Übersetzung für "Aufgeschossen" in Englisch
Wir
hatten
uns
ausgesperrt,
da
hat
Johnny
das
Schloss
aufgeschossen.
We
locked
ourselves
out,
so
Johnny
here
shot
the
lock
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Stifte
sind
vorzugsweise
auf
die
Rohre
aufgeschossen.
Preferably,
the
pins
are
shot
into
the
tube
walls.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
derartiger
Schlauch
an
den
Anschlussstutzen
des
Bypasskanals
angeschweißt
oder
aufgeschossen
werden.
For
example,
such
a
hose
can
be
welded
or
coiled
onto
the
connection
piece
of
the
bypass
channel.
EuroPat v2
Er
ist
wie
ein
Trieb
vor
ihm
aufgeschossen
und
wie
ein
Wurzelsproß
aus
dürrem
Erdreich.
For
he
grew
up
before
him
as
a
tender
plant,
and
as
a
root
out
of
dry
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlaufen
werden
von
der
einen
zur
anderen
Seite
aufgeschossen
bis
zwei
Meter
Seilende
übrig
bleiben.
The
loops
are
coiled
from
one
side
to
the
other
until
there
are
two
meters
of
rope
remaining.
ParaCrawl v7.1
Bei
Betätigung
der
Pneumatikzylinder
32
kann
ein
auf
dem
vorderen
Ende
des
Maschinentischs
4
abgesetztes
Formbackenpaar
3
an
ein
bereits
auf
der
Formstrecke
2
befindliches,
vorauseilendes
Formbackenpaar
aufgeschossen
werden.
When
the
pneumatic
cylinders
32
are
actuated,
a
mould
segment
half
pair
3
set
down
on
the
front
end
of
the
machine
table
4
can
be
shot
onto
a
preceding
mould
segment
half
already
located
on
the
mould
path
2
.
EuroPat v2
An
Deck
ist
besonders
darauf
zu
achten,
daß
alle
beweglichen
Teile,
die
beim
Schlingern
hin-
und
herrutschen
können,
festgezurrt
oder
eingelagert
werden
und
daß
alle
Taue
aufgeschossen
sind.
On
deck,
special
care
must
be
taken
to
lash
or
stow
away
all
moveable
fittings
I
¡able
to
be
displaced
by
the
vessel's
movement.
All
ropes
must
be
coiled
away.
EUbookshop v2
Die
Proben
werden
als
Mikrotropfen
im
gekühlten
Zustand
des
Speichersubstrates
100
gezielt
auf
die
Probenaufnahmen
123
aufgeschossen,
wo
sie
beim
Auftreffen
festfrieren.
The
specimens
are
shot
as
micro-drops
in
a
cooled
state
of
the
storage
substrate
100,
aimed
at
the
specimen
receptacles
123,
where,
upon
impingement,
they
freeze.
EuroPat v2
Sofern
die
erste
Fluidleitung
5
ein
Schlauch
ist,
kann
dieser
auf
den
ersten
Stutzen
2
aufgeschossen
werden.
If
the
first
fluid
line
5
is
a
hose,
the
same
can
be
coiled
on
the
first
connecting
piece
2
.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
bei
der
zweiten
Fluidleitung
6
jedoch
um
einen
Schlauch,
kann
dieser
auf
den
zweiten
Stutzen
3
aufgeschossen
sein.
However,
if
the
second
fluid
line
6
is
a
hose,
the
same
can
be
coiled
on
the
second
connecting
piece
3
.
EuroPat v2
Bei
rotierenden
Ventilsackpackmaschinen
stehen
die
Füllstutzen
zudem
etwa
waagerecht
radial
nach
außen
ab
und
die
Ventile
der
Ventilsäcke
werden
radial
von
außen
auf
die
horizontal
ausgerichteten
Füllstutzen
aufgeschossen.
Moreover,
the
filling
spouts
in
rotary
valve
bag
packaging
machines
extend
approximately
horizontally
radially
outwardly
and
the
valves
of
the
valve
bags
are
shot
from
radially
outwardly
onto
the
horizontally
aligned
filling
spouts.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
auf
den
Anschlussstutzen
29
ein
Schlauch
aufgeschossen
werden,
der
dann
einen
Teil
der
Blow-by-Gas-Leitung
31
bildet.
For
example,
a
hose
can
be
coiled
onto
the
connection
piece
29,
which
hose
then
forms
a
part
of
the
blow-by
gas
line
31
.
EuroPat v2
Die
Proben
werden
als
Mikrotropfen
im
gekühlten
Zustand
des
Substrates
100
gezielt
auf
die
Probenaufnahmen
123
aufgeschossen,
wo
sie
beim
Auftreffen
festfrieren.
The
specimens
are
shot
as
micro-drops
in
a
cooled
state
of
the
storage
substrate
100,
aimed
at
the
specimen
receptacles
123,
where,
upon
impingement,
they
freeze.
EuroPat v2
Vor
der
Befüllung
der
Säcke
4
werden
die
Säcke
4
mit
einer
(nicht
dargestellten)
Aufschiebeeinrichtung
auf
die
Füllstutzen
3
aufgeschoben
oder
aufgeschossen.
Before
filling
the
bags
4,
the
bags
4
are
pushed
or
shot
onto
the
filling
spouts
3
by
means
of
a
pushing
device
(not
shown).
EuroPat v2
Von
der
Mitte:
Hat
der
Kletterer
das
Seil
aufgeschossen
müssen
mindestens
drei
oder
vier
Meter
Seilende
übrigbleiben.
From
the
center:
If
the
climber
has
coiled
the
rope,
there
must
be
at
least
three
or
four
meters
left
at
the
end
of
the
rope.
ParaCrawl v7.1
St.
Paul
ist
auch
in
geschäftlicher
Beziehung
noch
die
Hauptstadt
von
Minnesota,
obgleich
das
junge
Minneapolis,
das
wie
ein
üppiges
Kornfeld
über
Nacht
aufgeschossen
ist,
sich
anstrengt,
in
dieser
Beziehung
der
Hauptstadt
den
Rang
abzulaufen.
St.
Paul
is
still
the
retail
capital
of
Minnesota
although
the
young
Minneapolis,
which
is
like
an
abundant
cornfield
that
shot
up
overnight,
strives
in
this
area
to
overtake
the
position
of
the
capital.
ParaCrawl v7.1