Übersetzung für "Außenputz" in Englisch
Die
Außenwände
erhalten,
bis
auf
den
Sockelbereich,
einen
zweilagigen
mineralischen
Außenputz.
The
external
walls
receive,
up
to
the
base
area,
a
two-part
mineral
external
plaster.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenwandflächen
sind
als
Wärmedämmfassade
mit
farbigem
Außenputz
ausgeführt.
The
exterior
façade
is
well
insulated
with
an
exterior
thermal
layer.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
wurde
der
Außenputz
repariert
und
angestrichen.
Finally,
the
outer
facade
was
repaired
and
painted.
ParaCrawl v7.1
Das
Profil
9329
und
9328
ist
für
Innen-
und
Außenputz
geeignet.
The
profile
9329
and
9328
is
suitable
for
interior
and
exterior
plaster.
ParaCrawl v7.1
Der
Außenputz
des
1-geschossigen
Hauses
ist
in
Ausführung.
Exterior
wall
covering
is
in
execution
at
the
1
plant
house.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
ob
Wärmedämmverbundsystem,
Außenputz,
Klinker-
oder
Schieferfassade,
der
Universalkasten
AK-FLEX
findet
immer
Anwendung.
Independently
of
heat
insulation
composite
system,
exterior
plaster,
brick
or
slate
façade
–
the
AK-FLEX
universal
box
always
finds
a
suitable
application.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
die
Zeit
zwischen
dem
Schaum
und
dem
Außenputz
Dachpappe
oder
Unterfolie
zu
bauen.
Take
the
time
to
build
between
the
foam
and
the
outer
plaster
roofing
felt
or
underlay
film.
ParaCrawl v7.1
Der
Bahnhof
erhielt
mit
der
Eröffnung
ein
zweieinhalbgeschossiges
Empfangsgebäude,
das
sich
stilistisch
an
die
anderer
pfälzischer
Bahnhöfe,
die
in
den
1860er
und
1870er
Jahren
gebaut
wurden,
anlehnt
und
entsprechend
mit
Außenputz
ausgestattet
ist.
The
station
received
a
two
and
a
half
storey
entrance
building
at
its
opening,
built
in
the
style
of
the
other
Palatine
stations
that
were
built
in
the
1860s
and
1870s,
inspired
and
equipped
accordingly
with
external
plasterwork.
WikiMatrix v1
Das
Kantenprofil
1005/1011
kann
auch
für
den
Außenputz
verwendet
werden,
wenn
es
in
den
Grundputz
vollständig
eingebettet
und
mit
mindestens
3
mm
mineralischem
Oberputz
überzogen
wird.
The
edge
profile
1005/1011
can
be
used
for
the
external
plaster
when
it
fully
embedded
in
the
basic
plaster
and
covered
with
at
least
3
mm
mineral
upper
plaster.
ParaCrawl v7.1
Entstanden
aus
dem
traditionellen
Gipsgeschäft
produziert
das
Unternehmen
heute
Baustoffe
für
den
Trockenbau,
Gipsbauplatten,
Mineralfaser-Akustikplatten,
Gipsfaserplatten,
Trockenmörtel
mit
Gips
für
Innenputz
und
Außenputz
auf
Zementbasis
sowie
Dämmstoffe
auf
der
Basis
von
Glas-
und
Steinwolle.
Originally
a
processor
of
conventional
gypsum,
Knauf
produces
construction
materials
for
drywall
construction,
plasterboard,
mineral
fiber
acoustic
board,
dry
mortar
with
gypsum
for
internal
plaster
and
cement-based
external
plaster,
and
insulating
materials
on
the
basis
of
glass
wool
and
mineral
wool.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Freifallförderanlage
G140
mit
Ihrer
optimierten
Fördertechnik,
ermöglicht
das
pneumatische
Fördern
von
marktüblichen
vorgemischten
Trockenmörtelprodukten
(Innen-
und
Außenputz,
sowie
Mauermörtel)
über
Distanzen,
die
bisher
nur
Druckförderanlagen
vorbehalten
waren.
