Übersetzung für "Aufbauschule" in Englisch

Du bist doch auf eine zweijährige Aufbauschule gegangen, oder?
You went to a 2-year school didn't you?
OpenSubtitles v2018

Ab sofort hieß die Schule „Staatliche Aufbauschule für Mädchen“.
The school at this time was called Girls' Public School.
WikiMatrix v1

Liu Xia ist 44 Jahre alt und Lehrerin an der 10. Aufbauschule in Xinyang.
Ms. Liu Xia, 44, was a teacher at the 10th Junior High School in Xinyang.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wurde die Schule 1922 als Aufbauschule gegründet und in Gebäuden untergebracht, die von 1872 bis 1876 für das Königlich-Preußisches Evangelische Schullehrer-Seminar errichtet worden waren.
The school was established in 1922 as an Aufbauschule in the buildings which had been used by the Königlich-Preußischen Evangelischen Schullehrer-seminar, which had been built from 1872 to 1876.
WikiMatrix v1

Nach dem Besuch der Volksschule und einer Aufbauschule erlernte er den Beruf des Kaufmanns und war später als Angestellter in Brüssel tätig.
After attending elementary school and a junior high school, he learned the profession of a merchant and later worked as an employee in Brussels.
WikiMatrix v1

Beamte des „Büro 610“ vom Büro für öffentliche Sicherheit Xinyang und der Direktor der 10. Aufbauschule erpressten 6.000 Yuan (ca. 600 EUR) von ihrem Ehemann.
Officials from the 610 Office1 of Xinyang Public Security Bureau and the 10th Junior High School supervisor extorted 6000 yuan2 from her husband.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Besuch der Ver suchs schule "Telemannstraße" und der Aufbauschule "Hohe Weide" bis zur Untersekunda begann Robert Abshagen eine kaufmännische Lehre.
Having finished the laboratory school (Versuchsschule) "Telemannstraße" and attended the junior high school "Hohe Weide" until sixth form, Robert Abshagen began a commercial apprenticeship.
ParaCrawl v7.1

Liesbeth und Walter blieben trotz allem während der Jahre der Gefangenschaft und Flucht brieflich in Kontakt, vielleicht auch, um sich selbst und einander an die glücklicheren Zeiten zu erinnern, als sie an der Aufbauschule ein bewundertes Paar waren, vielleicht auch, weil sie tatsächlich hofften, irgendwie wieder ein Paar werden zu können.
In spite of everything, Liesbeth and Walter kept in touch by letter during his years of imprisonment and flight, perhaps to remind themselves and each other of happier times when they were a much-admired couple at the Aufbauschule; perhaps because they really did hope that they would somehow be able to be that couple again one day.
ParaCrawl v7.1