Übersetzung für "Aufgereiht" in Englisch
Sie
haben
sie
aufgereiht
und
ihnen
in
den
Kopf
geschossen.
They
lined
'em
up,
shot
'em
in
the
head.
OpenSubtitles v2018
Dein
Team
hat
nichts
als
Witzfiguren
die
letzten
zwei
Jahre
aufgereiht.
Your
team's
been
lining
up
nothing
but
journeymen
for
the
last
two
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
aufgereiht
wie
heute
die
Citi
Bikes.
They'd
be
lined
up
where
the
Citi
Bikes
are
now.
All
of
them
just
standing
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
diese
Platten
aufgereiht
und
wir
werden
sie
direkt
hinein
laufen
lassen.
I
want
those
panels
lined
up
and
we're
gonna
run
them
straight
in.
OpenSubtitles v2018
Tja,
jetzt
sitzt
eine
identische
Sammlung
aufgereiht
hier
draußen
im
Flur.
Yeah,
now
there's,
like,
an
identical
set
lined
up
out
here
in
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
aufregende
Anwärterinnen
aufgereiht,
angefangen
mit
Patty.
I
have
several
exciting
prospects
lined
up,
starting
with
Patty.
OpenSubtitles v2018
So
Estelle
aufgereiht
ein
paar
Vorsingen
für
mich
morgen.
So
Estelle
lined
up
a
bunch
of
auditions
for
me
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Bereits
ab
10
Uhr
waren
die
Boliden
vor
dem
Eingangsportal
der
Kirche
aufgereiht.
Starting
from
10
am,
the
heavy
bikes
lined
up
in
front
of
the
entrance
portal
of
the
church.
WMT-News v2019
Sie
liegen
doch
aufgereiht
wie
Leichen
in
einem
Leichenhaus.
Look
at
them
lying
in
rows,
like
corpses
in
the
morgue!
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
einmal
hatte
er
Randalierer
aufgereiht
und
kaltblütig
erschossen.
More
than
once
he
had
lined
rioters
up
in
a
row
and
shot
them
in
cold
blood.
WikiMatrix v1
Und
die
Kinder
standen
aufgereiht
für
ein
Klassenfoto,
wissen
Sie?
And
the
kids
were
lined
up,
like
for
a
school
picture,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Stärkung,
all
meine
Mädel
aufgereiht
zu
sehen.
It's
a
tonic
to
see
all
my
girls
lined
up.
OpenSubtitles v2018