Übersetzung für "Aufhebungsverfahren" in Englisch

Für die leistungsbezogene Reserve bestimmte Mittelbindungen unterliegen ausschließlich dem in Absatz 4 genannten Aufhebungsverfahren.
The budgetary commitments in respect of the performance reserve shall be subject only to the decommitment procedure set out in paragraph 4.
DGT v2019

Das automatische Aufhebungsverfahren nach Absatz 5 wird in Bezug auf die Mittel für die betreffenden Projekte ausgesetzt, wenn in einem Mitgliedstaat zum Zeitpunkt der Vorlage der Unterlagen nach Absatz 1 Gerichts- oder Verwaltungsverfahren mit aufschiebender Wirkung anhängig sind.
The automatic cancellation procedure defined in paragraph 5 shall be suspended, for the amount of the projects concerned, where legal proceedings or administrative appeal having suspensory effects are ongoing at Member State level at the time of submission of the documents defined in paragraph 1.
DGT v2019

Das automatische Aufhebungsverfahren nach Absatz 2 wird in Bezug auf den Betrag für die betreffenden Maßnahmen ausgesetzt, wenn zum Zeitpunkt der Vorlage der Unterlagen nach Absatz 1 Gerichts- oder Verwaltungsverfahren mit aufschiebender Wirkung in einem Mitgliedstaat anhängig sind.
The automatic cancellation procedure defined in paragraph 2 shall be suspended, for the amount of the projects concerned, where legal proceedings or administrative appeal having suspensory effects are ongoing at Member State level at the time of submission of the documents defined in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Das automatische Aufhebungsverfahren nach Nummer 2 wird für die betreffenden Maßnahmen ausgesetzt, wenn zum Zeitpunkt der Vorlage der Unterlagen nach Nummer 1 Gerichts- oder Verwaltungsverfahren mit aufschiebender Wirkung in einem Mitgliedstaat anhängig sind.
The automatic cancellation procedure defined in paragraph 2 shall be suspended, for the amount of the projects concerned, where legal proceedings or administrative appeal having suspensory effects are ongoing at Member State level at the time of submission of the documents defined in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten nehmen in den Schlussbericht über die Durchführung des Jahresprogramms nach Artikel 49 eine Aufstellung der für das betreffende Jahresprogramm eingeleiteten Aufhebungsverfahren auf.
Member States shall include in the final report on the implementation of the annual programme referred to in Article 49 a list of cancellation procedures initiated for the annual programme concerned.
DGT v2019

Das Aufhebungsverfahren ist ebenso ein notwendiger Bestandteil des Mechanismus für die Zuweisung der leistungsbezogenen Reserve, und in diesen Fällen sollte es möglich sein, die Mittel wieder einzusetzen, damit sie anschließend anderen Programmen und Prioritäten zugewiesen werden können.
The decommitment procedure is also a necessary part of the mechanism for the allocation of the performance reserve and in such cases it should be possible to reconstitute the appropriations for their subsequent commitment to other programmes and priorities.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten nehmen in den Schlussbericht über die Durchführung des Jahresprogramms nach Artikel 51 eine Aufstellung der für das betreffende Jahresprogramm eingeleiteten Aufhebungsverfahren auf.
Member States shall include in the final report on the implementation of the annual programme referred to in Article 51 a list of cancellation procedures initiated for the annual programme concerned.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten nehmen in den Schlussbericht über die Durchführung des Jahresprogramms nach Artikel 53 eine Aufstellung der für das betreffende Jahresprogramm eingeleiteten Aufhebungsverfahren auf.
Member States shall include in the final report on the implementation of the annual programme referred to in Article 53 a list of cancellation procedures initiated for the annual programme concerned.
DGT v2019

Das automatische Aufhebungsverfahren nach Absatz 2 wird in Bezug auf den Betrag für die betreffenden Projekte ausgesetzt, wenn zum Zeitpunkt der Vorlage der Unterlagen nach Absatz 1 Gerichts- oder Verwaltungsverfahren mit aufschiebender Wirkung in einem Mitgliedstaat anhängig sind.
The automatic cancellation procedure defined in paragraph 2 shall be suspended, for the amount of the projects concerned, where legal proceedings or administrative appeals having suspensive effects are under way at Member State level when the documents defined in paragraph 1 are submitted.
DGT v2019

Das Aufhebungsverfahren betrifft auch andere Rechtsakte, die keine effektive Wirkung mehr haben (siehe weiter oben und weiter unten).
The repeal process also concerns other acts which no longer a have real effect (see above and below).
TildeMODEL v2018

Das Aufhebungsverfahren betrifft auch andere Rechtsakte, die keine effektive Wirkung mehr haben (siehe weiter unten).
The repeal process also concerns other acts which no longer have a real effect (see below).
TildeMODEL v2018

Das Aufhebungsverfahren betrifft auch andere Rechtsakte, die keine effektive Wirkung mehr haben (siehe oben und unten).
The repeal process also concerns other acts which no longer have a real effect (see above and below).
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission mit dem gemäß Artikel 50 Nummer 2 vorzulegenden Jahresbericht eine Aufstellung der in Bezug auf das betreffende Jahresprogramm eingeleiteten Aufhebungsverfahren.
Member States shall include in the annual report sent to the Commission under Article 50(2) a list of cancellation proceedings initiated for the annual programme concerned.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission mit dem gemäß Artikel 49 Absatz 2 vorzulegenden Jahresbericht eine Aufstellung der in Bezug auf das betreffende Jahresprogramm eingeleiteten Aufhebungsverfahren.
Member States shall include in the annual report sent to the Commission under Article 49(2) a list of cancellation proceedings initiated for the annual programme concerned.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission mit dem gemäß Artikel 50 Absatz 2 vorzulegenden Jahresbericht eine Aufstellung der in Bezug auf das betreffende Jahresprogramm eingeleiteten Aufhebungsverfahren.
Member States shall include in the annual report sent to the Commission under Article 50(2) a list of cancellation proceedings initiated for the annual programme concerned.
TildeMODEL v2018

Das ICSID Aufhebungsverfahren ist kein Rechtsmittel, und sie erlaubt nur Aufhebung in begrenzten und außergewöhnlichen Umständen[11].
The ICSID annulment process is not an appeal, and it only allows annulment in limited and extraordinary circumstances[11].
ParaCrawl v7.1

Da dies keine ICSID Auszeichnung, Russland hat die Möglichkeit, nicht ICSID Aufhebungsverfahren zu bringen, weitere Zeit zu kaufen.
As this is not an ICSID award, Russia will not have the possibility of bringing ICSID annulment proceedings to buy further time.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Streit ist nicht schieds nach den einschlägigen Vorschriften in diesem Gesetz enthaltenen, der Preis wird Aufhebungsverfahren in diesem Land offen sein und auch seine Durchsetzung in einem anderen Land ausschließen.
If a dispute is not arbitrable according to the relevant rules contained in that law, the award will be open to setting aside procedures in that country and may also exclude its enforcement in another country.
ParaCrawl v7.1