Übersetzung für "Aufklärungsprogramm" in Englisch

Außerdem fordere ich ein Aufklärungsprogramm über den Einsatz der Gentechnik in der Landwirtschaft.
I also call for an educational programme on the process of genetic engineering as applied to agriculture.
Europarl v8

Deshalb brauchen wir ein wirksames Aufklärungsprogramm für Verbraucher.
From this point of view we must have an effective educational programme for consumers.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es ein Aufklärungsprogramm und unterschiedliche Kampagnen.
There is also an awareness-raising programme and different campaigns.
Europarl v8

In Georgia in den USA sponsern Rotary Clubs ein AIDS Aufklärungsprogramm an Schulen.
In Georgia, Rotary clubs sponsor an AIDS Awareness program in schools.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Es besteht Bedarf nach einem Aufklärungsprogramm für die Bevölkerung, da viele Menschen bereit sind, ihren CO2-Verbrauch zu reduzieren, aber vielleicht nicht über ausreichend Know-how oder wirtschaftliche Mittel verfügen.
Secondly, there is a need for an educational programme for citizens, as many of them have the willingness to reduce their carbon footprint but may not have the know-how or the economic means.
Europarl v8

Ein regionales HIV-/AIDS-Sensibilisierungs- und Aufklärungsprogramm -das zusätzlich zu den vom Vereinigten Königreich, den Niederlanden und Irland bereitgestellten 20 Millionen Euro von der Gemeinschaft mit 10 Millionen Euro finanziert wurde - war von der Kommission 2002 bewilligt worden.
A regional HIV/AIDS awareness and education programme - which has received Community funding of EUR 10 million, in addition to EUR 20 million provided by the United Kingdom, the Netherlands and Ireland - was approved by the Commission in 2002.
Europarl v8

Das Programm DAPHNE ist ein wichtiges Instrument zur Unterstützung von Frauenorganisationen, die gegen geschlechtsspezifische Gewalt kämpfen, und seine Abtrennung vom Drogenpräventions- und -aufklärungsprogramm ließ es noch stärker und öffentlichkeitswirksamer werden.
The Daphne programme is an essential instrument for supporting women's organisations that are fighting gender violence, and its separation from the prevention and information programme in the field of drugs has strengthened it and made it more visible.
Europarl v8

Um schließlich sicherzustellen, dass Ärzte in den Mitgliedstaaten verstehen, was diese Karten bedeuten, sollte ein Fortbildungs- oder Aufklärungsprogramm eingeführt werden.
Finally, to ensure that doctors in the Member States understand what these cards mean, a training or advertising programme should be put in place.
Europarl v8

Das Aufklärungsprogramm liefert u. a. Informationen über die Risiken venöser Thromboembolien, Veränderungen der Gebärmutter, die im Zusammenhang mit der Einnahme des Arzneimittels auftreten können, und die Notwendigkeit, ungeklärten Gebärmutterhalsblutungen nachzugehen.
The programme will include information about the risk of venous thromboembolism, changes in the womb that may occur when taking the medicine, and the need to investigate unexplained bleeding from the womb.
ELRC_2682 v1

Der Zulassungsinhaber muss dieses Aufklärungsprogramm vor der Markteinführung auf nationaler Ebene und gemäß Absprache mit den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten implementieren.
The Marketing Authorisation Holder must implement this educational plan nationally, prior to marketing, and as agreed with the competent authorities in the Member States.
ELRC_2682 v1

Das Unternehmen muss ein Aufklärungsprogramm auflegen, um sicherzustellen, dass Ärzte bei der Anwendung von INOmax bei Patienten, die sich einer Herzoperation unterziehen, die Risiken sowie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen kennen.
The company must put in place an educational programme to ensure that doctors who are going to use INOmax for the treatment of patients undergoing heart surgery are aware of the risks and the precautions necessary when using the medicine.
ELRC_2682 v1

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen wird vor dem Vertrieb des Produktes in Abstimmung mit den betroffenen Mitgliedstaaten ein Aufklärungsprogramm für Ärzte auflegen, um sicherzustellen, dass Esbriet ordnungsgemäß verschrieben wird.
The MAH, in agreement with the competent authorities in the Member States, shall implement, prior to the launch, an educational programme for physicians aiming to provide educational material on the correct prescription of Esbriet.
ELRC_2682 v1

Das Unternehmen, das Xromi in Verkehr bringt, wird ein Aufklärungsprogramm für Ärzte und Patienten auflegen, das auf die ordnungsgemäße Anwendung des Arzneimittels und die Vermeidung von Schäden ausgerichtet ist, einschließlich einer Anleitung zur Verwendung der geeigneten Spritze zur Dosierung und zur Notwendigkeit einer regelmäßigen Blutuntersuchung.
The company that markets Xromi will put in place an educational programme for doctors and patients about the correct use of the medicine and preventing harm, including guidance on use of the appropriate syringe for dosing and the need for regular blood testing.
ELRC_2682 v1

