Übersetzung für "Aufklärungsprogramm" in Englisch
Außerdem
fordere
ich
ein
Aufklärungsprogramm
über
den
Einsatz
der
Gentechnik
in
der
Landwirtschaft.
I
also
call
for
an
educational
programme
on
the
process
of
genetic
engineering
as
applied
to
agriculture.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
wir
ein
wirksames
Aufklärungsprogramm
für
Verbraucher.
From
this
point
of
view
we
must
have
an
effective
educational
programme
for
consumers.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gibt
es
ein
Aufklärungsprogramm
und
unterschiedliche
Kampagnen.
There
is
also
an
awareness-raising
programme
and
different
campaigns.
Europarl v8
In
Georgia
in
den
USA
sponsern
Rotary
Clubs
ein
AIDS
Aufklärungsprogramm
an
Schulen.
In
Georgia,
Rotary
clubs
sponsor
an
AIDS
Awareness
program
in
schools.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Es
besteht
Bedarf
nach
einem
Aufklärungsprogramm
für
die
Bevölkerung,
da
viele
Menschen
bereit
sind,
ihren
CO2-Verbrauch
zu
reduzieren,
aber
vielleicht
nicht
über
ausreichend
Know-how
oder
wirtschaftliche
Mittel
verfügen.
Secondly,
there
is
a
need
for
an
educational
programme
for
citizens,
as
many
of
them
have
the
willingness
to
reduce
their
carbon
footprint
but
may
not
have
the
know-how
or
the
economic
means.
Europarl v8
Ein
regionales
HIV-/AIDS-Sensibilisierungs-
und
Aufklärungsprogramm
-das
zusätzlich
zu
den
vom
Vereinigten
Königreich,
den
Niederlanden
und
Irland
bereitgestellten
20
Millionen
Euro
von
der
Gemeinschaft
mit
10
Millionen
Euro
finanziert
wurde
-
war
von
der
Kommission
2002
bewilligt
worden.
A
regional
HIV/AIDS
awareness
and
education
programme
-
which
has
received
Community
funding
of
EUR
10
million,
in
addition
to
EUR
20
million
provided
by
the
United
Kingdom,
the
Netherlands
and
Ireland
-
was
approved
by
the
Commission
in
2002.
Europarl v8
Das
Programm
DAPHNE
ist
ein
wichtiges
Instrument
zur
Unterstützung
von
Frauenorganisationen,
die
gegen
geschlechtsspezifische
Gewalt
kämpfen,
und
seine
Abtrennung
vom
Drogenpräventions-
und
-aufklärungsprogramm
ließ
es
noch
stärker
und
öffentlichkeitswirksamer
werden.
The
Daphne
programme
is
an
essential
instrument
for
supporting
women's
organisations
that
are
fighting
gender
violence,
and
its
separation
from
the
prevention
and
information
programme
in
the
field
of
drugs
has
strengthened
it
and
made
it
more
visible.
Europarl v8
Um
schließlich
sicherzustellen,
dass
Ärzte
in
den
Mitgliedstaaten
verstehen,
was
diese
Karten
bedeuten,
sollte
ein
Fortbildungs-
oder
Aufklärungsprogramm
eingeführt
werden.
Finally,
to
ensure
that
doctors
in
the
Member
States
understand
what
these
cards
mean,
a
training
or
advertising
programme
should
be
put
in
place.
Europarl v8
Das
Aufklärungsprogramm
liefert
u.
a.
Informationen
über
die
Risiken
venöser
Thromboembolien,
Veränderungen
der
Gebärmutter,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Einnahme
des
Arzneimittels
auftreten
können,
und
die
Notwendigkeit,
ungeklärten
Gebärmutterhalsblutungen
nachzugehen.
The
programme
will
include
information
about
the
risk
of
venous
thromboembolism,
changes
in
the
womb
that
may
occur
when
taking
the
medicine,
and
the
need
to
investigate
unexplained
bleeding
from
the
womb.
ELRC_2682 v1
Der
Zulassungsinhaber
muss
dieses
Aufklärungsprogramm
vor
der
Markteinführung
auf
nationaler
Ebene
und
gemäß
Absprache
mit
den
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
implementieren.
