Übersetzung für "Außenzone" in Englisch
Wir
sind
noch
nicht
mal
an
der
Außenzone.
We
haven't
reached
the
outer
rim
yet.
OpenSubtitles v2018
Vor
der
eigentlichen
Bearbeitung
wird
die
Wäsche
in
eine
Außenzone
eingeschleust.
Before
the
actual
treatment
the
laundry
is
transferred
into
an
outer
zone.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenzone
von
Plopsa
Indoor
Hasselt
bringt
Ihnen
jetzt
noch
mehr
Plopsa-Vergnügen.
Now
you
can
have
even
more
Plopsa
fun
in
the
outdoor
zone
of
Plopsa
Indoor
Hasselt.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftschicht
3
und
die
Vormauerschale
2
gelten
bereits
als
Außenzone.
The
air
layer
3
and
the
front
brickwork
2
already
are
regarded
as
exterior
zone.
EuroPat v2
Lavender
Eyes
Lavender
Eyes
ist
die
Königin
der
Außenzone
und
die
Mutter
von
DG
und
Azkadellia.
Anna
Galvin
as
"Lavender
Eyes",
the
Queen
of
the
O.Z.
and
mother
to
DG
and
Azkadellia.
WikiMatrix v1
An
die
Mittelzone
1
schließt
sich
anodenseitig
eine
Außenzone
36
an,
die
als
Stopschicht
wirkt.
The
middle
zone
1
is
adjoined
at
the
anode
side
by
an
outer
zone
36
that
acts
as
a
stop
layer.
EuroPat v2
Die
metallischen
Eigenschaften
überwiegen
an
der
Außenzone
des
Verbundwerkstoffs,
während
im
Innern
keramische
Eigenschaften
vorherrschen.
In
such
a
structure,
the
metallic
properties
predominate
in
the
outer
zone
of
the
composite,
while
the
ceramic
properties
are
preeminent
in
the
interior.
EuroPat v2
Der
Rückenbereich
selbst
ist
in
Zonen
mit
unterschiedlicher,
jedoch
höherer
Nachgiebigkeit
bezüglich
der
Außenzone
ausgebildet.
The
back
area
itself
is
designed
to
have
areas
of
varying
elasticity
but
greater
elasticity
than
the
outer
area.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
eine
Außenzone
mit
hoher
Opazität
bzw.
niedriger
Transmission
im
IR-Bereich
erhalten.
The
process
according
to
the
invention
produces
an
outer
zone
having
high
opacity,
or
low
transmissibility,
in
the
IR
spectrum.
EuroPat v2
Nun
wird
häufig
gewünscht,
einem
Benutzer
den
Betrieb
der
Außenzone
zusätzlich
zur
Innenzone
anzuzeigen.
It
is
frequently
desirable
to
indicate
to
the
user
the
operation
of
the
outer
zone
in
addition
to
the
inner
zone.
EuroPat v2
Die
Außenzone
des
Nationalparks
Hohe
Tauern
dient
der
Förderung
der
biogenetischen
Artenvielfalt
und
Pflege
der
Kulturlandschaft.
The
outer
zone
of
the
Hohe
Tauern
National
Park
is
intended
to
support
biogenetic
diversity
and
maintain
the
cultural
landscape.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Maßnahme,
den
Laufspalt
diesem
Geschwindigkeitsprofil
angepaßt
in
seiner
radialen
Außenzone
gegenüber
der
radialen
Innenzone
zu
erweitern,
wird
eine
erhebliche
Geräuschdämpfung
erreicht.
A
significant
noise
reduction
is
achieved
by
the
design
measure
whereby
the
clearance
gap
is
widened
in
its
radially
outer
zone
relative
to
the
radially
inner
zone,
in
conformity
with
this
velocity
profile.
EuroPat v2
Die
katodenseitige
Außenzone
hat
den
gleichen
Leitungstyp
wie
die
Mittelzone
26,
die
Zone
26
ist
entgegengesetzt
dotiert.
The
cathode-side
outer
zone
has
the
same
conductivity
type
as
the
middle
zone
24;
and
the
zone
26
is
oppositely
doped.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Emitterwirkungsgrad
des
katodenseitigen,
durch
die
Außenzone
25
gebildeten
Emitters
der
Diode
und
damit
die
Trägerspeicherladung
herabgesetzt.
