Übersetzung für "Aufgabenschwerpunkt" in Englisch

Aufgabenschwerpunkt ist die Denkmalpflege im Regierungsbezirk Arnsberg.
The main task is taking care of monuments in the "Regierungsbezirk" of Arnsberg.
Wikipedia v1.0

Ein Aufgabenschwerpunkt des Jahres war die Zwischenbewertung der Initiative URBAN.
One of the major tasks during the year was to undertake an interim evaluation of the Urban Initiative.
EUbookshop v2

Der Aufgabenschwerpunkt des Institutes liegt im Bereich der Neurowissenschaften.
The research focus of the institute is on neuroscience.
WikiMatrix v1

In den 1980er Jahren verlagerte sich der Aufgabenschwerpunkt zur Überwachung der Fischerei.
During the 1980s the Coast Guard's concentrated its work on fisheries surveillance.
WikiMatrix v1

Der Aufgabenschwerpunkt liegt hier in der Beschaffung von Hilfsgütern wie Generatoren und Werkzeuge.
Here the focus of the tasks is on the procurement of relief goods such as generators and tools.
ParaCrawl v7.1

Sein Aufgabenschwerpunkt sind die technischen Leistungen der Tragwerksplanung und TGA im integralen Planungsprozess.
The focus of his responsibilities are the technical fields of structural and building services engineering within the integrated design process.
ParaCrawl v7.1

Daher wird ein zusätzlicher Aufgabenschwerpunkt die Entwicklung eines betrieblichen Gesundheitsmanagementkonzeptes sein.
A further focus of her work will therefore be on the development of a company health management concept.
ParaCrawl v7.1

Ein Aufgabenschwerpunkt des CERN ist die Bildung.
CERN's mission also covers education.
ParaCrawl v7.1

Diesen Aufgabenschwerpunkt übernimmt das Team Lebensdauertest.
The team for life cycle testing takes care of this task.
ParaCrawl v7.1

Der Aufgabenschwerpunkt der Behörde wird bei der operativen Koordinierung von Kontrolle und Durchsetzung liegen.
The tasks of the Agency will focus on operational coordination of control and enforcement.
TildeMODEL v2018

Der Aufgabenschwerpunkt der IBB liegt in der Wirtschaftsförderung kleiner und mittlerer Unternehmen (kurz KMU).
The main task of IBB is business development of small and medium-sized enterprises (SME).
WikiMatrix v1

Der Aufgabenschwerpunkt von BIBA war die Simulation der Fertigungsprozesse und die materialflusstechnische Ausgestaltung des Fertigungskonzepts.
The main task of BIBA was the simulation of the manufacturing processes and the configuration of material handling solutions.
ParaCrawl v7.1

Der Aufgabenschwerpunkt liegt in der wissenschaftlichen Grundlagenarbeit in der akustischen und elektromagnetischen Unterwasserortung und Unterwasserkommunikation.
The PLANET's main task lies in creating a scientific basis for developing underwater acoustic and electromagnetic positioning, and underwater communication systems.
ParaCrawl v7.1

Die "International Grenfell Association" verlagerte anschließend ihren Aufgabenschwerpunkt auf die Förderung von Projekten und der Ausbildung von medizinischem Personal.
In order to manage its property and affairs, the International Grenfell Association, a non-profit mission society, was founded to support Grenfell's work.
Wikipedia v1.0

Artikel 22 (Auftrag der Behörde) wurde dahingehend geändert, dass der Tätigkeits­bereich der Behörde zwar nach wie vor weit gefasst bleibt, ihr Aufgabenschwerpunkt jedoch auf der Lebens- und Futtermittelsicherheit liegt.
Article 22 (mission of the Authority) has been amended to ensure that while retaining a wide scope, the Authority's mission will remain focused on food and feed safety.
TildeMODEL v2018

Die Kontrolle der staatlichen Beihilfen in Form von steuerlichen Maßnahmen ist nach wie vor ein Aufgabenschwerpunkt für die Kommission.
The monitoring of state aid in the form of taxation remains one of the Commission's priorities.
TildeMODEL v2018

Die Kontrolle der staatlichen Beihilfen in Form von steuerlichen Maßnahmen ist weiterhin ein Aufgabenschwerpunkt für die Kommission.
The monitoring of state aid in the form of taxation remains one of the Commission's priorities.
TildeMODEL v2018

Ihr Aufgabenschwerpunkt liegt auf der Sicherheitsakkreditierung und der Vorbereitung der kommerziellen Nutzung der europäischen Satellitennavigationssysteme (die neue Rechtsgrundlage für diese Agentur ist die Verordnung (EU) Nr. 912/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2010 über die Errichtung der Agentur für das Europäische GNSS und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 des Rates über die Verwaltungsorgane der europäischen Satellitennavigationsprogramme sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates).
Its tasks are focused mainly on security accreditation and preparation for the commercialisation of the European satellite navigation systems (the new legal basis for this Agency is Regulation (EU) No 912/2010 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 establishing the European GNSS Agency, repealing Council Regulation (EC) No 1321/2004 on the establishment of structures for the management of the European satellite navigation programmes and amending Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council).
TildeMODEL v2018

Zwischen dem nationalen Dienst für die öffentliche Gesundheit, der zum Zwecke des Gesundheitsschutzes und der Krankheitsprävention eingerichtet wurde, und der Arbeitsaufsichtsbe­hörde mit ihrem Aufgabenschwerpunkt der Überwachung und Kontrolle der Gesundheit am Arbeits­platz, läßt die Koordination häufig sehr zu wünschen übrig, bzw. beide Stellen verfügen nicht über die erforderlichen Mittel, um den Bedürfnissen der Bürger und der Unfallverhütung am Arbeitsplatz gerecht zu werden.
The national public health service, set up to provide preventive health care, and the works inspectorate, whose tasks include monitoring workplace health, are frequently uncoordinated and possess inadequate resources to meet public needs and to prevent work-related accidents.
TildeMODEL v2018

Zwischen dem nationalen Dienst für die öffentliche Gesundheit, der zum Zwecke des Gesundheitsschutzes und der Krankheitsprävention eingerichtet wurde, und der Arbeitsaufsichts­behörde mit ihrem Aufgabenschwerpunkt der Überwachung und Kontrolle der Gesundheit am Arbeitsplatz, läßt die Koordination häufig sehr zu wünschen übrig, bzw. beide Stellen verfügen nicht über die erforderlichen Mittel, um den Bedürfnissen der Bürger und der Unfallverhütung am Arbeits­platz gerecht zu werden.
The national public health service, set up to provide preventive health care, and the works inspectorate, whose tasks include monitoring workplace health, are frequently uncoordinated and possess inadequate resources to meet public needs and to prevent work-related accidents.
TildeMODEL v2018