The
Marketing
Authorisation
Holder
must
implement
this
educational
plan
nationally,
prior
to
marketing,
and
as
agreed
with
the
competent
authorities
in
the
Member
States.
ELRC_2682 v1
Das
Unternehmen
muss
ein
Aufklärungsprogramm
auflegen,
um
sicherzustellen,
dass
Ärzte
bei
der
Anwendung
von
INOmax
bei
Patienten,
die
sich
einer
Herzoperation
unterziehen,
die
Risiken
sowie
die
entsprechenden
Vorsichtsmaßnahmen
kennen.
The
company
must
put
in
place
an
educational
programme
to
ensure
that
doctors
who
are
going
to
use
INOmax
for
the
treatment
of
patients
undergoing
heart
surgery
are
aware
of
the
risks
and
the
precautions
necessary
when
using
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
wird
vor
dem
Vertrieb
des
Produktes
in
Abstimmung
mit
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
ein
Aufklärungsprogramm
für
Ärzte
auflegen,
um
sicherzustellen,
dass
Esbriet
ordnungsgemäß
verschrieben
wird.
The
MAH,
in
agreement
with
the
competent
authorities
in
the
Member
States,
shall
implement,
prior
to
the
launch,
an
educational
programme
for
physicians
aiming
to
provide
educational
material
on
the
correct
prescription
of
Esbriet.
ELRC_2682 v1
Das
Unternehmen,
das
Xromi
in
Verkehr
bringt,
wird
ein
Aufklärungsprogramm
für
Ärzte
und
Patienten
auflegen,
das
auf
die
ordnungsgemäße
Anwendung
des
Arzneimittels
und
die
Vermeidung
von
Schäden
ausgerichtet
ist,
einschließlich
einer
Anleitung
zur
Verwendung
der
geeigneten
Spritze
zur
Dosierung
und
zur
Notwendigkeit
einer
regelmäßigen
Blutuntersuchung.
The
company
that
markets
Xromi
will
put
in
place
an
educational
programme
for
doctors
and
patients
about
the
correct
use
of
the
medicine
and
preventing
harm,
including
guidance
on
use
of
the
appropriate
syringe
for
dosing
and
the
need
for
regular
blood
testing.
ELRC_2682 v1
Der
Hersteller
von
Fablyn
stellt
sicher,
dass
in
allen
Mitgliedstaaten
für
sämtliches
medizinisches
Fachpersonal,
das
Fablyn
verschreiben
wird
oder
Ultraschalluntersuchungen
des
Beckens,
derjenigen
Frauen,
die
dieses
Arzneimittel
einnehmen,
verordnen
wird,
ein
Aufklärungsprogramm
verfügbar
ist.
The
company
that
makes
Fablyn
will
make
sure
that
an
educational
programme
is
available
in
all
Member
States
for
all
healthcare
workers
who
will
prescribe
Fablyn
or
order
pelvic
ultrasound
scans
for
women
taking
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Der
Antragsteller
beschrieb
ferner
den
vorgeschlagenen
Risikomanagementplan,
die
Änderungen
der
Produktinformationen
und
das
Aufklärungsprogramm,
das
sich
an
medizinisches
Fachpersonal,
Patienten
und
Pflegekräfte
richtet
und
zum
Zeitpunkt
des
Inverkehrbringens
vorgestellt
werden
soll.
The
Applicant
also
described
the
proposed
Risk
Management
Plan,
the
amendments
to
the
Product
Information
and
the
education
programme
directed
at
healthcare
professionals,
patients
and
carers
to
be
introduced
at
product
launch.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
spricht
sich
für
ein
Informations-
und
Aufklärungsprogramm
über
die
Vorteile
eines
moderaten
Weingenusses
im
Rahmen
einer
bewußten
Ernährung
sowie
über
die
Gefahren
des
Mißbrauchs
aus.
The
ESC
advocates
an
information
and
educational
programme
about
the
advantages
of
a
moderate
level
of
wine
consumption
as
part
of
a
conscious
diet,
and
about
the
dangers
of
misuse.