The
emitter
efficiency,
and
thus
the
carrier
storage
charge,
of
the
emitter
of
the
diode
at
the
cathode
side
formed
by
the
outer
zone
25
is
reduced.
EuroPat v2
Beim
Besuch
des
mysteriösen
Mannes
in
Central
City
und
auf
dem
Weg
zu
den
Northern
Islands
erfährt
die
Gruppe,
dass
Glitch
früher
ein
Berater
der
Königin
der
Außenzone
war
und
dass
DG
und
Azkadellia
Schwestern
und
die
Töchter
der
Königin
sind.
Visiting
the
Mystic
Man
(Richard
Dreyfuss)
in
Central
City
and
continuing
on
to
the
Northern
Island,
the
group
learns
that
Glitch
was
once
the
advisor
to
the
Queen
of
the
O.Z.
and
that
DG
and
Azkadellia
are
actually
sisters
and
the
daughters
of
the
Queen.
WikiMatrix v1
Ihre
Dotierung
ist
jedoch
höher
als
die
der
Zone
7.
Weiterhin
sind
in
der
Zone
7
n-dotierte
Zonen
10
eingebettet,
die
eine
größere
Tiefe
als
die
Zonen
9
und
eine
kleinere
Tiefe
als
die
Außenzone
7
haben.
Their
doping,
however,
is
higher
than
that
of
the
zone
7.
n-doped
zones
10
are
also
embedded
in
the
zone
7,
these
zones
10
having
a
greater
depth
than
the
zones
9
and
less
of
a
depth
than
the
outer
zone
7.
EuroPat v2
Die
Zonen
10
überlappen
die
weiteren
Zonen
9
derart,
daß
ein
Teil
der
Zonen
9
direkt
an
die
Außenzone
7
angrenzt.
The
zones
10
overlap
the
further
zones
9
such
that
some
of
the
zones
9
are
directly
adjacent
at
the
outer
zone
7.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
der
beiden
Heizkreise
nehmen
die
Heizstege
2
durch
die
erhöhte
Innenraumtemperatur
der
Außenzone
eine
Temperatur
an,
die
als
Glühen
wahrgenommen
wird.
Upon
operation
of
the
two
heating
circuits,
the
heating
limbs
2,
due
to
the
increased
internal
space
temperature
in
the
outer
zone,
assume
a
temperature
which
is
perceived
as
incandescent.
EuroPat v2
Nachteil
dieser
Verfahrensbedingung
-
einer
ankristallisierten
Schicht
mit
einer
"teigigen
Oberfläche
und
teigigem
Kern"
-
ist
es,
daß
"die
am
Mutterband
anhaftende
Schicht
einerseits
zwar
schon
relativ
weit
erstarrt
ist,
aber
andererseits
in
ihrer
Außenzone
noch
ausreichende
Anteile
an
flüssiger
Phase
beim
Eintritt
in
das
Glättrollenpaar
aufweist",
so
daß
das
Band
beim
Durchlaufen
des
Glättrollenpaares
eine
starke
Unterkühlung
hat
und
damit
die
Neigung
der
Rißbildung
sowohl
längs
und
quer
zur
Bandrichtung
auftritt.
This
method
condition
of
a
crystallized
layer
with
a
"pasty
surface
and
pasty
core"
has
the
disadvantage
that
the
layer
adhering
to
the
core
strip
is
already
solidified
to
a
relatively
significant
extent,
on
the
one
hand,
while
still
having
in
its
outer
zone
sufficient
portions
of
liquid
phase
when
entering
the
pair
of
smoothing
rolls,
on
the
other
hand,
so
that
the
strip
is
significantly
undercooled
when
travelling
though
the
pair
of
smoothing
rolls
and,
thus,
there
is
the
tendency
of
the
formation
of
cracks
in
longitudinal
direction
as
well
as
in
transverse
direction
of
the
strip.
EuroPat v2
Die
Innenzone
15
besteht
aus
Quarzglas
mit
einer
mittleren
Dichte
von
2,18
g/cm
3,
und
ist
mit
dem
restlichen
Formkörper
12
in
Form
einer
Außenzone
aus
porenhaltigem,
opakem
Quarzglas
integral
verbunden.
The
inner
zone
15
is
composed
of
quartz
glass
with
an
average
density
of
2.18
g/cm
3
and
is
integrally
joined
with
the
remainder
of
the
body
12
formed
by
an
outer
zone
of
porous
opaque
quartz
glass.
EuroPat v2