Übersetzung für "Außenhandelsstelle" in Englisch
Im
Einzelfall
empfehlen
wir
eine
Kontaktaufnahme
mit
der
österreichischen
Außenhandelsstelle.
In
a
sporadic
case
we
recommend
to
communicate
with
the
Austrian
Foreign
Trade
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
griechische
Gruppe
hat
auch
zu
Hamburg
eine
Außenhandelsstelle
besitz
ergriffen.
To
Amburgo
the
Greek
group
has
installed
also
a
trade
commission.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
(vormals
Regulativ)
der
ÖQA
muss
der
Antragsteller
nachweisen,
dass
die
Erzeugerfirma
in
dem
betreffenden
Land
über
eine
gültige
Gewerbeberechti-gung
verfügt,
wobei
eine
Beglaubigung
durch
die
diplomatische
Vertretung
oder
Außenhandelsstelle
zu
erbringen
ist.
Further
detail
examinations
will
be
decided
to
be
done,
according
to
the
wish
of
the
examination
organization,
in
the
respective
laboratories.
In
accordance
with
the
General
Terms
and
Conditions
(formerly
regulative)
of
ÖQA
the
applicant
must
prove,
that
the
producer
company
has,
in
the
relevant
country,
a
valid
business
licence,
with
what
is
to
be
produced
a
certification
through
the
diplomatic
agency
or
foreign
trade
agency.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
unsbeim
HPAIR
Team
und
der
Singaporean
Management
University
für
die
ausgezeichnete
Organisation
der
Konferenzsowie
bei
der
Österreichischen
Außenhandelsstelle
Singapur
für
Ihre
Einladung
bedanken.
We
would
like
to
thank
the
HPAIR
team
and
the
Singaporean
Management
University
for
the
excellent
organization
of
the
conference,
and
the
Austrian
Trade
Commission
in
Singapore
for
their
invitation.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Juli
wird
der
stellvertretende
WKO-Handelsdelegierte
der
Außenhandelsstelle
Teheran,
Günther
Schabhüttl,
eigens
für
einen
"Firmensprechtag
Iran"
nach
Eisenstadt
reisen,
um
österreichischen
Firmen
beim
Ausbau
ihrer
Iran-Geschäfte
behilflich
zu
sein.
On
July
14th,
Günther
Schabhuettl,
a
representative
of
the
Chamber's
Tehran
office,
will
travel
to
Eisenstadt
to
hold
an
"Iran
information
day"
in
order
to
help
Austrian
companies
to
advance
their
Iran
business.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
Gesellschaften
haben
präzisiert,
dass
sie,
dass
gewerblich
die
Zusammenarbeit
für
zwei
fortsetzen
werden
von
einer
Filiale
von
NCC
geleitet
werden,
von
75.000
Tpl
im
aufbau
in
Korea
zu
chimichiere.wird
der
folgende
Juni
Odfjell
Tankers
1°
eigene
gegenwärtige
Außenhandelsstelle
zu
Dubai
wieder
eröffnen,
verantwortlich
für
NOCT,
dass
es
von
dem
Verwaltungsratsmitglied
Erik
Nielsen
geführt
wird.
The
two
companies
have
specified
that
they
will
continue
the
collaboration
for
the
two
to
chimichiere
under
construction
from
75.000
tpl
in
Korea,
that
they
will
be
managed
commercially
by
a
NCC
branch.the
next
1°
june
Odfjell
Tankers
will
reopen
own
trade
commission
to
Dubay,
that
it
will
be
guided
by
the
managing
director
Erik
Nielsen,
current
in
charge
of
NOCT.
ParaCrawl v7.1
Die
österreichische
Außenhandelsstelle
in
Teheran
schickt
eigens
ihren
Handelsdelegierten
nach
Wien,
um
österreichische
Firmen
in
Einzelgesprächen
die
Marktchancen
im
Iran
der
Mullahs
zu
erläutern.
The
Austrian
Foreign
Trade
Office
in
Tehran
will
send
its
own
trade
delegate
to
Vienna,
to
explain
to
Austrian
companies
in
individual
discussions
the
market
opportunities
in
Iran.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
exklusiven
Abendveranstaltung
am
neuen
Standort
in
der
Tukana
Straße
in
Warschau
nutzten
mehr
als
50
Gäste
-
darunter
Vertriebs-
und
Servicepartner,
Opinion
Leader
aus
der
Dentalbranche
sowie
Vertreter
der
WKO
Außenhandelsstelle
Warschau
-,
am
22.
April
die
Gelegenheit,
sich
über
aktuellste
Trends
und
Produktneuheiten
am
Dentalmarkt
zu
informieren.
At
an
exclusive
evening
event
held
on
22nd
April
at
the
new
premises
in
Tukana
Street
in
Warsaw,
over
50
guests
–
including
sales
and
service
partners,
opinion
leaders
in
the
dental
industry
and
representatives
of
the
Austrian
Chamber
of
Commerce
(WKO)
in
Warsaw
–
had
the
chance
to
find
out
more
about
the
latest
trends
and
product
innovations
on
the
dental
market.
ParaCrawl v7.1
Sie
kam
2015
als
Rechtsanwaltsanwärterin
zu
Binder
Grösswang,
davor
war
sie
als
Rechtsanwaltsanwärterin
bei
den
internationalen
Kanzleien
Wolf
Theiss
und
DLA
Piper
Weiss-Tessbach,
sowie
als
Trainee
in
der
Außenhandelsstelle
der
WKO
in
New
York
tätig.
Before
joining
Binder
Grösswang
in
2015,
Martina
Rommer
gained
extensive
experience
at
the
international
law
firms
Wolf
Theiss
und
DLA
Piper
Weiss-Tessbach,
and
worked
as
a
trainee
for
the
Austrian
Trade
Commission
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
internationalen
Ausrichtung
entsprechend
war
sie
vor
ihrer
Tätigkeit
bei
CHSH
unter
anderem
bei
der
Außenhandelsstelle
der
WKO
in
New
York
sowie
bei
der
Raiffeisen
International
Bank
in
New
York
tätig.
In
keeping
with
her
international
orientation
and
outlook,
she
worked
for
the
Foreign
Trade
Office
of
the
Austrian
Chamber
of
Commerce
in
New
York
and
the
New
York
branch
of
Raiffeisen
International
Bank
prior
to
joining
CHSH.
ParaCrawl v7.1