Übersetzung für "Aufhängelasche" in Englisch
Die
Aufhängelasche
(7)
kann
als
Blattfeder
ausgebildet
sein.
The
suspension
bracket
(7)
may
be
a
leaf
spring.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Aufhängelasche
ist
eine
Plazierung
der
Faltschachtel
an
einem
Haken
möglich.
The
hanging
tab
can
be
used
to
position
the
folding
box
on
a
hook.
EuroPat v2
Im
oberen
Bereich
der
Aufhängelasche
2
ist
eine
Aufhängeöse
2.8
angeordnet.
At
the
top
of
suspending
bracket
2
is
an
eye
2.8.
EuroPat v2
Die
Blattfeder
der
Aufhängelasche
7
ist
dabei
entspannt,
d.h.
elastisch
nicht
verformt.
The
leaf
spring
of
suspension
bracket
7
is
relaxed,
i.e.,
it
is
not
resiliently
deformed.
EuroPat v2
Die
Aufhängelasche
7
kehrt
dabei
in
ihre
unverformte
Ausgangsstellung
zurück.
Suspension
bracket
7
thereby
returns
to
its
undeformed
initial
position.
EuroPat v2
Die
Aufhängelasche
7
bleibt
anfangs
auch
in
der
Lösestellung
geringfügig
elastisch
verformt.
Initially,
suspension
bracket
7
remains
slightly
resiliently
deformed
even
in
the
released
position.
EuroPat v2
Eine
mehrlagige
Ausführung
bietet
einen
erhöhten
Schutz
gegen
Reißen
der
Aufhängelasche.
A
multilayered
embodiment
offers
elevated
protection
against
tearing
of
the
suspension
tab.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
Aufhängelasche
ist
eine
Platzierung
der
Faltschachtel
an
einem
Haken
möglich.
The
hanging
tab
can
be
used
to
position
the
folding
box
on
a
hook.
EuroPat v2
Die
Aufhängelasche
kann
aus
einer
oder
mehreren
Folienlagen
des
Etiketts
gebildet
sein.
The
suspension
tab
may
be
formed
by
one
or
more
film
layers
of
the
label.
EuroPat v2
Die
Laurel
Plastiklips
sind
auch
in
der
attraktiven
Klarsichtverpackung
mit
Aufhängelasche
erhältlich.
Laurel
Plastiklips
are
available
in
attractive
transparent
pouches
with
suspension
bracket.
ParaCrawl v7.1
Die
Laurel
Gummi
Bänder
sind
auch
in
der
attraktiven
Klarsichtverpackung
mit
Aufhängelasche
erhältlich.
Laurel
rubber
bands
are
available
in
attractive
transparent
pouches
with
suspension
bracket.
ParaCrawl v7.1
Die
Kranaufhängung
der
gesamten
Rotorblatttraverse
erfolgt
über
eine
hydraulische
verstellbare
Aufhängelasche
an
der
Wendetraverse.
The
complete
rotor
blade
lifter
is
suspended
from
the
crane
by
means
of
adjustable
suspension
lugs
on
the
turning
beam.
ParaCrawl v7.1
Obschon
nicht
dargestellt,
kann
jede
der
dargestellten
Varianten
als
Bügeletikett
mit
einer
Aufhängelasche
ähnlich
Fig.
Although
not
shown,
each
of
the
variations
illustrated
may
be
designed
as
a
bow
label
having
a
suspension
tab
similar
to
FIGS.
EuroPat v2
Um
einem
Schrägverschleiss
der
Bremsbeläge
entgegenzuwirken,
ist
es
gemäss
DE-AS
1
780
451
bekannt,
mittels
der
um
ihre
Längsachse
drehsteif
ausgebildeten
Aufhängelasche
den
Bremsbelaghalter
parallel
zur
Ebene
der
Bremsscheibe
zu
führen.
In
order
to
counteract
oblique
wear
of
the
brake
pads,
it
is
known
from
German
Published
Application
No.
1
780
451
to
guide
the
brake
pad
holder
parallel
to
the
plane
of
the
brake
disk
by
means
of
the
suspension
bracket
which
is
non-rotational
about
its
longitudinal
axis.
EuroPat v2
An
der
Aufhängelasche
und
an
der
Verbindungslasche
dieser
Ausführungsform
können
in
konstruktiv
einfacher
Weise
Aufhänge-
und
Abstützelemente
angeordnet
sein,
die
in
bekannter
Weise
auch
als
Gleitlager
ausgebildet
werden
können.
Suspension
components
and
supporting
components,
which
can
also
constitute
known
friction
bearings,
can
be
positioned
with
structural
simplicity
on
the
suspending
bracket
and
securing
bracket
of
this
embodiment.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
dies
die
Oberseite
des
Rohres
1,
so
daß
die
Breitseiten
2.6
und
2.7
der
Aufhängelasche
2
in
Längsrichtung
und
vertikal
verlaufen.
It
is
the
top
of
pipe
1
that
is
contacted
in
the
illustrated
example,
and
sides
2.6
and
2.7
of
suspending
bracket
2
extend
longitudinally
and
vertically.
EuroPat v2
Obwohl
durch
das
Anziehen
der
nicht
dargestellten
Schraubenmuttern
die
Aufhängelasche
2''
und
die
Verbindungslasche
4''
fest
an
die
Rohroberfläche
angedrückt
werden,
so
daß
erhebliche
Reibungskräfte
zur
Halterung
des
Rohres
entstehen,
ist
es
bei
vertikal
aufzuhängenden
Rohren
zweckmäßig,
eine
weitere
Sicherung
gegen
das
Hindurchrutschen
des
Rohres
vorzusehen.
