Übersetzung für "Auflagedruck" in Englisch

Die Kontaktfläche ist dann kleiner, aber der Auflagedruck höher.
The contact area is then smaller but the contact pressure is higher.
EuroPat v2

Es erhöht sich damit der Auflagedruck und damit die Wickelhärte.
Therefore the contact pressure increases and with it, the winding hardness.
EuroPat v2

Der Auflagedruck des Wischelements 15 auf der Scheibe 19 ist also minimal.
The contact pressure of the wiping element 15 on the window 19 is thus minimal.
EuroPat v2

Der Randstreifenmäher wird über das Bedienpult mit stufenlos regelbarem Auflagedruck gesteuert.
The verge-mower is controlled by the operating-panel with infinitely variable pressure.
ParaCrawl v7.1

Dieser Auflagedruck wird insbesondere durch das Eigengewicht eines Teils des Bremskörpers ausgeübt.
This contact pressure in particular is exerted by the intrinsic weight of a part of the brake body.
EuroPat v2

Die Dickenmessung für die Berechnung der Kriechbeständigkeit erfolgt bei 0,2 psi Auflagedruck.
The thickness measurement for calculating the creep resistance is carried out at 0.2 psi contact pressure.
EuroPat v2

Der Spelz formt die Körperkonturen nach und verteilt den Auflagedruck der Hand gleichmäßig.
The spelt shapes the contours of the body and spreads the rest of the hand pressure evenly.
ParaCrawl v7.1

Das hat zur Folge, daß der Ventilteller im Dichtungsbereich einem asymmetrischen Auflagedruck ausgesetzt ist.
As a consequence the valve plate is exposed to asymmetric contact pressure in the vicinity of the seal.
EuroPat v2

Der Auflagedruck des Prüfrades auf die Klebschicht wird mit einem Kontergewicht auf 5 g eingestellt.
The pressure applied by the test wheel to the adhesive coat is adjusted to 5 g by means of a counterweight.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ferner vorgesehen, daß der Auflagedruck des frei pendelnden Austrittsendes ohne Betriebsunterbrechung regelbar ist.
Preferably, provision is made for the downward pressure of the freely oscillating exit end to be adjustable without any stoppages of the processing operation.
EuroPat v2

Die Kreuzspule ist in einem schwenkbaren Spulenrahmen gelagert und mit einem Auflagedruck an die Wickeltrommel angedrückt.
The cheese is seated in a pivotable creel and is pressed against the winding drum at a bearing pressure.
EuroPat v2

Die stufenlos einstellbare, hydraulische Entlastung gewährleistet gleichzeitig einen optimalen Auflagedruck über die gesamte Mähbreite.
At the same time, infinitely adjustable hydraulic weight alleviation ensures optimum ground contact pressure across the entire mowing width.
ParaCrawl v7.1

Zudem können sich durch den unterschiedlichen Auflagedruck die Finger unterschiedlich deformieren oder schlechte Kontraste ergeben.
Additionally, because of the different application pressure the fingers can deform differently or yield bad contrasts.
EuroPat v2

Mit diesen wird die Auflagefläche an der Kontaktstelle stark verkleinert und dadurch der Auflagedruck erhöht.
The contact surface area at the contact location is greatly reduced and the contact pressure is increased by way of this.
EuroPat v2

Mit dem Drucksensor wird somit der Auflagedruck übergelagert von einer vom Blutdruck verursachten Druckschwankung gemessen.
Hence the pressure sensor measures the bearing pressure superposed by a pressure variation caused by the blood pressure.
EuroPat v2

In dieser Stellung neutralisieren sich der Auflagedruck der Kreuzspule und die Federkraft des Be- und Entlastungselementes.
In this position, the bearing pressure of the cheese and the spring power of the loading and pressure-relieving element neutralize one another.
EuroPat v2

Da der Druck der Manschette auf die Trachea den Wert von 25 mm Hg nicht überschreiten soll, darf auch der Auftragsdruck der elastischen Haut auf dem Hohlkörper nicht über 25 mg Hg liegen, vorzugsweise sollte der Auflagedruck 18 bis 20 mm Hg betragen.
Since the pressure of the sleeve on the trachea is not to exceed the value of 25 mm Hg, the contact pressure of the elastic skin on the hollow body also must not be more than 25 mm Hg, and preferably the contact pressure should be 18 to 20 mm Hg.
EuroPat v2

Bei der Anwendung als Matratze oder Matratzeneinlage kann auch ein Gel-Polster geringerer Dicke verwendet werden, da bei liegenden Personen der Auflagedruck auf eine größere Körperfläche verteilt wird.
When used as a mattress or mattress insert, a less thick gel pad can be used since the contact pressure is distributed over a relatively large body area. The present invention is illustrated by the Examples which follow.
EuroPat v2

