Übersetzung für "Aufhängeschiene" in Englisch

Erfindungsgemäß wird eine Aufhängeschiene realisiert, die am Rahmen dauerhaft fest angebracht wird.
According to the invention, a hanging rail that is permanently attached to the frame is achieved.
EuroPat v2

Dieses Präsentationssystem kann auch in Kombination mit unserer Aufhängeschiene verwendet werden.
This display system may also be used in combination with our hanging rails.
ParaCrawl v7.1

Dieses Plakat-Aufhängesystem kann dann in Kombination mit einer Aufhängeschiene aufgehängt werden.
This poster hanging system can then be hung in combination with a hanging rail.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist dabei, daß die Tragschiene 4 also lösbar mit der Aufhängeschiene 2 verbunden ist.
In this connection, it is essential that mounting rail 4 is, thus, detachably connected with hanging rail 2.
EuroPat v2

Nicht zuletzt kann man die Aufhängeschiene 2 am Rahmen 1 auch durch dauerhafte Klebung befestigen.
Last, but not least, hanging rail 2 can also be fastened to frame 1 by permanent bonding.
EuroPat v2

Der Aufhängebügel 10 ist im dargestellten Ausführungsbeispiel abklappbar bzw. schwenkbar mit der Aufhängeschiene 2 verbunden.
Hanging loop 10 in the represented embodiment is connected foldably or is hinged with hanging rail 2.
EuroPat v2

Dort ist eine Aufhängeschiene vorgeschlagen, die am Rahmen dauerhaft fest angebracht wird und dort verbleibt.
There, a suspension rail is proposed that is permanently attached to the frame and remains there.
EuroPat v2

Sie dient darüber hinaus zur Anbringung einer Tragschiene, die an der Aufhängeschiene befestigbar ist.
It is further used to attach a carrying rail that can be fastened to the suspension rail.
EuroPat v2

Für eine universelle Nutzung dieses Aufhängungssystems empfiehlt es sich allerdings, in allen vier Ecken des Rahmens mindestens je eine Aufhängeschiene anzuordnen.
But, for universal use of this hanging system, it is advisable to place at least one hanging rail in each of the four corners of the frame.
EuroPat v2

Wie die Figuren 1, 2 und 3 zeigen, ist zunächst wesentlich, daß das erfindungsgemäße Aufhängungssystem mindestens eine am Rahmen fest angebrachte Aufhängeschiene 2 aufweist.
To start with, it is essential for the hanging system according to the invention to have at least one hanging rail 2(FIGS. 2 and 3) firmly fastened to frame 1, as FIG. 1 shows.
EuroPat v2

Tragschiene 4 und Aufhängeschiene 2 wären dann dauerhaft verbunden, bei Nichtbenutzung könnte die Tragschiene 4 aber eingeklappt werden, so daß sie auf der Rückseite des Rahmens 1 liegt und seitlich nicht mehr vorsteht.
Mounting rail 4 and hanging rail 2 would then be permanently connected but, when not in use, the mounting rail 4 can be retracted so that it lies on the backside of frame 1 and no longer protrudes sideways.
EuroPat v2

Als weitere Beispiele für Verbindungsmöglichkeiten an den Befestigungspunkten 3 könnte man sich beispielsweise Rastverbindungen, Bayonettverbindungen, aber auch einfache Steckverbindungen bei entsprechender Formgebung der Aufhängeschiene 2 und/oder der Tragschiene 4 mit einer Steckaufnahme vorstellen.
Further examples for possible connections to fastening points 3 include latching connections, bayonet connections. Also, simple plug-in connections with corresponding shaping of hanging rail 2 and/or mounting rail 4 with a plug receptacle can be presented as well.
EuroPat v2

Eine ähnliche Wirkung kann man natürlich auch durch zwei Befestigungspunkte 3 an der Aufhängeschiene 2, wie in Fig.
Of course, a similar effect can also be achieved by two fastening points 3 on hanging rail 2, as represented in FIG.
EuroPat v2

