Übersetzung für "Aufführungsverbot" in Englisch

Konservative katholische Kreise warfen dem Film Blasphemie vor und versuchten erfolglos, ein Aufführungsverbot zu erwirken.
Conservative catholic groups accused the film of blasphemy and tried unsuccessfully to have it banned.
ParaCrawl v7.1

Im Dritten Reich wurden seine Kompositionen als „entartete Kunst“ eingestuft und mit einem Aufführungsverbot belegt.
In the Third Reich, his compositions were classified as "degenerate art" and assigned a performance ban.
Wikipedia v1.0

Auch sein nächstes Stück, "Tierra roja" (Rote Erde), erhielt Aufführungsverbot, da es zu offen das Thema der Ausbeutung behandelte.
That same year he wrote the revolutionary drama "Tierra Roja" ("Red Earth"), which was never allowed to be presented as it dealt with the subject of exploitation.
Wikipedia v1.0

Eine Überprüfung seiner Vorfahren – Kaminski wurde 1938 als „Halbjude“ eingestuft, 1941 wurde er zum „Vierteljuden“ erklärt – führte allerdings zu einem zeitweiligen Aufführungsverbot.
A check of his ancestry - he had been categorised in 1938 as a "half-Jew", and in 1941 declared a "quarter-Jew" - led to an ongoing ban on the performance of his works.
WikiMatrix v1

Weil er das Aufführungsverbot für Hindemiths „Mathis der Maler“ nicht akzeptieren wollte, wurde er 1934 zum Rücktritt gezwungen.
However, he refused to adhere to the ban on Hindemith's Mathis der Maler, and resigned in 1934 condemning anti-Semitism.
WikiMatrix v1

Auch sein nächstes Stück, Tierra roja (Rote Erde), erhielt Aufführungsverbot, da es zu offen das Thema der Ausbeutung behandelte.
That same year he wrote the revolutionary drama Tierra Roja (Red Earth), which was never allowed to be presented as it dealt with the subject of exploitation.
WikiMatrix v1

Der Alliierte Kontrollrat, der 1945 alle im Umlauf befindlichen deutschen Filme einer ideologischen Prüfung unterzog, stellte den Film unter Aufführungsverbot.
After World War II, the Allied Control Council, which, in 1945, subjected all German-language films then on release to an ideological examination, banned its performance.
WikiMatrix v1

Die Sinfonie wurde von Sergei Prokofjew und anderen bei der Komponisten-Vollversammlung im März 1944 kritisiert und durch das Schdanow-Dekret von 1948 mit Aufführungsverbot belegt.
The symphony was criticised by Prokofiev and others at a Composers' Plenum in March 1944, and after the Zhdanov decree of 1948 it was effectively banned until eight years later.
WikiMatrix v1

Er wurde aus der Hochschule entlassen und mit Aufführungsverbot belegt, weil er bedingungslos zu seiner jüdischen Frau hielt und es ablehnte, sich von ihr scheiden zu lassen.
He was dismissed and forbidden to perform in public because he uncompromisingly stood by his Jewish wife and refused to divorce her.
ParaCrawl v7.1

Dies führt einerseits zu Selbstzensur seitens der Macher/innen, andererseits zu nachträglichen Zensurmassnahmen: zum verordneten Ändern bzw. Weglassen «problematischer» Szenen oder gar zu einem kategorischen Aufführungsverbot.
On the one hand this leads to filmmakers enacting self -censorship, on the other hand to post production censorship, whereby film makers are forced to change or cut “problematic” scenes, or films are even completely forbidden.
ParaCrawl v7.1

Eine Pioniertat, die einem Komponisten Gehör verschafft, dessen Musik vor rund 85 Jahren von den Nationalsozialisten mit einem Aufführungsverbot belegt wurde und seitdem ein Schattendasein im Konzertbetrieb führt.
A pioneering act that makes a composer’s voice heard whose music was banned by the National Socialists around 85 years ago and has been marginalised in the concert hall ever since.
ParaCrawl v7.1

Ljubimow ist Regisseur am Taganka- Theater und hat –so scheint es – in seinem Leben alles erlebt, sowohl herrliche Regiearbeiten mit enormen Publikumserfolg als ach ein Aufführungsverbot, sowohl internationalen Ruhm als auch politische Verfolgung in seinem Heimatland.
Director of Taganka Theatre, Ljubimov has experienced a bit of everything in his life, it would seem, from magnificent, hugely popular productions to a ban on the performance of his work, from triumph around the world to political persecution in his own country.
ParaCrawl v7.1