Übersetzung für "Aufgabenschwerpunkt" in Englisch
Aufgabenschwerpunkt
ist
die
Denkmalpflege
im
Regierungsbezirk
Arnsberg.
The
main
task
is
taking
care
of
monuments
in
the
"Regierungsbezirk"
of
Arnsberg.
Wikipedia v1.0
Ein
Aufgabenschwerpunkt
des
Jahres
war
die
Zwischenbewertung
der
Initiative
URBAN.
One
of
the
major
tasks
during
the
year
was
to
undertake
an
interim
evaluation
of
the
Urban
Initiative.
EUbookshop v2
Der
Aufgabenschwerpunkt
des
Institutes
liegt
im
Bereich
der
Neurowissenschaften.
The
research
focus
of
the
institute
is
on
neuroscience.
WikiMatrix v1
In
den
1980er
Jahren
verlagerte
sich
der
Aufgabenschwerpunkt
zur
Überwachung
der
Fischerei.
During
the
1980s
the
Coast
Guard's
concentrated
its
work
on
fisheries
surveillance.
WikiMatrix v1
Der
Aufgabenschwerpunkt
liegt
hier
in
der
Beschaffung
von
Hilfsgütern
wie
Generatoren
und
Werkzeuge.
Here
the
focus
of
the
tasks
is
on
the
procurement
of
relief
goods
such
as
generators
and
tools.
ParaCrawl v7.1
Sein
Aufgabenschwerpunkt
sind
die
technischen
Leistungen
der
Tragwerksplanung
und
TGA
im
integralen
Planungsprozess.
The
focus
of
his
responsibilities
are
the
technical
fields
of
structural
and
building
services
engineering
within
the
integrated
design
process.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
ein
zusätzlicher
Aufgabenschwerpunkt
die
Entwicklung
eines
betrieblichen
Gesundheitsmanagementkonzeptes
sein.
A
further
focus
of
her
work
will
therefore
be
on
the
development
of
a
company
health
management
concept.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufgabenschwerpunkt
des
CERN
ist
die
Bildung.
CERN's
mission
also
covers
education.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Aufgabenschwerpunkt
übernimmt
das
Team
Lebensdauertest.
The
team
for
life
cycle
testing
takes
care
of
this
task.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufgabenschwerpunkt
der
Behörde
wird
bei
der
operativen
Koordinierung
von
Kontrolle
und
Durchsetzung
liegen.
The
tasks
of
the
Agency
will
focus
on
operational
coordination
of
control
and
enforcement.
TildeMODEL v2018
Der
Aufgabenschwerpunkt
der
IBB
liegt
in
der
Wirtschaftsförderung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(kurz
KMU).
The
main
task
of
IBB
is
business
development
of
small
and
medium-sized
enterprises
(SME).
WikiMatrix v1
Der
Aufgabenschwerpunkt
von
BIBA
war
die
Simulation
der
Fertigungsprozesse
und
die
materialflusstechnische
Ausgestaltung
des
Fertigungskonzepts.
The
main
task
of
BIBA
was
the
simulation
of
the
manufacturing
processes
and
the
configuration
of
material
handling
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufgabenschwerpunkt
liegt
in
der
wissenschaftlichen
Grundlagenarbeit
in
der
akustischen
und
elektromagnetischen
Unterwasserortung
und
Unterwasserkommunikation.
The
PLANET's
main
task
lies
in
creating
a
scientific
basis
for
developing
underwater
acoustic
and
electromagnetic
positioning,
and
underwater
communication
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
"International
Grenfell
Association"
verlagerte
anschließend
ihren
Aufgabenschwerpunkt
auf
die
Förderung
von
Projekten
und
der
Ausbildung
von
medizinischem
Personal.
In
order
to
manage
its
property
and
affairs,
the
International
Grenfell
Association,
a
non-profit
mission
society,
was
founded
to
support
Grenfell's
work.
Wikipedia v1.0
Artikel
22
(Auftrag
der
Behörde)
wurde
dahingehend
geändert,
dass
der
Tätigkeitsbereich
der
Behörde
zwar
nach
wie
vor
weit
gefasst
bleibt,
ihr
Aufgabenschwerpunkt
jedoch
auf
der
Lebens-
und
Futtermittelsicherheit
liegt.