The
new
free-fall
conveying
system
G140
with
optimized
handling
technology,
allows
pneumatic
conveying
from
all
premixed
dry
mortar
products
(interior
and
exterior
plaster,
and
masonry
mortar)
over
distances
that
were
previously
reserved
for
pressurized
conveying
systems.
ParaCrawl v7.1
Als
Zuschlagstoff
im
Außenputz
können
natürliche
Zeolithe
den
Temperaturverlauf
in
Gebäuden
glätten:
Bei
Sonneneinstrahlung
desorbiert
gespeicherte
Feuchtigkeit
und
führt
Wärme
ab.
As
aggregate
in
external
render,
natural
zeolites
can
smooth
out
the
temperature
profile
in
buildings.
When
the
sun
shines
the
zeolite
desorbs
the
moisture
stored
in
the
render
and
dissipates
heat.
ParaCrawl v7.1
Unilit
35
kann
unter
anderem
als
Grundschicht
für
Innen-
und/oder
Außenputz
oder
als
Mauer-
und
Fugenmörtel
für
traditionelles
Mauerwerk
eingesetzt
werden.
Unilit
35
can
be
applied
as
a
base
coat
for
both
plastering
and
rendering,
or
as
a
bedding
and/or
pointing
mortar
in
the
case
of
traditional
masonry
constructions.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wandkonstruktionen
bestehen
aus
unterschiedlichen
Schichten,
wie
beispielsweise
dem
Außenputz,
der
Dämmung
oder
der
Tragschicht.
All
wall
constructions
consist
of
different
layers,
for
example,
the
exterior
render,
insulation
or
the
load-bearing
layer.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
sowohl
der
Innenputz
als
auch
der
Außenputz
entlang
einer
geraden,
scharf
definierten
Kante
vom
alten
Fensterrahmen
getrennt
und
anschließend
entnommen.
Both
the
interior
plastering
and
the
exterior
rendering
are
separated
from
the
old
window
frame
along
a
straight,
sharply
defined
line
and
the
old
window
frame
is
then
taken
out.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
Stoßfugen,
die
geeignet
kaschiert
werden
müssen,
beispielsweise
indem
nach
der
Fertigstellung
des
Gebäudes
ein
Außenputz
aufgetragen
wird
oder
die
Stoßfugen
so
gestaltet
werden,
dass
sie
dem
Gebäude
das
Aussehen
einer
aus
Stützen
und
Riegeln
gebildeten
Skelettkonstruktion
verleihen.
As
a
result,
butt
joints
are
obtained
that
have
to
be
suitably
concealed,
for
example
by
applying
an
exterior
rendering
once
the
building
has
been
finished,
or
by
designing
the
butt
joints
in
such
a
way
that
they
create
the
appearance
of
a
skeleton
structure
made
from
supports
and
crossbeams.
EuroPat v2
Der
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
hergestellte
Beton
oder
Mörtel
eignet
sich
hervorragend
für
die
Herstellung
von
ökologischem
und
wärmedämmendem
Leichtbeton,
Mörtel
für
Innen
und
Außenputz,
Estrichen
und
schwimmenden
Estrichen,
sowie
ökologischen
und
wärmedämmenden
Fertigwandelementen,
Bausteinen
und
Dämmplatten.
The
concrete
or
mortar
produced
by
the
method
according
to
the
present
invention
is
excellent
for
the
production
of
ecological
and
heat
absorbing,
light
concrete,
mortar
for
interior
and
external
finishing,
wash
or
cast
plaster
floors,
as
well
as
for
ecological
and
thermal
insulation
and
finished
wall
elements,
building
blocks,
and
insulating
panels.
EuroPat v2
Diese
Vertiefungen
sind
beispielsweise
in
Form
von
länglichen
Einschnitten,
welche
sich
etwas
in
wabenförmiger
Anordnung
überschneiden,
an
der
Außenseite
3
des
Verkleidungselementes
1
vorgesehen
und
führen
zu
einer
besseren
Haftung
einer
Verspachtelung,
auf
welche
wie
eingangs
beschrieben
schlussendlich
der
Außenputz
12
aufgebracht
wird.