Although
tightening
the
unillustrated
nuts
forces
suspending
bracket
2"
and
connecting
bracket
4"
securely
against
the
surface
of
the
pipe,
generating
considerable
friction
to
secure
the
pipe,
it
is
a
good
idea
when
suspending
vertical
pipes
to
provide
additional
security
to
prevent
the
pipe
sliding
through.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
nach
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
dass
die
Aufhängelasche
an
ihrem
anderen
Ende
am
jeweils
anderen
Teil
-
dem
Halteteil
bzw.
dem
beweglichen
Teil
-
mittels
einer
parallel
zur
Bewegungsrichtung
verlaufenden
Schiebeführung
ge
haltert
ist,
wobei
die
Schiebeführung
unter
Kippmomentbelastung
selbstsperrend
ausgebildet
ist.
The
invention
achieves
this
object
in
that
the
suspension
bracket,
resiliently
deformable
in
the
direction
of
movement
of
the
movable
part,
is
rigidly
fastened
to
the
said
movable
part
or
to
the
holding
part,
while,
on
the
other
hand,
it
is
attached
to
the
other
of
these
parts
by
means
of
a
sliding
guide
mechanism
extending
parallel
to
the
direction
of
movement
and
being
self-locking
when
subjected
to
tilting
loads.
EuroPat v2
Im
ersten
Fall
sind
die
Vorsprünge
bevorzugt
an
der
der
Aufhängelasche
abgewandten
Seite
des
Körpers,
der
Unterseite,
angefast,
im
zweiten
Fall
bevorzugt
etwa
keilförmig
ausgebildet.
In
the
first
case,
the
protrusions
are
preferably
beveled
on
that
side
of
the
body
which
is
directed
away
from
the
hanging
lug,
that
is
to
say
the
underside
of
the
body;
in
the
second
case,
the
protrusions
are
preferably
designed
approximately
in
the
form
of
a
wedge.
EuroPat v2
Die
Aufhängelasche
1
des
Aufhängeorgans
dient
der
sicheren
Halterung
des
Schaftes
6
eines
aufzuhängenden
Werkzeugs,
das
dazu
ausgebildet
ist,
in
einer
SDS-plus-Aufnahme
oder
einer
gleichartigen
Aufnahme
einer
Arbeitsmaschine
(eines
Elektrowerkzeugs)
befestigt
zu
werden.
The
hanging
lug
1
of
the
hanging
element
serves
for
securely
retaining
the
shank
6
of
a
tool
which
is
to
be
hung
and
is
designed
for
being
fastened
in
an
SDS-plus
holder
or
a
similar
holder
of
a
machine
tool
(power
tool).
EuroPat v2
Bevorzugterweise
ist
der
zwischen
dem
oberen
Rand
4
des
hülsenförmigen
Körpers
3
bzw.
30
und
der
Unterkante
16
der
Aufhängelasche
1
bestimmte
freie
Raum
17
so
bemessen,
daß
das
im
Aufhängeorgan
aufgenommene
Werkzeug
in
Richtung
seiner
Achse
14
eine
gewisse
Bewegungsfreiheit
von
etwa
1
bis
2
mm
hat.
The
free
space
17
which
is
defined
between
the
top
border
4
of
the
sleeve-like
body
3
or
30
and
the
bottom
edge
16
of
the
hanging
lug
1
is
preferably
dimensioned
such
th
at
the
tool
accommodated
in
the
hanging
element
has
a
certain
freedom
of
movement,
of
approximately
1
to
2
mm,
in
the
direction
of
its
axis
14.
EuroPat v2
Durch
die
Erfindung
wird
somit
ein
Aufhängeorgan
für
Werkzeuge
mit
einem
Schaft
6
für
eine
SDS-Aufnahme
an
einer
Arbeitsmaschine
offenbart,
das
einen
hülsenförmigen,
an
einer
plattenartigen
Aufhängelasche
1
angebrachten
Körper
3
bzw.
30
besitzt.
The
invention
thus
discloses
a
hanging
element
which
is
intended
for
tools
with
a
shank
6
for
an
SDS-holder
on
a
machine
tool
and
has
a
sleeve-like
body
3
or
30
fitted
on
a
plate-like
hanging
lug
1.
EuroPat v2
Da
die
Aufhängelasche
aber
lediglich
einlagig
ausgeführt
ist
und
aus
dem
gleichen
Material
wie
die
übrige
Faltschachtel
besteht,
treten
im
praktischen
Gebrauch
der
Faltschachtel
Probleme
auf.
However,
since
the
hanging
tab
is
merely
of
single-layer
design
and
consists
of
the
same
material
as
the
rest
of
the
folding
box,
problems
arise
during
practical
usage
of
the
folding
box.
EuroPat v2
Ist
die
Faltschachtel
unter
Berücksichtigung
von
Umwelt-
und
Kostenaspekten
aus
dünnem
Material
gefertigt,
weist
die
Aufhängelasche
ein
unzureichende
Stabilität
auf.
If,
taking
into
consideration
environmental
reasons
and
reasons
of
cost,
the
folding
box
is
produced
from
thin
material,
the
hanging
tab
has
insufficient
stability.
EuroPat v2