Article
22
(mission
of
the
Authority)
has
been
amended
to
ensure
that
while
retaining
a
wide
scope,
the
Authority's
mission
will
remain
focused
on
food
and
feed
safety.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
in
Form
von
steuerlichen
Maßnahmen
ist
nach
wie
vor
ein
Aufgabenschwerpunkt
für
die
Kommission.
The
monitoring
of
state
aid
in
the
form
of
taxation
remains
one
of
the
Commission's
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
in
Form
von
steuerlichen
Maßnahmen
ist
weiterhin
ein
Aufgabenschwerpunkt
für
die
Kommission.
The
monitoring
of
state
aid
in
the
form
of
taxation
remains
one
of
the
Commission's
priorities.
TildeMODEL v2018
Ihr
Aufgabenschwerpunkt
liegt
auf
der
Sicherheitsakkreditierung
und
der
Vorbereitung
der
kommerziellen
Nutzung
der
europäischen
Satellitennavigationssysteme
(die
neue
Rechtsgrundlage
für
diese
Agentur
ist
die
Verordnung
(EU)
Nr.
912/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
September
2010
über
die
Errichtung
der
Agentur
für
das
Europäische
GNSS
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1321/2004
des
Rates
über
die
Verwaltungsorgane
der
europäischen
Satellitennavigationsprogramme
sowie
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
683/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates).
Its
tasks
are
focused
mainly
on
security
accreditation
and
preparation
for
the
commercialisation
of
the
European
satellite
navigation
systems
(the
new
legal
basis
for
this
Agency
is
Regulation
(EU)
No
912/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2010
establishing
the
European
GNSS
Agency,
repealing
Council
Regulation
(EC)
No
1321/2004
on
the
establishment
of
structures
for
the
management
of
the
European
satellite
navigation
programmes
and
amending
Regulation
(EC)
No
683/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council).
TildeMODEL v2018
Zwischen
dem
nationalen
Dienst
für
die
öffentliche
Gesundheit,
der
zum
Zwecke
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Krankheitsprävention
eingerichtet
wurde,
und
der
Arbeitsaufsichtsbehörde
mit
ihrem
Aufgabenschwerpunkt
der
Überwachung
und
Kontrolle
der
Gesundheit
am
Arbeitsplatz,
läßt
die
Koordination
häufig
sehr
zu
wünschen
übrig,
bzw.
beide
Stellen
verfügen
nicht
über
die
erforderlichen
Mittel,
um
den
Bedürfnissen
der
Bürger
und
der
Unfallverhütung
am
Arbeitsplatz
gerecht
zu
werden.
The
national
public
health
service,
set
up
to
provide
preventive
health
care,
and
the
works
inspectorate,
whose
tasks
include
monitoring
workplace
health,
are
frequently
uncoordinated
and
possess
inadequate
resources
to
meet
public
needs
and
to
prevent
work-related
accidents.
TildeMODEL v2018
Zwischen
dem
nationalen
Dienst
für
die
öffentliche
Gesundheit,
der
zum
Zwecke
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Krankheitsprävention
eingerichtet
wurde,
und
der
Arbeitsaufsichtsbehörde
mit
ihrem
Aufgabenschwerpunkt
der
Überwachung
und
Kontrolle
der
Gesundheit
am
Arbeitsplatz,
läßt
die
Koordination
häufig
sehr
zu
wünschen
übrig,
bzw.
beide
Stellen
verfügen
nicht
über
die
erforderlichen
Mittel,
um
den
Bedürfnissen
der
Bürger
und
der
Unfallverhütung
am
Arbeitsplatz
gerecht
zu
werden.
The
national
public
health
service,
set
up
to
provide
preventive
health
care,
and
the
works
inspectorate,
whose
tasks
include
monitoring
workplace
health,
are
frequently
uncoordinated
and
possess
inadequate
resources
to
meet
public
needs
and
to
prevent
work-related
accidents.
TildeMODEL v2018