Übersetzung für "Auffangkolben" in Englisch

Der Auffangkolben wird ebenfalls auf diese Temperatur abgekuehlt.
The collecting flask is also cooled to this temperature.
EuroPat v2

Anschließend wird das Kondensat in einem Auffangkolben gesammelt.
The condensate is subsequently collected in a collection flask.
EuroPat v2

In den Auffangkolben des Destillationsapparats werden je nach dem zu erwartenden Stickstoffgehalt genau 25 ml Schwefelsäure (3.5 oder 3.7) gebracht und einige Tropfen Methylrot-Indikator (3.8) hinzugefügt.
Place in the collecting flask of the distillation apparatus an exactly measured quantity of 25 ml of sulphuric acid (3.5) or (3.7) depending on the presumed nitrogen content. Add a few drops of methyl red indicator (3.8).
DGT v2019

Bei stickstoffarmen Proben kann die in den Auffangkolben einzufüllende Menge Schwefelsäure (3.7) gegebenenfalls auf 10 oder 15 ml verringert und mit Wasser auf 25 ml aufgefüllt werden.
For products with a low nitrogen content, the volume of sulphuric acid (3.7) to be placed in the collecting flask may be reduced, if necessary, to 10 or 15 ml and made up to 25 ml with water.
DGT v2019

Ein Auffangkolben mit 25 bis 30 ml Borsäurelösung (3.18) wird so unter den Ablauf des Kühlers gestellt, dass sich das Ablaufrohr unter der Oberfläche der überschüssigen Borsäurelösung befindet.
Place a collecting flask containing 25 ml to 30 ml of the boric acid solution (3.18) under the outlet of the condenser in such a way that the delivery tube is below the surface of the excess boric acid solution.
DGT v2019

Die überschüssige Schwefelsäure im Auffangkolben wird mit Natriumhydroxidlösung (3.10 oder 3.11) in Abhängigkeit von der Konzentration der verwendeten Schwefelsäure) titriert, bis der Endpunkt erreicht ist.
Titrate the excess sulphuric acid in the collecting flask with sodium hydroxide solution (3.10 or 3.11) depending on the concentration of the sulphuric acid used, until the end-point is reached.
DGT v2019

Der am zweiten Entnahmeboden angeschlossene Auffangkolben für das überwiegend Methylisocyanat enthaltende Kondensat war auf -20° C gekühlt, während der Kolben zur Aufnahme des am ersten Kühler gebildeten Kondensates sowie der Kolben am Fuss des Dünnschichtverdampfers Raumtemperatur aufwiesen.
The collecting flask connected to the second removal tray for the condensate predominantly containing methyl isocyanate was cooled to -20° C. The flask for collecting the condensate formed on the first condenser and the flask at the base of the thin-layer evaporator were at room temperature.
EuroPat v2

Der untere Auslasswar über einen Absperrhahn an einen Auffangkolben angeschlossen und der oberen über ein wärmeisoliertes Rohr mit einer beheizbaren Vigreux- Kolonne verbunden.
The lower outlet was connected through a shut-off cock to a collecting flask and the upper outlet was connected through a heat-insulated tube to a heatable Vigreux column.
EuroPat v2

Der untere Auslaß war über einen Absperrhahn an einen Auffangkolben angeschlossen und der obere über ein wärmeisoliertes Rohr mit einer beheizbaren Vigreux-Kolonne verbunden.
The lower outlet was connected through a shut-off cock to a collecting flask and the upper outlet was connected through a heat-insulated tube to a heatable Vigreux column.
EuroPat v2

Fraktion wird in einem elektrisch beheizten Rohr, das mit einem Intensivkühler und einem Auffangkolben versehen ist, thermisch behandelt.
The second fraction obtained as described above is thermally treated in an electrically heated tube provided with a high efficiency cooler and a collection flask.
EuroPat v2

Die im Reaktor befindliche schwach gelbliche Suspension wurde mit n -Hexan (4x50 ml) in den Auffangkolben überführt, auf -114 °C gekühlt, und der unlösliche farblose Feststoff wurde in der Kälte abfiltriert, mit Siliciumtetrachlorid (2x10 ml) gewaschen und im Vakuum getrocknet (0,03 mbar, 50 °C, 14 h).
The pale yellowish suspension present in the reactor was transferred into the collecting flask with n-hexane (4×50 ml) and cooled to ?114° C., and the insoluble colorless solid was filtered off under cold conditions, washed with silicon tetrachloride (2×10 ml) and dried under reduced pressure (0.03 mbar, 50° C., 14 h).
EuroPat v2

Auf den Planschliffdeckel werden wahlweise eine 22 cm Vigreux-Kolonne bzw. eine 90 cm Füllkörperkolonne, gefüllt mit Raschigringen (Glas, 4x4 mm), gefolgt von einer Claisenbrücke mit Auffangkolben, Gaswaschflasche und Kühlfallen gesetzt, oder zur Vakuumbehandlung direkt eine Claisenbrücke, Gaswaschflasche, 3 Kühlfallen in Reihe und eine Drehschiebervakuumpumpe, mit der Vakua von 15 mbar erreicht werden können.
Either a 22 cm Vigreux column or a 90 cm packed column filled with Raschig rings (glass, 4×4 mm) is mounted on the flat-flange cover, followed by a Claisen bridge with collecting flask, gas wash flask and cold trap, or alternatively for vacuum treatment a Claisen bridge, gas wash flask, 3 cold traps in series and a rotary-gate valve pump with which a vacuum of 15 mbar can be produced are mounted directly on the flat-flange cover.
EuroPat v2

Dieses Verfahren besteht darin, dass ein durch ein Wasserbad geheizter Kolben, in dem die Lösung vorgelegt wird, und ein Auffangkolben, in den das Lösemittel abdestilliert wird, durch einen Motor in Rotation versetzt werden.
This process consists in setting a flask, which is heated by a water bath and in which the solution is initially introduced, and a collecting flask, into which the solvent is distilled off, in rotation by means of a motor.
EuroPat v2