Übersetzung für "Auffangkolben" in Englisch
Der
Auffangkolben
wird
ebenfalls
auf
diese
Temperatur
abgekuehlt.
The
collecting
flask
is
also
cooled
to
this
temperature.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Kondensat
in
einem
Auffangkolben
gesammelt.
The
condensate
is
subsequently
collected
in
a
collection
flask.
EuroPat v2
In
den
Auffangkolben
des
Destillationsapparats
werden
je
nach
dem
zu
erwartenden
Stickstoffgehalt
genau
25
ml
Schwefelsäure
(3.5
oder
3.7)
gebracht
und
einige
Tropfen
Methylrot-Indikator
(3.8)
hinzugefügt.
Place
in
the
collecting
flask
of
the
distillation
apparatus
an
exactly
measured
quantity
of
25
ml
of
sulphuric
acid
(3.5)
or
(3.7)
depending
on
the
presumed
nitrogen
content.
Add
a
few
drops
of
methyl
red
indicator
(3.8).
DGT v2019
Bei
stickstoffarmen
Proben
kann
die
in
den
Auffangkolben
einzufüllende
Menge
Schwefelsäure
(3.7)
gegebenenfalls
auf
10
oder
15
ml
verringert
und
mit
Wasser
auf
25
ml
aufgefüllt
werden.
For
products
with
a
low
nitrogen
content,
the
volume
of
sulphuric
acid
(3.7)
to
be
placed
in
the
collecting
flask
may
be
reduced,
if
necessary,
to
10
or
15
ml
and
made
up
to
25
ml
with
water.
DGT v2019
Ein
Auffangkolben
mit
25
bis
30
ml
Borsäurelösung
(3.18)
wird
so
unter
den
Ablauf
des
Kühlers
gestellt,
dass
sich
das
Ablaufrohr
unter
der
Oberfläche
der
überschüssigen
Borsäurelösung
befindet.
Place
a
collecting
flask
containing
25
ml
to
30
ml
of
the
boric
acid
solution
(3.18)
under
the
outlet
of
the
condenser
in
such
a
way
that
the
delivery
tube
is
below
the
surface
of
the
excess
boric
acid
solution.
DGT v2019
Die
überschüssige
Schwefelsäure
im
Auffangkolben
wird
mit
Natriumhydroxidlösung
(3.10
oder
3.11)
in
Abhängigkeit
von
der
Konzentration
der
verwendeten
Schwefelsäure)
titriert,
bis
der
Endpunkt
erreicht
ist.
Titrate
the
excess
sulphuric
acid
in
the
collecting
flask
with
sodium
hydroxide
solution
(3.10
or
3.11)
depending
on
the
concentration
of
the
sulphuric
acid
used,
until
the
end-point
is
reached.
DGT v2019
Der
am
zweiten
Entnahmeboden
angeschlossene
Auffangkolben
für
das
überwiegend
Methylisocyanat
enthaltende
Kondensat
war
auf
-20°
C
gekühlt,
während
der
Kolben
zur
Aufnahme
des
am
ersten
Kühler
gebildeten
Kondensates
sowie
der
Kolben
am
Fuss
des
Dünnschichtverdampfers
Raumtemperatur
aufwiesen.
The
collecting
flask
connected
to
the
second
removal
tray
for
the
condensate
predominantly
containing
methyl
isocyanate
was
cooled
to
-20°
C.
The
flask
for
collecting
the
condensate
formed
on
the
first
condenser
and
the
flask
at
the
base
of
the
thin-layer
evaporator
were
at
room
temperature.
EuroPat v2
Der
untere
Auslasswar
über
einen
Absperrhahn
an
einen
Auffangkolben
angeschlossen
und
der
oberen
über
ein
wärmeisoliertes
Rohr
mit
einer
beheizbaren
Vigreux-
Kolonne
verbunden.
