Übersetzung für "Aufhalsen" in Englisch

Wollen wir der niederländischen Präsidentschaft schon vorweg ein großes Problem aufhalsen?
Do you want to saddle the Dutch presidency with a major problem like this even before it starts?
Europarl v8

Tom möchte sich nicht noch mehr Arbeit aufhalsen.
Tom doesn't want to take on any more work.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schämen sich nicht, bis wir es ihnen aufhalsen.
They don't have shame until we put it on them.
TED2020 v1

Und wenn die Bullen sich das aufhalsen wollen...
Just let the cops try and pin it on me.
OpenSubtitles v2018

Die wollen dem Schatzmeister ihre Verbrechen aufhalsen.
They're going to pin their crime on the Chamberlain.
OpenSubtitles v2018

Nein, Sie können mir nicht diesen nutzlosen Deppen aufhalsen.
No, you can't saddle me with that useless douche bag.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen uns keine zusätzlichen Probleme aufhalsen.
We don't need to borrow any trouble.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht auch noch das Mädchen aufhalsen.
The last thing we need is another burden.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihr diese Last nicht aufhalsen.
I didn't want her to have that burden.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir mehr Ärger aufhalsen, als du vertragen kannst.
As pretty as it is, it could get you into more trouble than you could handle.
OpenSubtitles v2018

Ich an seiner Stelle würde Ihnen einen Prozess aufhalsen.
If I was him, I'd give you a good kick up your bun. - My what?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich das wirklich weiter aufhalsen?
Are you quite sure you want to continue with the bother of it all?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen wirklich nichts aufhalsen, aber Sie haben ein Kind.
Look, I wasn't gonna put the arm into you, but you have a kid.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie dir nicht aufhalsen.
Well, I didn't dump them all.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir nicht all deine Probleme aufhalsen.
You can't put your problems on me.
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihnen erklären, was Sie sich da aufhalsen?
Look, let me explain what you fellas are up against, all right?
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihm so viel aufhalsen, wie wir nur können.
I can't say. I just know that we'll dump as big a load on him as we possibly can.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte ihnen nicht noch mehr Arbeit aufhalsen.
I should not create more trouble for them.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns nicht auch noch diesen User Experience Kram aufhalsen!“
We cannot saddle ourselves further with that user experience stuff!”
ParaCrawl v7.1

Aber welche Lok möchte sich schon Ärger aufhalsen?
But which locomotive would already saddled trouble?
ParaCrawl v7.1

Du musst dafür aber nicht Unmengen ausgeben und dir zusätzliche Arbeit aufhalsen.
You don't need to spend hundreds of dollars on photos just for extra work.
ParaCrawl v7.1