Übersetzung für "Auf seine eigenen kosten" in Englisch
Manchmal
stellt
er
auf
seine
eigenen
Kosten
Fachleute
ein.
Sometimes
he
has
consulted
an
expert
at
his
own
expense.
Wikipedia v1.0
Charles
de
Bonchamps
organisierte
einige
Kompanien
Infanterie
und
Kavallerie
auf
seine
eigenen
Kosten.
Charles
de
Bonchamps
organized
infantry
and
cavalry
units
whom
he
equipped
with
his
own
means.
WikiMatrix v1
Bei
einem
Verstoß
gegen
die
in
den
geltenden
nationalen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
in
den
Vertragsbedingungen
und
der
Satzung
des
AIF
festgelegten
Obergrenzen
oder
Beschränkungen
sollte
die
Verwahrstelle
beispielsweise
vom
AIFM
die
Weisung
erhalten,
die
gegen
diese
Obergrenzen
oder
Beschränkungen
verstoßende
Transaktion
auf
seine
eigenen
Kosten
rückgängig
zu
machen.
If
the
limits
or
restrictions
set
out
in
the
applicable
national
law
or
regulations
or
the
AIF
rules
and
instruments
of
incorporation
are
breached,
the
depositary
should,
for
example,
obtain
an
instruction
from
the
AIFM
to
reverse
the
transaction
that
was
in
breach
at
its
own
costs.
DGT v2019
Wird
keine
medizinische
Untersuchung
gemäß
Absatz
1
durchgeführt,
so
teilen
die
Mitgliedstaaten
dem
Antragsteller
mit,
dass
er
von
sich
aus
und
auf
seine
eigenen
Kosten
eine
medizinische
Untersuchung
im
Hinblick
auf
Anzeichen
auf
eine
in
der
Vergangenheit
erlittene
Verfolgung
oder
einen
in
der
Vergangenheit
erlittenen
ernsthaften
Schaden
veranlassen
kann.
When
no
medical
examination
is
carried
out
in
accordance
with
paragraph
1,
Member
States
shall
inform
applicants
that
they
may,
on
their
own
initiative
and
at
their
own
cost,
arrange
for
a
medical
examination
concerning
signs
that
might
indicate
past
persecution
or
serious
harm.
DGT v2019
Vor
diesem
Hintergrund
fragt
die
Cour
d’appel
den
Gerichtshof,
ob
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
des
Unionsrechts
dem
nationalen
Richter
erlauben
können,
einem
Anbieter
von
Internetzugangsdiensten
aufzugeben,
generell
und
präventiv
allein
auf
seine
eigenen
Kosten
und
zeitlich
unbegrenzt
ein
System
der
Filterung
der
elektronischen
Kommunikationen
einzurichten,
um
ein
unzulässiges
Herunterladen
von
Dateien
zu
identifizieren.
In
that
context,
the
Cour
d'appel
asks
the
Court
of
Justice
whether
EU
law
permits
Member
States
to
authorise
a
national
court
to
order
an
internet
service
provider
to
install,
on
a
general
basis,
as
a
preventive
measure,
exclusively
at
its
expense
and
for
an
unlimited
period,
a
system
for
filtering
all
electronic
communications
in
order
to
identify
illegal
file
downloads.
TildeMODEL v2018
Wird
keine
medizinische
Untersuchung
gemäß
Absatz
1
durchgeführt,
so
teilt
die
Asylbehörde
dem
Antragsteller
mit,
dass
er
von
sich
aus
und
auf
seine
eigenen
Kosten
eine
medizinische
Untersuchung
im
Hinblick
auf
Anzeichen
und
Symptome
für
eine
in
der
Vergangenheit
erlittene
Verfolgung
oder
einen
in
der
Vergangenheit
erlittenen
ernsthaften
Schaden
veranlassen
kann.
When
no
medical
examination
is
carried
out
in
accordance
with
paragraph
1,
the
determining
authority
shall
inform
applicants
that
they
may,
on
their
own
initiative
and
at
their
own
cost,
arrange
for
a
medical
examination
concerning
signs
and
symptoms
that
might
indicate
past
persecution
or
serious
harm.
