragen ist.
In addition, in the context of the present invention it is preferred if the adhesive is applied on the first and/or second textile fabric in a coating quantity of 1 to 100 g/m 2, in particular 5 to 50 g/m 2, preferably 10 to 40 g/m 2 .
EuroPat v2

Sorptionsfiltermaterial nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei das Sorptionsmittel auf Basis mindestens einer metallorganischen Gerüstsubstanz (MOF-Material) in einer Auflagemenge im Bereich von 5 bis 95 Gew.-%, insbesondere 7,5 bis 90 Gew.-%, vorzugsweise 10 bis 80 Gew.-%, besonders bevorzugt 12,5 bis 75 Gew.-%, ganz besonders bevorzugt 15 bis 70 Gew.-%, bezogen auf das Sorptionsfiltermaterial, vorhanden ist.
The adsorption filter material as claimed in claim 1, wherein the adsorbent comprises the at least one metal-organic framework (MOF) is present in an applied amount in the range from 5 to 95% by weight, based on the adsorption filter material.
EuroPat v2

Eine typische Punktanzahl sind z.B. CP 110 bei einer Auflage von 9 g/m 2 bzw. CP 52 mit einer Auflagemenge von 11 g/m 2 .
A typical dot count is for example CP 110 at a coating of 9 g/m 2 or CP 52 with a coating quantity of 11 g/m 2 .
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform können die Aktivkohleteilchen in einer Menge (d. h. Beladungs- oder Auflagemenge) von 10 bis 500 g/m 2, insbesondere 25 bis 400 g/m 2, vorzugsweise 50 bis 300 g/m 2, bevorzugt 75 bis 250 g/m 2, besonders bevorzugt 80 bis 200 g/m 2, eingesetzt werden.
In this embodiment, the activated carbon particles can be used in an amount (i.e. loading or add-on amount) of 10 to 500 g/m 2, in particular 25 to 400 g/m 2, preferably 50 to 300 g/m 2, more preferably 75 to 250 g/m 2 and even more preferably 80 to 200 g/m 2 .
EuroPat v2

Zur Herstellung aller Adsorptionsfiltermaterialien wird eine textile Trägerschicht mit einem Flächengewicht von ca, 100 g/m 2 punktrasterförmig mit ca, 40 g/m 2 eines Klebstoffs bedruckt, an dem nachfolgend Aktivkohlekügelchen mit mittleren Durchmessern von ca. 0,3 mm in einer Auflagemenge von ca. 180 g/m 2 zum Haften gebracht werden.
All the adsorptive filtering materials are produced by printing a textile support layer having an areal weight of about 100 g/m 2 with about 40 g/m 2 of an adhesive in the form of a point grid, to which adhesive activated carbon spherules having average diameters of about 0.3 mm are subsequently made to bond in an add-on amount of about 180 g/m 2 .
EuroPat v2

Eine Auflagemenge von 0,3 Gew-% der Formulierung B auf einem reinen PP-Vlies entsprechend Muster 5 ist zu niedrig, um dem Material eine den Mustern 8 und 9 vergleichbare Hydrophilie und Permanenz der Hydrophilie zu verleihen.
An application of Formulation B in a quantity of 0.3% by weight to a 100% PP nonwoven according to Sample 5 is too low to impart to the material a hydrophilicity and permanence of the hydrophilicity comparable to Samples 8 and 9.
EuroPat v2

Auch besteht alternativ die Möglichkeit, zu diesem Zweck kornförmige, vorzugsweise kugelförmige Aktivkohlepartikel (sogenannte Kornkohle, insbesondere Kugelkohle, z. B. mit mittleren Durchmessern der Aktivkohlepartikel von weniger als 1,0 mm, vorzugsweise weniger als 0,8 mm, bevorzugt weniger als 0,6 mm, jedoch im allgemeinen von mindestens 0,1 mm) einzusetzen, mit denen dann das Trägermaterial - gemeinsam mit MOF-basierten Sorptionsmittelpartikeln - beaufschlagt wird, insbesondere wobei bei dieser Ausführungsform die Aktivkohleteilchen in einer Auflagemenge von 5 bis 500 g/m 2, insbesondere 10 bis 400 g/m 2, vorzugsweise 20 bis 300 g/m 2, bevorzugt 25 bis 250 g/m 2, auf dem Trägermaterial aufgebracht werden können.
An alternative possibility is to use particulate, preferably spherical activated carbon particles (known as granulated carbons, in particular spherical carbons, e.g. ones having an average diameter of the activated carbon particles of less than 1.0 mm, preferably less than 0.8 mm, more preferably less than 0.6 mm, but generally at least 0.1 min, for this purpose and then apply them, together with MOF-based sorbent particles, to the support material. In particular, the activated carbon particles can, in this embodiment, be applied in an amount of from 5 to 500 g/m 2, in particular from 10 to 400 g/m 2, preferably from 20 to 300 g/m 2, more preferably from 25 to 250 g/m 2, to the support material.
EuroPat v2