The
lower
outlet
was
connected
through
a
shut-off
cock
to
a
collecting
flask
and
the
upper
outlet
was
connected
through
a
heat-insulated
tube
to
a
heatable
Vigreux
column.
EuroPat v2
Der
untere
Auslaß
war
über
einen
Absperrhahn
an
einen
Auffangkolben
angeschlossen
und
der
obere
über
ein
wärmeisoliertes
Rohr
mit
einer
beheizbaren
Vigreux-Kolonne
verbunden.
The
lower
outlet
was
connected
through
a
shut-off
cock
to
a
collecting
flask
and
the
upper
outlet
was
connected
through
a
heat-insulated
tube
to
a
heatable
Vigreux
column.
EuroPat v2
Fraktion
wird
in
einem
elektrisch
beheizten
Rohr,
das
mit
einem
Intensivkühler
und
einem
Auffangkolben
versehen
ist,
thermisch
behandelt.
The
second
fraction
obtained
as
described
above
is
thermally
treated
in
an
electrically
heated
tube
provided
with
a
high
efficiency
cooler
and
a
collection
flask.
EuroPat v2
Die
im
Reaktor
befindliche
schwach
gelbliche
Suspension
wurde
mit
n
-Hexan
(4x50
ml)
in
den
Auffangkolben
überführt,
auf
-114
°C
gekühlt,
und
der
unlösliche
farblose
Feststoff
wurde
in
der
Kälte
abfiltriert,
mit
Siliciumtetrachlorid
(2x10
ml)
gewaschen
und
im
Vakuum
getrocknet
(0,03
mbar,
50
°C,
14
h).
The
pale
yellowish
suspension
present
in
the
reactor
was
transferred
into
the
collecting
flask
with
n-hexane
(4×50
ml)
and
cooled
to
?114°
C.,
and
the
insoluble
colorless
solid
was
filtered
off
under
cold
conditions,
washed
with
silicon
tetrachloride
(2×10
ml)
and
dried
under
reduced
pressure
(0.03
mbar,
50°
C.,
14
h).
EuroPat v2
Auf
den
Planschliffdeckel
werden
wahlweise
eine
22
cm
Vigreux-Kolonne
bzw.
eine
90
cm
Füllkörperkolonne,
gefüllt
mit
Raschigringen
(Glas,
4x4
mm),
gefolgt
von
einer
Claisenbrücke
mit
Auffangkolben,
Gaswaschflasche
und
Kühlfallen
gesetzt,
oder
zur
Vakuumbehandlung
direkt
eine
Claisenbrücke,
Gaswaschflasche,
3
Kühlfallen
in
Reihe
und
eine
Drehschiebervakuumpumpe,
mit
der
Vakua
von
15
mbar
erreicht
werden
können.
Either
a
22
cm
Vigreux
column
or
a
90
cm
packed
column
filled
with
Raschig
rings
(glass,
4×4
mm)
is
mounted
on
the
flat-flange
cover,
followed
by
a
Claisen
bridge
with
collecting
flask,
gas
wash
flask
and
cold
trap,
or
alternatively
for
vacuum
treatment
a
Claisen
bridge,
gas
wash
flask,
3
cold
traps
in
series
and
a
rotary-gate
valve
pump
with
which
a
vacuum
of
15
mbar
can
be
produced
are
mounted
directly
on
the
flat-flange
cover.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
besteht
darin,
dass
ein
durch
ein
Wasserbad
geheizter
Kolben,
in
dem
die
Lösung
vorgelegt
wird,
und
ein
Auffangkolben,
in
den
das
Lösemittel
abdestilliert
wird,
durch
einen
Motor
in
Rotation
versetzt
werden.
This
process
consists
in
setting
a
flask,
which
is
heated
by
a
water
bath
and
in
which
the
solution
is
initially
introduced,
and
a
collecting
flask,
into
which
the
solvent
is
distilled
off,
in
rotation
by
means
of
a
motor.
EuroPat v2