Übersetzung für "Aufhängeschiene" in Englisch
Erfindungsgemäß
wird
eine
Aufhängeschiene
realisiert,
die
am
Rahmen
dauerhaft
fest
angebracht
wird.
According
to
the
invention,
a
hanging
rail
that
is
permanently
attached
to
the
frame
is
achieved.
EuroPat v2
Dieses
Präsentationssystem
kann
auch
in
Kombination
mit
unserer
Aufhängeschiene
verwendet
werden.
This
display
system
may
also
be
used
in
combination
with
our
hanging
rails.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Plakat-Aufhängesystem
kann
dann
in
Kombination
mit
einer
Aufhängeschiene
aufgehängt
werden.
This
poster
hanging
system
can
then
be
hung
in
combination
with
a
hanging
rail.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
ist
dabei,
daß
die
Tragschiene
4
also
lösbar
mit
der
Aufhängeschiene
2
verbunden
ist.
In
this
connection,
it
is
essential
that
mounting
rail
4
is,
thus,
detachably
connected
with
hanging
rail
2.
EuroPat v2
Nicht
zuletzt
kann
man
die
Aufhängeschiene
2
am
Rahmen
1
auch
durch
dauerhafte
Klebung
befestigen.
Last,
but
not
least,
hanging
rail
2
can
also
be
fastened
to
frame
1
by
permanent
bonding.
EuroPat v2
Der
Aufhängebügel
10
ist
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
abklappbar
bzw.
schwenkbar
mit
der
Aufhängeschiene
2
verbunden.
Hanging
loop
10
in
the
represented
embodiment
is
connected
foldably
or
is
hinged
with
hanging
rail
2.
EuroPat v2
Dort
ist
eine
Aufhängeschiene
vorgeschlagen,
die
am
Rahmen
dauerhaft
fest
angebracht
wird
und
dort
verbleibt.
There,
a
suspension
rail
is
proposed
that
is
permanently
attached
to
the
frame
and
remains
there.
EuroPat v2
Sie
dient
darüber
hinaus
zur
Anbringung
einer
Tragschiene,
die
an
der
Aufhängeschiene
befestigbar
ist.
It
is
further
used
to
attach
a
carrying
rail
that
can
be
fastened
to
the
suspension
rail.
EuroPat v2
Für
eine
universelle
Nutzung
dieses
Aufhängungssystems
empfiehlt
es
sich
allerdings,
in
allen
vier
Ecken
des
Rahmens
mindestens
je
eine
Aufhängeschiene
anzuordnen.
But,
for
universal
use
of
this
hanging
system,
it
is
advisable
to
place
at
least
one
hanging
rail
in
each
of
the
four
corners
of
the
frame.
EuroPat v2
Wie
die
Figuren
1,
2
und
3
zeigen,
ist
zunächst
wesentlich,
daß
das
erfindungsgemäße
Aufhängungssystem
mindestens
eine
am
Rahmen
fest
angebrachte
Aufhängeschiene
2
aufweist.
To
start
with,
it
is
essential
for
the
hanging
system
according
to
the
invention
to
have
at
least
one
hanging
rail
2(FIGS.
2
and
3)
firmly
fastened
to
frame
1,
as
FIG.
1
shows.
EuroPat v2
Tragschiene
4
und
Aufhängeschiene
2
wären
dann
dauerhaft
verbunden,
bei
Nichtbenutzung
könnte
die
Tragschiene
4
aber
eingeklappt
werden,
so
daß
sie
auf
der
Rückseite
des
Rahmens
1
liegt
und
seitlich
nicht
mehr
vorsteht.
Mounting
rail
4
and
hanging
rail
2
would
then
be
permanently
connected
but,
when
not
in
use,
the
mounting
rail
4
can
be
retracted
so
that
it
lies
on
the
backside
of
frame
1
and
no
longer
protrudes
sideways.
EuroPat v2
Als
weitere
Beispiele
für
Verbindungsmöglichkeiten
an
den
Befestigungspunkten
3
könnte
man
sich
beispielsweise
Rastverbindungen,
Bayonettverbindungen,
aber
auch
einfache
Steckverbindungen
bei
entsprechender
Formgebung
der
Aufhängeschiene
2
und/oder
der
Tragschiene
4
mit
einer
Steckaufnahme
vorstellen.
Further
examples
for
possible
connections
to
fastening
points
3
include
latching
connections,
bayonet
connections.
Also,
simple
plug-in
connections
with
corresponding
shaping
of
hanging
rail
2
and/or
mounting
rail
4
with
a
plug
receptacle
can
be
presented
as
well.
EuroPat v2
Eine
ähnliche
Wirkung
kann
man
natürlich
auch
durch
zwei
Befestigungspunkte
3
an
der
Aufhängeschiene
2,
wie
in
Fig.
Of
course,
a
similar
effect
can
also
be
achieved
by
two
fastening
points
3
on
hanging
rail
2,
as
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
dann
kann
man
die
Tragschiene
4
gegenüber
der
Aufhängeschiene
2
nicht
mehr
ohne
weiteres
verschwenken,
beide
Elemente
sind
dann
also
winkelsteif
miteinander
verbunden,
was
befestigungstechnisch
anzustreben
ist.
