Übersetzung für "Aufhebungsverfahren" in Englisch
Für
die
leistungsbezogene
Reserve
bestimmte
Mittelbindungen
unterliegen
ausschließlich
dem
in
Absatz
4
genannten
Aufhebungsverfahren.
The
budgetary
commitments
in
respect
of
the
performance
reserve
shall
be
subject
only
to
the
decommitment
procedure
set
out
in
paragraph
4.
DGT v2019
Das
automatische
Aufhebungsverfahren
nach
Absatz
5
wird
in
Bezug
auf
die
Mittel
für
die
betreffenden
Projekte
ausgesetzt,
wenn
in
einem
Mitgliedstaat
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
der
Unterlagen
nach
Absatz
1
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
mit
aufschiebender
Wirkung
anhängig
sind.
The
automatic
cancellation
procedure
defined
in
paragraph
5
shall
be
suspended,
for
the
amount
of
the
projects
concerned,
where
legal
proceedings
or
administrative
appeal
having
suspensory
effects
are
ongoing
at
Member
State
level
at
the
time
of
submission
of
the
documents
defined
in
paragraph
1.
DGT v2019
Das
automatische
Aufhebungsverfahren
nach
Absatz
2
wird
in
Bezug
auf
den
Betrag
für
die
betreffenden
Maßnahmen
ausgesetzt,
wenn
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
der
Unterlagen
nach
Absatz
1
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
mit
aufschiebender
Wirkung
in
einem
Mitgliedstaat
anhängig
sind.
The
automatic
cancellation
procedure
defined
in
paragraph
2
shall
be
suspended,
for
the
amount
of
the
projects
concerned,
where
legal
proceedings
or
administrative
appeal
having
suspensory
effects
are
ongoing
at
Member
State
level
at
the
time
of
submission
of
the
documents
defined
in
paragraph
1.
TildeMODEL v2018
Das
automatische
Aufhebungsverfahren
nach
Nummer
2
wird
für
die
betreffenden
Maßnahmen
ausgesetzt,
wenn
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
der
Unterlagen
nach
Nummer
1
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
mit
aufschiebender
Wirkung
in
einem
Mitgliedstaat
anhängig
sind.
The
automatic
cancellation
procedure
defined
in
paragraph
2
shall
be
suspended,
for
the
amount
of
the
projects
concerned,
where
legal
proceedings
or
administrative
appeal
having
suspensory
effects
are
ongoing
at
Member
State
level
at
the
time
of
submission
of
the
documents
defined
in
paragraph
1.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
nehmen
in
den
Schlussbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
49
eine
Aufstellung
der
für
das
betreffende
Jahresprogramm
eingeleiteten
Aufhebungsverfahren
auf.
Member
States
shall
include
in
the
final
report
on
the
implementation
of
the
annual
programme
referred
to
in
Article
49
a
list
of
cancellation
procedures
initiated
for
the
annual
programme
concerned.
DGT v2019
Das
Aufhebungsverfahren
ist
ebenso
ein
notwendiger
Bestandteil
des
Mechanismus
für
die
Zuweisung
der
leistungsbezogenen
Reserve,
und
in
diesen
Fällen
sollte
es
möglich
sein,
die
Mittel
wieder
einzusetzen,
damit
sie
anschließend
anderen
Programmen
und
Prioritäten
zugewiesen
werden
können.
The
decommitment
procedure
is
also
a
necessary
part
of
the
mechanism
for
the
allocation
of
the
performance
reserve
and
in
such
cases
it
should
be
possible
to
reconstitute
the
appropriations
for
their
subsequent
commitment
to
other
programmes
and
priorities.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
nehmen
in
den
Schlussbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
51
eine
Aufstellung
der
für
das
betreffende
Jahresprogramm
eingeleiteten
Aufhebungsverfahren
auf.
Member
States
shall
include
in
the
final
report
on
the
implementation
of
the
annual
programme
referred
to
in
Article
51
a
list
of
cancellation
procedures
initiated
for
the
annual
programme
concerned.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
nehmen
in
den
Schlussbericht
über
die
Durchführung
des
Jahresprogramms
nach
Artikel
53
eine
Aufstellung
der
für
das
betreffende
Jahresprogramm
eingeleiteten
Aufhebungsverfahren
auf.
Member
States
shall
include
in
the
final
report
on
the
implementation
of
the
annual
programme
referred
to
in
Article
53
a
list
of
cancellation
procedures
initiated
for
the
annual
programme
concerned.