Auch dann kann man die Tragschiene 4 gegenüber der Aufhängeschiene 2 nicht mehr ohne weiteres verschwenken, beide Elemente sind dann also winkelsteif miteinander verbunden, was befestigungstechnisch anzustreben ist.
Then, mounting rail 4 also can no longer easily be swung horizontally relative to hanging rail 2, and thus, both elements are then connected rigidly with one another, which is a fastening method to be aimed for.
EuroPat v2

Besonders zweckmäßig ist es, die Aufhängeschiene 2 und/oder die Tragschiene 4 aus Metall, insbesondere aus verzinktem Bandstahl auszuführen.
It is especially suitable that hanging rail 2 and/or mounting rail 4 are made from metal, especially from galvanized steel strip.
EuroPat v2

Herstellungstechnisch empfiehlt sich für das möglicherweise etwas kompliziertere Teil "Aufhängeschiene" eine Ausführung als Gußteil, während die Tragschiene 4 dann als einfache Lochschiene aus Bandstahl ausgeführt sein kann.
For production engineering, a construction as cast part is advisable for the possibly somewhat more complex part "hanging rail", while mounting rail 4, can be made into a rail with holes from steel strip.
EuroPat v2

Sie dient darüber hinaus zum Transport oder auch zur Aufhängung zur Anbringung einer Tragschiene, die an der Aufhängeschiene befestigbar ist.
Moreover, it is used to attach a mounting rail, that can be attached to the hanging rail, for transporting or also for hanging.
EuroPat v2

Wesentlich ist die am Rahmen des Gemäldes dauerhaft geschaffene Basis, die durch die Aufhängeschiene realisiert wird.
The base permanently provided to the frame of the painting, by which the hanging rail is achieved, is essential.
EuroPat v2

Wesentlich ist zunächst lediglich, daß der Rahmenträger 7 irgendwo angebracht ist und zur Befestigung des Rahmens 1 über Tragschiene 4 und Aufhängeschiene 2 dient.
It is only essential that frame carrier 7 be fastened somewhere, and is used for fastening frame 1 by mounting rail 4 and hanging rail 2.
EuroPat v2

Die Tragschiene 4 ist in den in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen über Befestigungspunkte 3 mit der Aufhängeschiene 2 verbunden, die als Gewindebohrungen ausgeführt sind, entsprechende Befestigungsschrauben, die als Senkkopfschrauben ausgeführt sind, sind angedeutet.
Mounting rail 4, in the embodiments represented in the drawing, is connected with hanging rail 2, at fastening points 3, that are made as threaded bores in which corresponding fastening screws that are made as flat head screws are receivable.
EuroPat v2

Im Grundsatz gibt es natürlich viele Möglichkeiten, die Tragschiene 4 an der Aufhängeschiene 2 zu befestigen.
In principle, there are, of course, a lot of possibilities for fastening the mounting rail 4 onto the hanging rail 2.
EuroPat v2

Auch hier gibt es natürlich viele verschiede Möglichkeiten, die Aufhängeschiene 2 am Rahmen 1 zu befestigen.
Here, too, there are of course many different possibilities to fasten hanging rail 2 on frame 1.
EuroPat v2

So kann dieser Aufhängebügel unter Wirkung seiner Eigenelastizität von der Aufhängeschiene 2 gelöst bzw. wieder an ihr angebracht werden.
Thus, this hanging loop, by the effect of its own elasticity, can be detached from hanging rail 2 or again fastened to it.
EuroPat v2

Mit einer Senkbohrung im Rahmen 1, die ja nur einmalig angebracht werden muß, kann man den Gewindestutzen 9 im Material des Rahmens 1 versenken, so daß nach hinten nur die Materialstärke der Aufhängeschiene 2, beispielsweise hier 2 mm, aufträgt.
With a sink bore on frame 1, a threaded piece 9 (that has to be fastened only once) can be sunk in the material of frame 1 so that, toward the rear, only the material thickness of hanging rail 2, for example, here 2 mm, is applied.
EuroPat v2