Übersetzung für "Außenbewitterung" in Englisch

Die Polycarbonatplatten wurden einer Außenbewitterung unterworfen.
The polycarbonate sheets were subjected to outdoor weathering.
EuroPat v2

Die Brandschachtprüfung wurde nach einem Jahr Außenbewitterung wiederholt.
The fire shaft test was repeated after one year's outdoor weathering.
EuroPat v2

Dies wurde an Kiefersplint in Außenbewitterung untersucht.
This was investigated on pine sapwood in outdoor weathering.
EuroPat v2

Ferner können diese Platten ihre optischen Eigenschaften während der Außenbewitterung insbesondere hinsichtlich der Vergilbung verändern.
Furthermore, these sheets can change their optical properties during outdoor weathering, in particular in terms of yellowing.
EuroPat v2

Auch diese Anmeldungen offenbaren jedoch keine Lösung für Polycarbonatplatten bezüglich verbesserten Flammschutzeigenschaften nach Außenbewitterung.
However, these applications disclose no solution for polycarbonate sheets in relation to improved flame retardant properties after outdoor weathering.
EuroPat v2

Der Fachmann kann dabei nicht erkennen, welche dieser Flammschutzmittel zu verbesserten Flammschutzeigenschaften nach Außenbewitterung führt.
The person skilled in the art cannot tell from there which of these flame retardants leads to improved flame retardant properties after outdoor weathering.
EuroPat v2

Das Ergebnis: Die 'coolen' Beschichtungen zeigten bei Labor-Bestrahlung und Außenbewitterung signifikant niedrigere Oberflächentemperaturen.
The result: the surface temperatures of the 'cool' coatings turned out to be much lower during laboratory radiation and outdoor exposure tests.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Jahr Außenbewitterung im Florida-Klima ist die Beschichtung ebenfalls nicht verfärbt, die Oberfläche kreidet aber stark, hat Risse, ist stark krakeliert und teilweise abgelöst.
After outdoor weathering for a year in a Florida climate, the coating is again found not to be discolored, but the surface shows severe signs of chalking and is cracked and heavily crazed and has partly become detached.
EuroPat v2

Nach einem Jahr Außenbewitterung im Florida-Klima zeigen die Oberflächen der Platten einen leichten Glanzverlust, jedoch keine Verfärbung, Risse oder Krakelierung.
After the panels have been exposed to weathering outdoors for one year in a Florida climate, the surfaces of the panels show a slight loss of gloss but no discoloration, cracks or crazing.
EuroPat v2

Für die Beizversuche wurden die Bleche zunächst in handelsüblichen Metallentfettungsbädern dampf- bzw. tauchentfettet und danach zur Anrostung einer mehrtätigen Außenbewitterung ausgesetzt, um typische Rostflächen mit Rostschichten von 3 bis 10 g/m2zu erhalten.
For the pickling tests, the metal sheets were first degreased by the vapor or dipping method in commercial metal degreasing baths and thereafter exposed to several days of outside weathering to induce rusting, resulting in typical rust areas with rust layers from 3 to 10 g/m2.
EuroPat v2

Eine Reihe von Stahlblechen der beschriebenen Art wurde nach der Entfettung einer zwei- bzw. einer sechstätigen Außenbewitterung in Industrieatmosphäre ausgesetzt, wobei ganzflächige Rostschichten mit Massenzunahmen von etwa 3 bis 6 g/m 2 resultierten.
A series of steel sheets of the above-described type was exposed, after degreasing, to external weathering in an industrial atmosphere for two days and six days, respectively, resulting in uninterrupted rust layers with weight gains of about 3-6 g/m2.
EuroPat v2

Für die Limitierung des Aufziehverhaltens bei Außenbewitterung bzw. Wechselklimalagerung ist eine Begrenzung des Anteils an polaren Comonomeren insgesamt und die Begrenzung des Anteils jedes einzelnen a-Olefin-Monomeren wichtig, welche die zitierte Erfindung nicht vornimmt.
To limit the peel increase behaviour on exterior weathering and/or storage under alternating climatic conditions it is important to restrict the proportion of polar comonomers as a whole and to limit the proportion of each individual a-olefin monomer, which is not undertaken by the cited invention.
EuroPat v2

Nach Gebrauch kann die Selbstklebefolie bis zu einem halben Jahr Verklebungsdauer unter Außenbewitterung ohne Mängel wieder abgezogen werden.
After use for up to six months (period of bonding) under outdoor weathering, the self-adhesive film can be peeled off again without defects.
EuroPat v2