These
recesses
are
in
the
form
of
longitudinal
indentations,
for
example,
which
intersect
somewhat
in
honeycombed
configuration,
are
provided
on
the
outside
3
of
the
facing
element
1,
and
produce
a
better
adhesion
of
a
fill
onto
which
the
exterior
finish
12
is
ultimately
applied
as
described
at
the
outset.
EuroPat v2
Bei
Regen
oder
Schnee
werden
die
Baustoffe,
beispielsweise
der
Außenputz,
bedingt
durch
deren
Kapillaraktivität
durchfeuchtet,
was
zu
irreversiblen
Schäden
an
der
Bausubstanz
führen
kann.
In
the
event
of
rain
or
snow,
the
building
materials,
for
example
the
exterior
render,
is
wetted
through
due
to
its
capillary
activity,
which
can
lead
to
irreversible
damage
to
the
building
material.
EuroPat v2
Bei
dem
Außenputz
1
handelt
es
sich
insbesondere
um
einen
Kunstharzputz,
der
auf
unterschiedliche
Weise
bewehrt
ist,
zum
Beispiel
mit
Gewebe
aus
PVC.
The
exterior
plaster
1
is,
in
particular,
a
synthetic
resin
plaster
which
is
reinforced
in
various
ways,
for
example,
with
a
PVC
web.
EuroPat v2
Das
Mauerwerk
hat
eine
Regelstärke
von
36,5
cm,
und
es
ist
beidseitig
mit
Verputz
1
(Außenputz)
beziehungsweise
6
(Innenputz)
versehen.
The
brick
wall
has
a
usual
thickness
of
36.5
cm
and
is
covered
on
both
sides
with
plaster
1
(exterior
plaster)
and
plaster
6
(interior
plaster),
respectively.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
eine
Fassade
in
kurzer
Zeit
durchfeuchten,
wenn
eine
Regenrinne
verstopft
oder
undicht,
Dachziegel
kaputt
oder
verrutscht,
Anschlüsse
von
Schornstein
oder
Dachfenstern
defekt,
Risse
im
Außenputz
vorhanden
oder
Abdichtungen
fehlerhaft
sind
oder
gar
ganz
fehlen.
Thus,
a
facade,
for
example,
may
become
penetrated
with
moisture
within
a
short
time
span
if
an
eaves
gutter
is
clogged
or
leaky,
if
roofing
tiles
are
broken
or
have
shifted,
if
connections
of
chimneys
or
skylights
are
defective,
if
there
are
cracks
in
the
external
plaster,
or
if
sealings
are
flawed
or
even
missing
altogether.
EuroPat v2
Die
optimale
Kombination
der
hervorragend
ausgebildeten
Porensysteme
(schnelle
Wasser
aufnahme
und
Transport
an
die
Verdunstungszone),
die
hohe
Dampf-durchlässigkeit
und
eine
angepasste
Wasserabweisung
(am
Außenputz
durch
apollo
A100)
ermöglichen
einen
bislang
unerreichten
Wasserentzug
aus
feuchten
Unter-gründen.
The
perfect
combination
of
highly
developed
pore
systems
(fast
absorption
and
transport
of
water
to
the
evaporation
zone),
high
level
of
vapour
permeability
and
adapted
hydrophobicity
(as
external
plaster
with
apollo
A100),
enables
a
previously
unattained
hydration
from
damp
substrates.
ParaCrawl v7.1
Schutzfolie
–
wo
es
zur
Bedeckung
der
Fensterlöcher
bei
Durchführung
der
Innen-
und
Außenputz
dient,
nächstes
Beispiel
kann
von
Ziegelblocke
(Porotherm,
Latherm
usw.)
oder
Betonmauersteine
(Hebel,
Ytong)
vermauert
werden,
wo
Schutz
während
der
Durchführung
nötig
ist.
As
protective
foils
–
where
the
product
is
used
for
covering
window
cavities
while
internal
and
external
plastering
is
being
done.
Other
example
of
use
of
our
product
is
while
bricking
up
-
using
the
blocks
(Porotherm,
Latherm
etc.)
or
using
the
breeze
blocks
(Hebel,
Ytong)
when
there
is
a
need
for
protection.
ParaCrawl v7.1