Übersetzung für "Aufgespreizt" in Englisch

Dadurch wird das Ventil während der Lagerung nur geringfügig aufgespreizt.
Thus, the valve is spread open only negligibly during its storage.
EuroPat v2

Das Licht wird durch die Linse aufgespreizt und zur Wand gebracht.
The light is spread out by the lens and directed onto the wall by wallwasher reflectors.
ParaCrawl v7.1

In dieser Stellung hält der Spreizkörper 24 die Spreizzungen 18 aufgespreizt.
In that position the expander body 24 holds the expansion tongues 18 in a spread-open position.
EuroPat v2

Der Spreizgreifer wird durch die Öffnung am Behälterhals eingefahren und aufgespreizt.
The spreading gripper is run in through the opening on the container neck and expanded.
EuroPat v2

Schließlich können die Abspannstützen in die gewünschte V-Winkelstellung aufgespreizt werden.
Lastly, the guy supports can be opened out to form the desired V angle.
EuroPat v2

Hierbei wird der Knochen aufgespreizt und mit Knochenersatzmaterial gefüllt.
The bone is spread and filled with bone-substituting material.
ParaCrawl v7.1

Das Licht wird durch Linsen aufgespreizt und mit Wandfluterreflektoren zur Wand gebracht.
The light is spread out by lenses and directed onto the wall by wallwasher reflectors.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird der Beutel an seinem unteren Ende aufgespreizt, um das Füllgut einzubringen.
Subsequently, the bag is spread open at its lower end in order to fill in the filling goods.
EuroPat v2

Die am Befestigungsgegenstand sich abstützende Spreizhülse wird dadurch aufgespreizt und somit das Befestigungselement im Bohrloch verankert.
The expansible sleeve braced against the article being fastened is thus expanded and consequently the fixing element is anchored in the drilled hole.
EuroPat v2

Dieser Steckerstift 33 ist hohl und längsgeteilt ausgebildet und kann mittels eines Spreizmechanismus aufgespreizt werden.
Plug pin 33 is hollow and can be spread open by means of a spreading mechanism.
EuroPat v2

Dieser liegt mit seinen Schenkeln in den Nuten 22a, 22b, wodurch er aufgespreizt ist.
This lies with its legs in the grooves 22a, 22b, with the result that it is spread open.
EuroPat v2

Der flexible Bereich 3 ermöglicht es, dass die ansonsten gering elastische Ummantelung 2 aufgespreizt wird.
The flexible region 3 enables the shell 2, which otherwise has low elasticity, to be opened out.
EuroPat v2

Allerdings werden die Halteelemente bei der Entnahme des Spreizkörpers aus dem Basiskörper ebenfalls zumindest leicht aufgespreizt.
However, when the expansion body is removed from the basic body the holding elements are likewise at least slightly spread apart.
EuroPat v2

Die Fläche ist hierfür genügend groß, so dass die Wärme entsprechend effektiv aufgespreizt ist.
The surface is sufficiently large for this, so that the heat is effectively spread accordingly.
EuroPat v2

Um den Schneideinsatz austauschen zu können, muss der obere Klemmarm hierbei manuell aufgespreizt werden.
In order to be able to exchange the cutting insert, the upper clamping arm must here be manually expanded.
EuroPat v2

Anschließend wird die Spreizzange aufgespreizt, um den Prothesenkern zwischen die Prothesenplatten einführen zu können.
Then the expanding tongs are spread out in order to be able to introduce the prosthesis core between the prosthesis plates.
EuroPat v2

Die Energie des Basisbandsignals wurde aufgespreizt auf die Frequenzen die in der Chipfolge enthalten sind.
The energy of the baseband signal has been spread to the frequencies contained within the chip sequence.
EuroPat v2

Für eine leichte Montage kann der Längslenker 1 erwärmt und/oder aufgespreizt werden.
For an easy installation, the trailing arm 1 can be heated and/or spread apart.
EuroPat v2

Wesentlich ist hierbei lediglich, daß der Verformungswiderstand der Stege 136 so bemessen wird, daß sie sich erst dann verformen, wenn die Riegelelemente 128 bereits in die Riegelstellung aufgespreizt sind.
All that is required is that the resistance of legs 136 to deformation be such that they will not deform until the locking elements 128 have already been spread to the locking position.
EuroPat v2