Then,
mounting
rail
4
also
can
no
longer
easily
be
swung
horizontally
relative
to
hanging
rail
2,
and
thus,
both
elements
are
then
connected
rigidly
with
one
another,
which
is
a
fastening
method
to
be
aimed
for.
EuroPat v2
Besonders
zweckmäßig
ist
es,
die
Aufhängeschiene
2
und/oder
die
Tragschiene
4
aus
Metall,
insbesondere
aus
verzinktem
Bandstahl
auszuführen.
It
is
especially
suitable
that
hanging
rail
2
and/or
mounting
rail
4
are
made
from
metal,
especially
from
galvanized
steel
strip.
EuroPat v2
Herstellungstechnisch
empfiehlt
sich
für
das
möglicherweise
etwas
kompliziertere
Teil
"Aufhängeschiene"
eine
Ausführung
als
Gußteil,
während
die
Tragschiene
4
dann
als
einfache
Lochschiene
aus
Bandstahl
ausgeführt
sein
kann.
For
production
engineering,
a
construction
as
cast
part
is
advisable
for
the
possibly
somewhat
more
complex
part
"hanging
rail",
while
mounting
rail
4,
can
be
made
into
a
rail
with
holes
from
steel
strip.
EuroPat v2
Sie
dient
darüber
hinaus
zum
Transport
oder
auch
zur
Aufhängung
zur
Anbringung
einer
Tragschiene,
die
an
der
Aufhängeschiene
befestigbar
ist.
Moreover,
it
is
used
to
attach
a
mounting
rail,
that
can
be
attached
to
the
hanging
rail,
for
transporting
or
also
for
hanging.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
die
am
Rahmen
des
Gemäldes
dauerhaft
geschaffene
Basis,
die
durch
die
Aufhängeschiene
realisiert
wird.
The
base
permanently
provided
to
the
frame
of
the
painting,
by
which
the
hanging
rail
is
achieved,
is
essential.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
zunächst
lediglich,
daß
der
Rahmenträger
7
irgendwo
angebracht
ist
und
zur
Befestigung
des
Rahmens
1
über
Tragschiene
4
und
Aufhängeschiene
2
dient.
It
is
only
essential
that
frame
carrier
7
be
fastened
somewhere,
and
is
used
for
fastening
frame
1
by
mounting
rail
4
and
hanging
rail
2.
EuroPat v2
Die
Tragschiene
4
ist
in
den
in
der
Zeichnung
dargestellten
Ausführungsbeispielen
über
Befestigungspunkte
3
mit
der
Aufhängeschiene
2
verbunden,
die
als
Gewindebohrungen
ausgeführt
sind,
entsprechende
Befestigungsschrauben,
die
als
Senkkopfschrauben
ausgeführt
sind,
sind
angedeutet.
Mounting
rail
4,
in
the
embodiments
represented
in
the
drawing,
is
connected
with
hanging
rail
2,
at
fastening
points
3,
that
are
made
as
threaded
bores
in
which
corresponding
fastening
screws
that
are
made
as
flat
head
screws
are
receivable.
EuroPat v2
Im
Grundsatz
gibt
es
natürlich
viele
Möglichkeiten,
die
Tragschiene
4
an
der
Aufhängeschiene
2
zu
befestigen.
In
principle,
there
are,
of
course,
a
lot
of
possibilities
for
fastening
the
mounting
rail
4
onto
the
hanging
rail
2.
EuroPat v2
Auch
hier
gibt
es
natürlich
viele
verschiede
Möglichkeiten,
die
Aufhängeschiene
2
am
Rahmen
1
zu
befestigen.
Here,
too,
there
are
of
course
many
different
possibilities
to
fasten
hanging
rail
2
on
frame
1.
EuroPat v2
So
kann
dieser
Aufhängebügel
unter
Wirkung
seiner
Eigenelastizität
von
der
Aufhängeschiene
2
gelöst
bzw.
wieder
an
ihr
angebracht
werden.
Thus,
this
hanging
loop,
by
the
effect
of
its
own
elasticity,
can
be
detached
from
hanging
rail
2
or
again
fastened
to
it.
EuroPat v2
Mit
einer
Senkbohrung
im
Rahmen
1,
die
ja
nur
einmalig
angebracht
werden
muß,
kann
man
den
Gewindestutzen
9
im
Material
des
Rahmens
1
versenken,
so
daß
nach
hinten
nur
die
Materialstärke
der
Aufhängeschiene
2,
beispielsweise
hier
2
mm,
aufträgt.
With
a
sink
bore
on
frame
1,
a
threaded
piece
9
(that
has
to
be
fastened
only
once)
can
be
sunk
in
the
material
of
frame
1
so
that,
toward
the
rear,
only
the
material
thickness
of
hanging
rail
2,
for
example,
here
2
mm,
is
applied.
EuroPat v2