Der Hersteller von Fablyn stellt sicher, dass in allen Mitgliedstaaten für sämtliches medizinisches Fachpersonal, das Fablyn verschreiben wird oder Ultraschalluntersuchungen des Beckens, derjenigen Frauen, die dieses Arzneimittel einnehmen, verordnen wird, ein Aufklärungsprogramm verfügbar ist.
The company that makes Fablyn will make sure that an educational programme is available in all Member States for all healthcare workers who will prescribe Fablyn or order pelvic ultrasound scans for women taking the medicine.
ELRC_2682 v1

Der Antragsteller beschrieb ferner den vorgeschlagenen Risikomanagementplan, die Änderungen der Produktinformationen und das Aufklärungsprogramm, das sich an medizinisches Fachpersonal, Patienten und Pflegekräfte richtet und zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens vorgestellt werden soll.
The Applicant also described the proposed Risk Management Plan, the amendments to the Product Information and the education programme directed at healthcare professionals, patients and carers to be introduced at product launch.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuß spricht sich für ein Informations- und Aufklärungsprogramm über die Vorteile eines moderaten Weingenusses im Rahmen einer bewußten Ernährung sowie über die Gefahren des Mißbrauchs aus.
The ESC advocates an information and educational programme about the advantages of a moderate level of wine consumption as part of a conscious diet, and about the dangers of misuse.
TildeMODEL v2018

Beim Ministerium für Umwelt und Kommunalverwaltung gibt es mit „The Environment - it’s easy to make a difference“ ein Aufklärungsprogramm für Verbraucher, mit dem die Abfallvermeidung und -minimierung, die Wiederverwendung und stoffliche Verwertung sowie Nachhaltigkeit bei der Entwicklung wie auch bei Herstellung/Verbrauch gefördert werden sollen.
The Department of the Environment and Local Government operates a “The Environment – it’s easy to make a difference” awareness programme for consumers to promote waste prevention and minimisation, re-use and recycling, sustainable development and production/consumption.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe spricht sich ferner für ein Informations- und Aufklärungsprogramm über die Vorteile eines moderaten Weingenusses im Rahmen einer bewußten Ernährung sowie über die Gefahren des Mißbrauchs aus.
The Section also advocates an information and educational programme about the advantages of a moderate level of wine consumption as part of a balanced diet, and about the dangers of misuse.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe spricht sich für ein Informations- und Aufklärungsprogramm über die Vorteile eines moderaten Weingenusses im Rahmen einer bewußten Ernährung sowie über die Gefahren des Mißbrauchs aus.
The Section advocates an information and educational programme about the advantages of a moderate level of wine consumption as part of a conscious diet, and about the dangers of misuse.
TildeMODEL v2018

In jedem Mitgliedsstaat, in dem Aripiprazol Accord für die bis zu 12 Wochen dauernde Behandlung von mäßigen bis schweren manischen Episoden der Bipolar-I-Störung bei Jugendlichen ab 13 Jahre auf den Markt gebracht wird, wird der Zulassungsinhaber ein Aufklärungsprogramm mit der nationalen Zulassungsbehörde abstimmen.
In each Member State where Aripiprazole Accord for the treatment up to 12 weeks of moderate to severe manic episode in Bipolar I Disorder in adolescents aged 13 years and older is launched the Marketing Authorisation Holder (MAH) shall agree an educational programme with the National Competent Authority.
TildeMODEL v2018

In jedem Mitgliedsstaat, in dem Aripiprazol Mylan Pharma für die bis zu 12 Wochen dauernde Behandlung von mäßigen bis schweren manischen Episoden der Bipolar-I-Störung bei Jugendlichen ab 13 Jahre auf den Markt gebracht wird, wird der Zulassungsinhaber ein Aufklärungsprogramm mit der nationalen Zulassungsbehörde abstimmen.
In each Member State where Aripiprazole Mylan Pharma for the treatment up to 12 weeks of moderate to severe manic episode in Bipolar I Disorder in adolescents aged 13 years and older is launched the Marketing Authorisation Holder (MAH) shall agree an educational programme with the National Competent Authority.
TildeMODEL v2018

In jedem Mitgliedsstaat, in dem Aripiprazol Sandoz für die bis zu 12 Wochen dauernde Behandlung von mäßigen bis schweren manischen Episoden der Bipolar-I-Störung bei Jugendlichen ab 13 Jahre auf den Markt gebracht wird, wird der Zulassungsinhaber ein Aufklärungsprogramm mit der nationalen Zulassungsbehörde abstimmen.
In each Member State where Aripiprazole Sandoz for the treatment up to 12 weeks of moderate to severe manic episode in Bipolar I Disorder in adolescents aged 13 years and older is launched the Marketing Authorisation Holder (MAH) shall agree an educational programme with the National Competent Authority.
TildeMODEL v2018