TildeMODEL v2018
Der
altersgraue
Mann,
der
die
Bequemlichkeiten
seines
häuslichen
Herdes
verlassen
hatte,
um
auf
seine
eigenen
Kosten
von
Stadt
zu
Stadt,
von
Flecken
zu
Flecken
zu
reisen,
der
sich
unaufhörlich
abmühte,
der
Welt
die
feierliche
Warnung
von
dem
nahestehenden
Gericht
zu
verkündigen,
wurde
höhnisch
als
Schwärmer,
Lügner
und
vorwitziger
Schalk
verschrieen.
The
gray-headed
man
who
had
left
a
comfortable
home
to
travel
at
his
own
expense
from
city
to
city,
from
town
to
town,
toiling
unceasingly
to
bear
to
the
world
the
solemn
warning
of
the
judgment
near,
was
sneeringly
denounced
as
a
fanatic,
a
liar,
a
speculating
knave.
ParaCrawl v7.1
Beethoven
bittet,
auf
seine
eigenen
Kosten
(d.h.
von
dem
ihm
zustehenden
Kontingent
von
50
Talern,
für
das
er
vereinbarungsgemäß
vom
Verlag
beliebiges
Notenmaterial
beziehen
kann)
ein
Notenpaket
an
Amalie
Sebald
zu
schicken.
Beethoven
asks
for
some
music
to
be
sent
to
Amalie
Sebald
at
his
own
expense
(that
is
from
the
50
thalers
allotted
to
him,
which
he
can
use
to
buy
music
from
the
publisher).
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Verkäufer
die
Reklamation
annimmt,
muss
der
Kunde
die
betreffende
Ware
und
Rechnung
auf
seine
eigenen
Kosten
zurückschicken.
If
the
vendor
agrees
to
have
the
goods
returned,
the
customer
must
return
the
products
at
issue,
at
his
own
expense,
accompanied
by
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Faurisson
hat
vier
revisionistische
Bücher
verfaßt
und
zwei
zentrale
revisionistische
Werk
in
französischer
Sprache
veröffentlicht,
von
denen
das
zweite,
das
vierbändige
Ecrits
révisionnistes
(1974-1998),
infolge
der
Gesetze
gegen
den
historischen
Revisionismus
privat
herausgegeben
und
auf
seine
eigenen
Kosten
gedruckt
wurde.
He
has
published
four
revisionist
booklets
and
produced
two
chief
revisionist
works
in
French,
one
of
which,
the
four
volume
Ecrits
révisionnistes
(1974-1998),
was,
owing
to
the
laws
against
historical
revisionism,
edited
privately
and
printed
at
his
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Käufer
auf
seine
eigenen
Kosten
die
Beförderung
selbst
organisiert,
ist
er
für
die
Warenbeschädigung
verantwortlich,
und
zwar
von
dem
Tag
der
Warenübernahme
durch
den
Beförderer
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
der
Ware.
In
case
the
delivery
of
the
goods
is
ensured
by
the
Purchaser
at
his
or
her
own
expenses,
he
or
she
is
liable
for
all
damage
to
goods
starting
from
the
day
of
their
takeover
by
the
carrier
until
the
full
payment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Exportgeschäften
ist
der
Kunde
alleinig
verpflichtet,
für
die
notwendige
Export-,
Zoll-
und
sonstige
Bewilligungen
und
dergleichen
auf
seine
eigenen
Kosten
zu
sorgen.
In
case
of
export
transactions
the
client
is
obliged
to
bear
the
full
cost
of
the
necessary
export
and
customs
duties
as
well
as
other
permits,
etc.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Problem
zu
lösen,
beauftragte
Riedle
dann
Prof.
Dr.
Dr.
Püttner
–
die
Autorität
für
das
Problem
in
Baden-Württemberg
–
auf
seine
eigenen
Kosten
mit
einem
juristischen
Gutachten.
To
solve
the
problem,
then
Riedle
commissioned
Prof.
Dr.
Püttner
-
the
authority
for
the
problem
in
Baden-Württemberg
-
at
his
own
expense
with
a
legal
opinion.
ParaCrawl v7.1
Tagesgeschäftbetrieb
ist
auf
seinen
eigenen
Kosten.
