Übersetzung für "Auch hier ist" in Englisch

Auch hier ist es an uns, diesen Willen in konkrete Taten umzusetzen.
Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.
Europarl v8

Auch hier ist die Kommission aufgerufen, endlich einmal jemand zu benennen.
In this respect, too, I would call on the Commission to finally appoint someone.
Europarl v8

Auch hier ist Erziehung gelebtes Vorbild.
Here too, education provides a well-known model.
Europarl v8

Auch hier ist eine der Methode a) für GSE äquivalente Genauigkeit erforderlich.
Again, accuracies equivalent to method (a) for GSE are required.
DGT v2019

Auch hier ist eine Trennung zwischen Wirtschaft und Politik nicht möglich.
Economics and politics cannot be clinically separated here.
Europarl v8

Auch hier ist keine Spur mehr dieser Arbeit zu sehen.
Here too there is no trace of this report.
Europarl v8

Auch hier ist es recht schwierig, zwischen Multilateralismus und Bilateralismus zu entscheiden.
Again it is very difficult to decide between multilateralism and bilateralism.
Europarl v8

Auch hier ist es nicht nötig, einen großangelegten Umstrukturierungsplan durchzuführen.
That too would not require a major reconversion plan.
Europarl v8

Auch das ist hier wiederum die Frage.
Here again I ask the question.
Europarl v8

Auch hier ist wieder in erheblichem Umfang ein entsprechender politischer Wille erforderlich.
Once again, a huge amount of political will is required.
Europarl v8

Auch hier ist zur Bekräftigung des Mitentscheidungsverfahrens noch einiges zu tun.
Here too, there is still work to be done in terms of upholding the codecision principle.
Europarl v8

Auch hier wiederum ist der verkündete Grundsatz des Zusammenhalts gefährdet.
Once again, this is threatening the heralded principle of cohesion.
Europarl v8

Auch hier ist die Unterstützung des Parlaments von großer Bedeutung.
The support of Parliament is also vital.
Europarl v8

Auch hier ist man unserer Bitte nachgekommen.
There too, we have obtained satisfaction.
Europarl v8

Auch hier ist es zum Abschluss eines Zusatzprotokolls durch die Europäische Union gekommen.
As in the case of the smuggling of migrants, the European Union also signed an additional protocol on trafficking of persons.
Europarl v8

Auch hier ist eine starke Konzentration der Mittelbindungen und Zahlungen zum Jahresende festzustellen.
There is also a heavy concentration of commitments and payments at the end of the year.
Europarl v8

Auch hier ist kein Gewinn für die Verkehrssicherheit gegeben.
This does nothing to enhance road safety either.
Europarl v8

Auch hier ist eine „Trennung von Staat und Kirche“ erforderlich.
This is another area where we need to insist on the ‘separation of Church and State’.
Europarl v8

Auch hier ist eine konkrete Ermächtigung und eine seriöse Subsidiaritätsprüfung erforderlich.
Here, too, specific authorisation is required, together with thorough verification of compliance with subsidiarity.
Europarl v8

Ich bin froh, dass neben Kommissar Patten auch Kommissar Liikanen hier ist.
I am glad to see Commissioner Liikanen here with Commissioner Patten.
Europarl v8

Auch hier ist die Antwort ein klares Ja.
To this, too, the answer is clearly 'yes'.
Europarl v8

Auch hier ist es eine Frage der Durchsetzung der bestehenden Vorschriften.
Again, it is a case of implementing the regulations that are there.
Europarl v8

So wichtig das auch sein mag – hier ist Handeln gefragt.
Important though this may be, it is action that is required.
Europarl v8

Auch hier ist die praktische Bedeutung einer einheitlichen Politik sehr augenscheinlich.
Here too, the practical importance of a united policy is very much in evidence.
Europarl v8

Auch hier ist die Europäische Kommission dem Kompromiss zufolge erneut gefordert.
Here too, we are waiting for the European Commission' s next move.
Europarl v8

Auch hier ist die Einschaltung des Mitgesetzgebers notwendig.
Here, too, the co-legislator needs to be involved.
Europarl v8

Auch hier ist meiner Meinung die Antwort ein Ja.
I believe that, here too, the answer is yes.
Europarl v8

Auch hier ist also mit einigen hundert Kronen mehr pro Jahr zu rechnen.
Annually they must then also take extra costs in account.
WMT-News v2019

Aber auch hier ist die Korruption ein großes Problem.
But here, too, corruption is a major issue.
GlobalVoices v2018q4

Da ist auch noch meine Mutter, die auch hier bei mir ist.
Aside from this, I have my mother, who is also here with me.
GlobalVoices v2018q4