Übersetzung für "Aufgereiht" in Englisch

Sie haben sie aufgereiht und ihnen in den Kopf geschossen.
They lined 'em up, shot 'em in the head.
OpenSubtitles v2018

Dein Team hat nichts als Witzfiguren die letzten zwei Jahre aufgereiht.
Your team's been lining up nothing but journeymen for the last two years.
OpenSubtitles v2018

Sie waren aufgereiht wie heute die Citi Bikes.
They'd be lined up where the Citi Bikes are now. All of them just standing there.
OpenSubtitles v2018

Ich will diese Platten aufgereiht und wir werden sie direkt hinein laufen lassen.
I want those panels lined up and we're gonna run them straight in.
OpenSubtitles v2018

Tja, jetzt sitzt eine identische Sammlung aufgereiht hier draußen im Flur.
Yeah, now there's, like, an identical set lined up out here in the hall.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar aufregende Anwärterinnen aufgereiht, angefangen mit Patty.
I have several exciting prospects lined up, starting with Patty.
OpenSubtitles v2018

So Estelle aufgereiht ein paar Vorsingen für mich morgen.
So Estelle lined up a bunch of auditions for me tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Bereits ab 10 Uhr waren die Boliden vor dem Eingangsportal der Kirche aufgereiht.
Starting from 10 am, the heavy bikes lined up in front of the entrance portal of the church.
WMT-News v2019

Sie liegen doch aufgereiht wie Leichen in einem Leichenhaus.
Look at them lying in rows, like corpses in the morgue!
OpenSubtitles v2018

Mehr als einmal hatte er Randalierer aufgereiht und kaltblütig erschossen.
More than once he had lined rioters up in a row and shot them in cold blood.
WikiMatrix v1

Und die Kinder standen aufgereiht für ein Klassenfoto, wissen Sie?
And the kids were lined up, like for a school picture, you know?
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Stärkung, all meine Mädel aufgereiht zu sehen.
It's a tonic to see all my girls lined up.
OpenSubtitles v2018