Daily
business
running
is
on
its
own
cost.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
legte
der
Antragsteller
Beweise
dafür
vor,
dass
sich
bei
einem
Vergleich
des
Normalwerts
auf
der
Grundlage
seiner
eigenen
Kosten/Inlandspreise
mit
den
Preisen
seiner
Ausfuhren
in
die
USA
—
als
einem
mit
dem
Gemeinschaftsmarkt
vergleichbaren
Drittlandsmarkt
—
eine
Dumpingspanne
ergäbe,
die
deutlich
unter
dem
Niveau
der
derzeitigen
Maßnahme
liege.
Furthermore,
the
applicant
provided
evidence
showing
that
a
comparison
of
normal
value
based
on
its
own
cost/domestic
prices
and
its
export
prices
to
the
USA
as
a
third
country
market
comparable
to
the
EU,
would
lead
to
a
reduction
of
dumping
significantly
below
the
level
of
the
current
measure.
DGT v2019
Yale
legte
insbesondere
Anscheinsbeweise
vor,
denen
zufolge
das
Unternehmen
das
Kriterium
für
die
Marktwirtschaftsbehandlung
erfüllte
und
ein
Vergleich
des
Normalwerts
auf
der
Grundlage
seiner
eigenen
Kosten
mit
den
Preisen
seiner
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
eine
Dumpingspanne
ergab,
die
erheblich
unter
der
Höhe
der
derzeit
geltenden
Maßnahmen
lag.
In
particular
Yale
provided
prima
facie
evidence
showing
that
it
meets
the
criteria
for
market
economy
treatment
and
that
a
comparison
of
normal
value
based
on
its
own
costs
and
export
prices
to
the
Community
would
lead
to
a
dumping
margin
significantly
lower
than
the
current
level
of
the
measures.
DGT v2019
Sayanal
behauptete
ferner
und
legte
Anscheinsbeweise
dafür
vor,
dass
sich
bei
einem
Vergleich
des
Normalwerts
auf
der
Grundlage
seiner
eigenen
Kosten/Inlandspreise
mit
den
Preisen
seiner
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
eine
Dumpingspanne
ergäbe,
die
deutlich
niedriger
sei
als
die
derzeitigen
Maßnahmen
(14,9
%).
Sayanal
further
alleged
and
provided
prima
facie
evidence
to
show
that
a
comparison
of
normal
value
based
on
its
own
costs
or
domestic
prices
and
export
prices
to
the
Community
would
lead
to
a
reduction
of
dumping
significantly
below
the
level
of
the
current
measures
(14,9
%).
DGT v2019
Herr
Abraham
schrieb
auch
ein
Buch
über
seine
Erfahrung
in
Deutschland
und
brachte
es
auf
seinen
eigenen
Kosten
heraus.
Mr.
Abraham
also
wrote
a
book
about
his
experience
in
Germany
and
published
it
at
his
own
expense.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitnehmer
sollte
immer
prüfen,
bekommen
ein
zweites
Leistungsschild
auf
seine
eigene
Kosten,
um
den
Wert
der
Fall
zu
erhöhen.
The
employee
should
always
consider
getting
a
second
rating
at
his/her
own
expense
in
order
to
increase
the
value
of
the
case.
ParaCrawl v7.1
Diese
wertvollen
Dokumente,
die
jetzt
im
Archiv
des
Metropolitan
Chapter
House
in
Split
aufbewahrt
werden,
enthalten
wertvolle
daten
über
das
Leben
des
Adeligen
Petar
Crni
Gumajev
von
Split,
der
im
Jahre
1080
auf
seinem
Grundstück
auf
eigene
Kosten
ein
Benediktinerkloster
baute,
neben
der
früheren
Kirche
des
St.
Peters.
These
invaluable
documents,
now
kept
in
the
archive
of
the
Metropolitan
Chapter
House
in
Split,
contain
valuable
data
about
the
life
of
the
nobleman
Petar
Crni
Gumajev
of
Split,
who
built
a
Benedictine
monastery
on
his
land
in
1080
at
his
own
expense,
alongside
the
earlier
church
of
St.
Peter.
ParaCrawl v7.1