DGT v2019
Das
automatische
Aufhebungsverfahren
nach
Absatz
2
wird
in
Bezug
auf
den
Betrag
für
die
betreffenden
Projekte
ausgesetzt,
wenn
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
der
Unterlagen
nach
Absatz
1
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
mit
aufschiebender
Wirkung
in
einem
Mitgliedstaat
anhängig
sind.
The
automatic
cancellation
procedure
defined
in
paragraph
2
shall
be
suspended,
for
the
amount
of
the
projects
concerned,
where
legal
proceedings
or
administrative
appeals
having
suspensive
effects
are
under
way
at
Member
State
level
when
the
documents
defined
in
paragraph
1
are
submitted.
DGT v2019
Das
Aufhebungsverfahren
betrifft
auch
andere
Rechtsakte,
die
keine
effektive
Wirkung
mehr
haben
(siehe
weiter
oben
und
weiter
unten).
The
repeal
process
also
concerns
other
acts
which
no
longer
a
have
real
effect
(see
above
and
below).
TildeMODEL v2018
Das
Aufhebungsverfahren
betrifft
auch
andere
Rechtsakte,
die
keine
effektive
Wirkung
mehr
haben
(siehe
weiter
unten).
The
repeal
process
also
concerns
other
acts
which
no
longer
have
a
real
effect
(see
below).
TildeMODEL v2018
Das
Aufhebungsverfahren
betrifft
auch
andere
Rechtsakte,
die
keine
effektive
Wirkung
mehr
haben
(siehe
oben
und
unten).
The
repeal
process
also
concerns
other
acts
which
no
longer
have
a
real
effect
(see
above
and
below).
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
mit
dem
gemäß
Artikel
50
Nummer
2
vorzulegenden
Jahresbericht
eine
Aufstellung
der
in
Bezug
auf
das
betreffende
Jahresprogramm
eingeleiteten
Aufhebungsverfahren.
Member
States
shall
include
in
the
annual
report
sent
to
the
Commission
under
Article
50(2)
a
list
of
cancellation
proceedings
initiated
for
the
annual
programme
concerned.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
mit
dem
gemäß
Artikel
49
Absatz
2
vorzulegenden
Jahresbericht
eine
Aufstellung
der
in
Bezug
auf
das
betreffende
Jahresprogramm
eingeleiteten
Aufhebungsverfahren.
Member
States
shall
include
in
the
annual
report
sent
to
the
Commission
under
Article
49(2)
a
list
of
cancellation
proceedings
initiated
for
the
annual
programme
concerned.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
mit
dem
gemäß
Artikel
50
Absatz
2
vorzulegenden
Jahresbericht
eine
Aufstellung
der
in
Bezug
auf
das
betreffende
Jahresprogramm
eingeleiteten
Aufhebungsverfahren.
Member
States
shall
include
in
the
annual
report
sent
to
the
Commission
under
Article
50(2)
a
list
of
cancellation
proceedings
initiated
for
the
annual
programme
concerned.
TildeMODEL v2018
Das
ICSID
Aufhebungsverfahren
ist
kein
Rechtsmittel,
und
sie
erlaubt
nur
Aufhebung
in
begrenzten
und
außergewöhnlichen
Umständen[11].
The
ICSID
annulment
process
is
not
an
appeal,
and
it
only
allows
annulment
in
limited
and
extraordinary
circumstances[11].
ParaCrawl v7.1
Da
dies
keine
ICSID
Auszeichnung,
Russland
hat
die
Möglichkeit,
nicht
ICSID
Aufhebungsverfahren
zu
bringen,
weitere
Zeit
zu
kaufen.
As
this
is
not
an
ICSID
award,
Russia
will
not
have
the
possibility
of
bringing
ICSID
annulment
proceedings
to
buy
further
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Streit
ist
nicht
schieds
nach
den
einschlägigen
Vorschriften
in
diesem
Gesetz
enthaltenen,
der
Preis
wird
Aufhebungsverfahren
in
diesem
Land
offen
sein
und
auch
seine
Durchsetzung
in
einem
anderen
Land
ausschließen.
If
a
dispute
is
not
arbitrable
according
to
the
relevant
rules
contained
in
that
law,
the
award
will
be
open
to
setting
aside
procedures
in
that
country
and
may
also
exclude
its
enforcement
in
another
country.
ParaCrawl v7.1