TildeMODEL v2018
Beim
Ministerium
für
Umwelt
und
Kommunalverwaltung
gibt
es
mit
„The
Environment
-
it’s
easy
to
make
a
difference“
ein
Aufklärungsprogramm
für
Verbraucher,
mit
dem
die
Abfallvermeidung
und
-minimierung,
die
Wiederverwendung
und
stoffliche
Verwertung
sowie
Nachhaltigkeit
bei
der
Entwicklung
wie
auch
bei
Herstellung/Verbrauch
gefördert
werden
sollen.
The
Department
of
the
Environment
and
Local
Government
operates
a
“The
Environment
–
it’s
easy
to
make
a
difference”
awareness
programme
for
consumers
to
promote
waste
prevention
and
minimisation,
re-use
and
recycling,
sustainable
development
and
production/consumption.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
spricht
sich
ferner
für
ein
Informations-
und
Aufklärungsprogramm
über
die
Vorteile
eines
moderaten
Weingenusses
im
Rahmen
einer
bewußten
Ernährung
sowie
über
die
Gefahren
des
Mißbrauchs
aus.
The
Section
also
advocates
an
information
and
educational
programme
about
the
advantages
of
a
moderate
level
of
wine
consumption
as
part
of
a
balanced
diet,
and
about
the
dangers
of
misuse.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
spricht
sich
für
ein
Informations-
und
Aufklärungsprogramm
über
die
Vorteile
eines
moderaten
Weingenusses
im
Rahmen
einer
bewußten
Ernährung
sowie
über
die
Gefahren
des
Mißbrauchs
aus.
The
Section
advocates
an
information
and
educational
programme
about
the
advantages
of
a
moderate
level
of
wine
consumption
as
part
of
a
conscious
diet,
and
about
the
dangers
of
misuse.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Mitgliedsstaat,
in
dem
Aripiprazol
Accord
für
die
bis
zu
12
Wochen
dauernde
Behandlung
von
mäßigen
bis
schweren
manischen
Episoden
der
Bipolar-I-Störung
bei
Jugendlichen
ab
13
Jahre
auf
den
Markt
gebracht
wird,
wird
der
Zulassungsinhaber
ein
Aufklärungsprogramm
mit
der
nationalen
Zulassungsbehörde
abstimmen.
In
each
Member
State
where
Aripiprazole
Accord
for
the
treatment
up
to
12
weeks
of
moderate
to
severe
manic
episode
in
Bipolar
I
Disorder
in
adolescents
aged
13
years
and
older
is
launched
the
Marketing
Authorisation
Holder
(MAH)
shall
agree
an
educational
programme
with
the
National
Competent
Authority.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Mitgliedsstaat,
in
dem
Aripiprazol
Mylan
Pharma
für
die
bis
zu
12
Wochen
dauernde
Behandlung
von
mäßigen
bis
schweren
manischen
Episoden
der
Bipolar-I-Störung
bei
Jugendlichen
ab
13
Jahre
auf
den
Markt
gebracht
wird,
wird
der
Zulassungsinhaber
ein
Aufklärungsprogramm
mit
der
nationalen
Zulassungsbehörde
abstimmen.
In
each
Member
State
where
Aripiprazole
Mylan
Pharma
for
the
treatment
up
to
12
weeks
of
moderate
to
severe
manic
episode
in
Bipolar
I
Disorder
in
adolescents
aged
13
years
and
older
is
launched
the
Marketing
Authorisation
Holder
(MAH)
shall
agree
an
educational
programme
with
the
National
Competent
Authority.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Mitgliedsstaat,
in
dem
Aripiprazol
Sandoz
für
die
bis
zu
12
Wochen
dauernde
Behandlung
von
mäßigen
bis
schweren
manischen
Episoden
der
Bipolar-I-Störung
bei
Jugendlichen
ab
13
Jahre
auf
den
Markt
gebracht
wird,
wird
der
Zulassungsinhaber
ein
Aufklärungsprogramm
mit
der
nationalen
Zulassungsbehörde
abstimmen.
In
each
Member
State
where
Aripiprazole
Sandoz
for
the
treatment
up
to
12
weeks
of
moderate
to
severe
manic
episode
in
Bipolar
I
Disorder
in
adolescents
aged
13
years
and
older
is
launched
the
Marketing
Authorisation
Holder
(MAH)
shall
agree
an
educational
programme
with
the
National
Competent
Authority.
TildeMODEL v2018