Übersetzung für "Aufbaupläne" in Englisch
Beim
Speichern
von
Zeichnungen
ins
DXF-
und
DWG-Format
wurden
Aufbaupläne
nicht
ausgegeben.
When
storing
drawings
in
the
DXF
and
DWG
format
respectively,
layout
diagrams
were
not
output.
ParaCrawl v7.1
Aufbaupläne
(Grundriss
und
Ansicht)
sind
bei
der
VDEI-Service
GmbH
zur
Genehmigung
einzureichen.
Construction
plans
(floor
plan
and
front
view)
must
be
submitted
to
VDEI-Service
GmbH
for
approval.
ParaCrawl v7.1
Standardisierte
Prozesse:
Elektroschemata,
Klemmen-
und
Aufbaupläne
werden
über
die
EPLAN
Plattform
generiert.
Standardised
processes:
Electrical
diagrams,
terminal
and
layout
plans
are
generated
via
the
EPLAN
Platform.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Phase
werden,
gestützt
auf
die
technischen,
rechtlichen,
verwaltungstechnischen
und
finanziellen
Vereinbarungen
und
vor
allem
unter
Rückgriff
auf
sich
ergänzende
einzelstaatliche
und
gemeinschaftliche
Instrumente
(wie
Strukturfonds
oder
die
Europäische
Investitionsbank),
die
Aufbaupläne
umgesetzt.
In
the
second
stage,
building
on
the
achieved
technical,
legal,
administrative
and
financial
agreements,
using
notably
the
complementarity
between
national
and
Community
instruments
(such
as
the
Structural
funds
or
the
European
Investment
bank),
the
construction
plans
would
be
implemented.
TildeMODEL v2018
In
der
zweiten
Stufe
werden,
gestützt
auf
die
technischen,
rechtlichen,
verwaltungstechnischen
und
finanziellen
Vereinbarungen
und
vor
allem
unter
Rückgriff
auf
sich
ergänzende
nationale
und
gemeinschaftliche
Instrumente
(wie
Strukturfonds
oder
die
Europäische
Investitionsbank)
sowie
unter
Berücksichtigung
des
Potenzials
der
Konvergenzregionen
und
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
für
wissenschaftliche
Exzellenz,
die
Aufbaupläne
nach
Möglichkeit
unter
Beteiligung
privater
Finanzinstitutionen
umgesetzt.
In
the
second
stage,
building
on
the
achieved
technical,
legal,
administrative
and
financial
agreements,
using
notably
the
complementarity
between
national
and
Community
instruments
(such
as
the
Structural
funds
or
the
European
Investment
bank)
and
taking
into
account,
where
appropriate,
the
potential
for
scientific
excellence
of
the
convergence
regions
as
well
as
the
outermost
regions,
the
construction
plans
would
be
implemented
with
the
possible
involvement
of
private
financial
institutions.
DGT v2019
So
sind
die
Stücklisten
in
einem
gemeinsamen
Projekt
hinterlegt,
es
gibt
gemeinsame
Aufbaupläne,
und
dank
der
Verweise
in
beide
Richtungen
werden
auch
bei
nachträglichen
Änderungen
Inkonsistenzen
zwischen
Elektro-
und
Fluidkonstruktion
vermieden.
Bills
of
material
are
stored
in
a
common
project,
there
are
common
layout
plans,
and
references
in
both
directions
also
prevents
inconsistencies
between
electrical
and
fluid
engineering
when
changes
are
made.
ParaCrawl v7.1
Über
EPLAN
werden
nicht
nur
Elektroschemata,
Materiallisten,
Klemmen-
und
Aufbaupläne
generiert,
sondern
auch
die
Bearbeitungsdaten
für
das
Kanal-
und
Schienenablängsystem,
den
Verdrahtungs-Assistenten
und
den
bereits
erwähnten
Klemmensteg-Montageautomaten.
Not
just
electrical
diagrams,
material
lists,
terminal
plans
and
layout
plans
have
to
be
generated
using
EPLAN,
but
also
the
machining
data
for
the
systems
that
cut
channels
and
rails
to
length,
the
wiring
assistant
and
the
previously
mentioned
automatic
terminal
strip
assembly
machines.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fertigung
können
so
anhand
der
Aufbaupläne
und
der
Verdrahtungslisten
die
Montageplatten
mit
Bauteilen,
Montageschienen
und
Kabelkanälen
zeitsparend
bestückt
und
verdrahtet
werden.
Thus
in
manufacture
the
layout
diagrams
and
wiring
lists
can
be
used
to
efficiently
equip
and
wire
the
mounting
plates
with
components,
assembly
rails
and
cable
ducts.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
das
schnelle
und
einfache
Finden
von
alten
Zeichnungen,
die
Netzwerkfähigkeit,
Aufbaupläne
auf
Basis
der
Stromlaufpläne,
Sprachumschaltung
oder
das
schnelle
Navigieren
zwischen
den
Ansichten
–
auch
zu
verschiedenen
Seiten
eines
Bauteils.
This
includes
quick
and
easy
finding
ofold
drawings,
network
compatibility,
layout
diagrams
based
on
circuit
diagrams,
language
selection
or
fast
navigation
between
the
different
views
–
including
different
aspects
of
a
component.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslöschung,
die
vor
ungefähr
450
Millionen
Jahren
geschah,
muss
an
die
90
%
aller
Lebensformen
vernichtet
haben,
dabei
auch
die
Aufbaupläne
einiger
Organismen,
die
dann
nie
wieder
entstanden
sind.
The
extinction
that
occurred
about
450
million
years
ago
must
have
wiped
out
99%
of
all
species
and
some
interesting
anatomical
plans
of
organisms
that
never
appeared
again.
ParaCrawl v7.1
Für
wichtigere
Orte
wurden
Aufbaupläne
festgelegt
oder
Planungen
für
die
Errichtung
deutscher
Stadtteile
oder
deutscher
Siedlungen
aufgestellt.
For
places
of
greater
importance,
development
plans
or
plans
for
the
construction
of
German
city
districts
or
German
settlements
were
drawn
up.
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
1927
bis
1929
wurden
langfristige
Aufbaupläne
geschmiedet,
basierend
auf
der
Annahme,
dass
in
der
westlichen
Welt
das
Wirtschaftswachstum
ununterbrochen
weitergehen
würde.
In
1927-29
long-term
reconstruction
plans
were
considered,
on
the
assumption
that
prosperity
in
the
Western
world
would
continue
uninterrupted.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
erdenklichen
Konstruktionen,
vom
Regalsystem
bis
zum
Sicherheitsgeländer,
liefern
wir
Ihnen
individuelle
Aufbaupläne
inklusive
dazugehöriger
Stücklisten
für
die
benötigten
Rohrverbinder
und
die
Schnittlängen
der
Rohre.
For
every
conceivable
design,
from
shelving
systems
to
security
railings,
we
can
delivery
you
a
unique
design
plan,
including
the
corresponding
parts
list
for
the
required
tubular
connectors
and
cutting
lengths
of
the
tubes.
ParaCrawl v7.1
Dann
legt
das
CAE-System
auch
die
Platzierung
der
Bauteile
im
Schaltschrank
fest,
und
das
EEC
wird
die
Aufbaupläne
automatisch
generieren.
The
CAE
system
will
then
determine
the
component
placement
in
the
enclosures
as
well,
and
the
EEC
can
generate
layout
plans
automatically.
ParaCrawl v7.1