Übersetzung für "Außenlamellenträger" in Englisch

Der axial bewegliche Kupplungsteil 20 bildet den Außenlamellenträger.
The axially mobile clutch component 20 forms the outer disk carrier.
EuroPat v2

Der erste Hauptteil 4 des Getriebegehäuses 5 bildet den Außenlamellenträger.
The first main component 4 of the gear housing 5 forms the outer disk carrier.
EuroPat v2

Selbstverständlich können Hohlrad HO_VS und der genannte Außenlamellenträger 220 auch einstückig ausgebildet sein.
Again, it is obvious that the ring gear HO_VS and the outer disk carrier 220 can be made as one piece.
EuroPat v2

Dadurch wird das Kühlmedium zwischen den Außenlamellenträger und das zugehörige Lamellenpaket geleitet.
Thereby, the cooling medium is conducted between the outer disk carrier and the associated disk packet.
EuroPat v2

Das Verbindungsteil 30 ist durch eine Steckverbindung mit dem Außenlamellenträger 14 verbunden.
Connection component 30 is connected with outer disk carrier 14 through an insertable connection.
EuroPat v2

Dabei ist der Außenlamellenträger 10 als nicht magnetisierbares Werkstück anzusehen.
The external disk carrier 10 is to be regarded as a non-magnetizable workpiece.
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger 26 ist fest mit dem Getriebegehäuse 22 verbunden.
The outer plate carrier 26 is fixedly connected to the transmission housing 22 .
EuroPat v2

Ein Außenlamellenträger 22 der ersten Reibkupplung 18 ist mit dem Eingangsglied 16 verbunden.
An outer plate carrier 22 of the first friction clutch 18 is connected to the input element 16 .
EuroPat v2

Die Kupplung 2 weist einen Außenlamellenträger 4 und einen Innenlamellenträger 5 auf.
The clutch 2 has an outer disk carrier 4 and an inner disk carrier 5 .
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger 4 ist nun im Wesentlichen L-förmig oder C-förmig ausgebildet.
The outer disk carrier 4 is now of substantially L-shaped or C-shaped design.
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger 24 ist einstückig mit einer als Hohlwelle ausgestalteten Ausgangswelle 26 ausgestaltet.
The external disk carrier 24 is embodied in one piece with the output shaft 26 embodied as a hollow shaft.
EuroPat v2

Das Kupplungseingangsteil 24 ist einstückig mit einem Außenlamellenträger einer ersten Lamellen-Kupplungsanordnung 27 verbunden.
Clutch input part 24 is joined in one piece to an outer disk carrier of first multiple-disk clutch arrangement 27 .
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger 40 bildet zusammen mit der Hauptnabe 47 einen Ringzylinder 45 aus.
The outer plate carrier 40 forms, together with the main hub 47, an annular cylinder 45 .
EuroPat v2

Mittels der Haltefinger 23 ist die Mitnehmerscheibe 7 gegen den Außenlamellenträger 3 vorgespannt.
The holding fingers 23 preload the drive plate 7 against the external disk carrier 3 .
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger der Primärkupplung PK ist mit dem Antrieb 6 verbunden.
The outer disk carrier of the primary clutch PK is connected to the drive 6 .
EuroPat v2

Die Pumpe 2 ist hierbei mit dem Außenlamellenträger der Primärkupplung verbunden.
In this case, the pump 2 is connected to the outer disk carrier of the primary clutch.
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger 52 ist über eine geeignete Welle-Nabe-Verbindung mit der Eingangswelle E verbunden.
The external lamina carrier 52 is connected to the input shaft E via a suitable shaft-hub connection.
EuroPat v2

Außenlamellenträger der zweiten Zuschaltreibkupplung 36 sind mit dem zweiten Teilgehäuse 94 verbunden.
Outer plate carriers of the second activating friction clutch 36 are connected to the second partial housing 94 .
EuroPat v2

Dieses kann insbesondere ein Außenlamellenträger für zwei benachbarte Lamellenkupplungen sein.
This may be, in particular, an outer lamella carrier for two adjacent lamellar clutches.
EuroPat v2

Außenlamellenträger 8 der beiden Kupplungen sind mit der Tellerradträgerwelle 21 drehfest verbunden.
Outer plate carrier 8 of both couplings are connected torque-proof to the crown wheel carrier shaft 21 .
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger 8 mit den Außenlamellen 6 und der Druckkolben 22 stehen.
The outer plate carrier 8 with the outer plates 6 and the pressure piston 22 are stationary.
EuroPat v2

Sie sind nicht drehfest mit dem Kolbenraum der hydraulischen Betätigung und mit dem Außenlamellenträger verbunden.
They are not non-rotatably connected with the piston chamber of the hydraulic operation and with the outer plates carrier.
EuroPat v2

Das Losrad 62 nimmt auch die Kupplungsglocke einer als Außenlamellenträger gestalteten Vorderachs-Zuschaltkupplung 64 mit.
The idler gear 62 also engages the bell of a front-axle changeover clutch 64 designed as an external disc carrier.
EuroPat v2

Das Losrad 62 nimmt auch die Glocke einer als Außenlamellenträger gestalteten Vorderachs-Zuschaltkupplung 64 mit.
The idler gear 62 also engages the bell of a front-axle changeover clutch 64 designed as an external disc carrier.
EuroPat v2

Der Kolben 614 ist am Außenlamellenträger 630 axial verschiebbar gelagert und dabei gegen diesen druckmitteldicht abgedichtet.
The piston 614 is slidingly fixed to the outer disk carrier 630 and sealed with pressure medium thereagainst.
EuroPat v2

Der Anlageabschnitt 122 ist in radialer Richtung zwischen dem Außenlamellenträger 24 und dem Tragring 30 angeordnet.
Contact section 122 is disposed in radial direction between outer disk carrier 24 and carrier ring 30 .
EuroPat v2

Die Befestigung des Polschuhes 14 im Außenlamellenträger kann beispielsweise durch Kleben oder nicht gezeigte Halterungen erfolgen.
The pole shoe 14 can be fastened to the external disk carrier, for example, by gluing or by holders not shown.
EuroPat v2

Bei Kupplungen, deren Außenlamellenträger 10 drehbar ist, werden in der Regel Schleifkontakte vorgesehen.
In clutches, whose external disk carriers 10 are rotatable, sliding contacts are provided as a rule.
EuroPat v2