Auf das "Einfließen" der Folie 2, eventuell unter der Gewichtsbelastung durch das Material der Stützschicht 8, in die entsprechenden Vertiefungen der Reliefform 1 wirkt in erster Linie die Schwerkraft, die jedoch durch den Auflagedruck der Elektrode 5 auf die ursprüngliche Schichtung der Folie 2 und der Stützschicht 8 gesteigert werden kann.
The "flowing in" of the foil 2, which may take place under the weight of the material of the support layer 8 into the corresponding impressions of the relief mold 1 is caused primarily by the force of gravity which may be increased by the superimposed pressure of the electrode 5 on the original layering of the foil 2 and the support layer 8.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Verfahrensweise ist dadurch gekennzeichnet, daß man den Auflagedruck der Anpreßwalze durch Pneumatik- Zylinder oder pneumatische Membran-Zylinder so niedrig einstellt, daß keine druckbedingten Materialschädigungen eintreten.
A preferred procedure is characterized by the fact that the pressure of application of the second contact roll is set by pneumatic cylinders at such a low value that no damage to the material occurs as a result of pressure.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Vergrößerung der Anlagefläche der Rolle 52 auf der Spule 33 erreicht, da der Mantel 53 danach trachtet, dem auf ihn einwirkenden Auflagedruck seitlich auszuweichen.
As a result, an enlargement of the bearing surface of the roller 52 on the bobbin 33 is obtained, since the cover 53 endeavours to deflect laterally the bearing pressure acting on it.
EuroPat v2

Diese wird im Demand-Wettability-Test (vgl. Bernard M. Lichstein, INDA, 2nd Annual Symposium on Nonwoven Product Development, March 5 & 6, 1974, Washington, D.L.) gemessen, der als sehr anwendungsbezogener Test die mittlere Sauggeschwindigkeit und die Saugkapazität eines Saugstoffes auch unter einem bestimmten Auflagedruck ausweist, wobei die Meßflüssigkeit selbst keinen Druck auf die Probe ausübt.
The latter is measured by means of the demand-wettability test (cf. Bernard M. Lichstein, INDA, 2nd Annula Symposium on Non-Woven Product Development, Mar. 5-6, 1974, Washington, D.C.) which, being a highly application-oriented test, indicates the average wicking rate and wicking capacity of a wicking material, even under a certain surface pressure, with the measuring liquid itself not exerting any pressure on the specimen.
EuroPat v2

Dieses wird im Demand-Wettability-Test (vgl. Bernard M. Lichstein, INDA, 2nd Annual Symposium on Nonwoven Product Development, March 5 & 6, 1974, Washington, D.L.) gemessen, der als sehr anwendungsbezogener Test die mittlere Sauggeschwindigkeit und die Saugkapazität eines Saugstoffes auch unter einem bestimmten Auflagedruck ausweist, wobei die Meßflüssigkeit selbst keinen Druck auf die Probe ausübt.
This is measured in the socalled Demand-Wettability-Test (Bernard M. Lichstein, INDA, 2nd Annual Symposium on Non-woven Products Developments, March 5th and 6th 1974, Washington, D.C.), which, as a very use-relative test, determines the average absorption speed and the absorption capacity of an absorbing material under determined support pressure, whereby the measuring liquid itself exerts no pressure on the sample.
EuroPat v2

Insbesondere bewirken diese Vorkehrungen, dass der Rotor beziehungsweise die Elemente 20 beziehungsweise die finnenförmigen Teile 14, bei starkem Auflagedruck nach Möglichkeit keine Erde ins Pflanzengut einmischen.
In particular, these elements ensure the rotor and elements 20 or fin-like parts 14 mix as little earth as possible into the plant material in case of high bearing pressure.
EuroPat v2

Der dritte Aufgabenteil besteht nun darin, zu erreichen, dass der Zahn vom Zahnfleisch 34, zur Zahnkrone 36 hin in +z-Richtung, mit Reinigungskontaktdruck gereinigt wird, in -z-Richtung hingegen unter reduziertem, möglichst unter keinem Auflagedruck zwischen vorgesehenen Reinigungsorganen und dem Zahn/ Zahnfleisch.
The third part of the requirement consists in achieving that the tooth is cleaned from the gum 34 towards the crown of the tooth in +z-direction at cleaning contact pressure, in -z-direction, on the other hand, under reduced, or if possible zero bearing pressure between cleaning elements and the tooth/gum.
EuroPat v2

Die Packung wird dann mit dem netzartigen Gewebe auf den zu behandelnden Körperteil aufgelegt, wobei der Moorbrei durch den Auflagedruck durch die Maschen des Gewebes etwas hindurchdringt und damit auf der Haut des zu behandelnden Körperteils direkt aufliegt.
The pack is then placed with the net-like fabric on the part of the body to be treated and the mud paste is caused by the contact pressure to slightly penetrate through the mesh of the fabric, thereby coming into direct contact with the skin of the part of the body to be treated.
EuroPat v2