Dieser Zusatz erhöht die Alterungsstabilität der Klebemasse insbesondere bei UV-Belastung über 100 kLy (Kilolangley), ist aber für Anwendungen bis zu 6 Monaten Außenbewitterung in der Regel entbehrlich.
Such an addition raises the ageing stability of the adhesive composition, especially under UV exposure of more than 100 kLy (kilolangleys), but is generally unnecessary for applications entailing less than 6 months of outdoor weathering.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, eine transparente Schutzbeschichtung für transparente Kunststoffe wie Polycarbonat (PC), Polymethylmethacrylat (PMMA) oder CR 39 zu schaffen, die nicht nur verbesserte Kratz- und Abriebfestigkeit, sondern auch verbesserte Beständigkeit gegen Lichteinstrahlung, Temperatur- und Feuchtigkeitseinflüsse, wie sie beispielsweise für Außenbewitterung charakteristisch sind, aufweist und dabei die Nachteile der Naßauftragstechnik vermeidet.
Therefore an object of the present invention is to create a transparent protective coating for transparent plastics such as polycarbonate (PC), polymethylmethacrylate (PMMA), or CR 39 that not only has an improved resistance to scratching and abrasion, but also an improved resistance to light rays and the influence of temperature and moisture, which, for example, is characteristic in outside weathering, and thus avoids the disadvantages of the wet deposition technique.
EuroPat v2

Nach Gebrauch kann die Selbstklebefolie bis zu einem halben Jahr Verklebungsdauer unter Außenbewitterung ohne Rückstände auch mit höheren Geschwindigkeiten leicht wieder abgezogen werden.
After use, the self-adhesive sheet can be removed again easily after a bonding period of up to six months under outdoor weathering without residues, even at relatively high speeds.
EuroPat v2

Bei der Verwendung der erfindungsgemäßen Platte als Fassadenverkleidung in Gestalt einer vorgehängten Fassade, einer Wand- oder Dachblende, einer Balkonverkleidung oder Brüstungsplatte ist die Platte einer direkten Außenbewitterung unterworfen, welche das Harz und die Holz- und/oder Zellulosefasern, die unmittelbar an die Plattenoberflächen angrenzen, geringfügig verwittern läßt, wodurch die ursprüngliche Farbe der Platte verändert wird.
In using the sheets of the invention as a facade cladding in the form of a curtain facade, of a panel screening a wall or roof, or of cladding for a balcony, or of a parapet panel or apron panel, the sheets are subjected to direct external weathering which causes slight weathering changes in the resin and the wood fibers and/or cellulose fibers which are directly arranged at the surfaces of the sheets, changing the original color of the sheets.
EuroPat v2

Auf die meisten dieser Plattenmaterialien wird eine schriftliche beschränkte Garantie von mindestens zehn Jahren erteilt, und zwar gegen übermäßiges Vergilben, Verlust der Lichtdurchlässigkeit und durch Außenbewitterung bedingten Verlust der Schlagzähigkeit.
Most of these products are covered by a minimum 10-year limited written warranty against excessive yellowing, loss of light transmission, and loss of strength due to weathering.
ParaCrawl v7.1

Die Beschichtungen, polymeren Formmassen und Thermoplasten sollen ihre verbesserten Oberflächeneigenschaften weiterhin über einen langen Zeitraum von mehreren Jahren auch bei Außenbewitterung nahezu beibehalten.
The coatings, polymeric molding compositions and thermoplastics shall also virtually maintain their improved surface properties over a long period of several years, even under outdoor weathering.
EuroPat v2

Durch die noch verbleibende restliche photokatalytische Aktivität dieser bekannten Materialien wird die Schichtdicke so langsam reduziert, daß erst nach vielen Jahren der Außenbewitterung eine Reduzierung der Schichtdicke um wenige µm beobachtet wird.
Due to the remaining photocatalytic activity of these known materials, the layer thickness is reduced so slowly that it takes many years of external weathering for a reduction of the layer thickness by just a few ?m to be observed.
EuroPat v2

Allerdings werden auch in dieser Anmeldung die Brandeigenschaften nach Außenbewitterung nicht untersucht und deshalb auch nicht weiter auf diese eingegangen.
In this application too, however, the fire properties after outdoor weathering are not investigated and therefore these are not dealt with any further.
EuroPat v2

Aus dieser Schrift lässt sich für den Fachmann jedoch nicht entnehmen, welche Zusammensetzungen in Platten für den Bau- und Konstruktionsbereich sinnvoll sind, um auch nach längerer Außenbewitterung gute Flammschutzeigenschaften zu erreichen.
However, the person skilled in the art cannot derive from this document which compositions are useful in sheets for the building and construction sector for achieving good flame retardant properties even after prolonged outdoor weathering.
EuroPat v2

Der Fachmann kann damit der WO 2008/125203 A1 nicht entnehmen, dass das in der vorliegenden Anmeldung verwendete, erfindungsgemäße Flammschutzadditiv in bestimmten Konzentrationsbereichen bereits ohne die synergistische Zusammenwirkung mit einem UV-Absorber die Polycarbonatplatte effektiv vor einem Verlust an Flammschutzeigenschaft während der Außenbewitterung bewahrt.
The person skilled in the art cannot therefore derive from WO 2008/125203 A1 that the flame retardant additive according to the invention used in the present application in certain concentration ranges already effectively protects the polycarbonate sheet from loss of flame retardant properties during outdoor weathering without the synergistic interaction with a UV absorber.
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung wurde nun gefunden, dass bei Polycarbonatplatten, enthaltend erfindungsgemäße Konzentrationen von speziellen Phosphor-haltigen Flammschutzmitteln, die Flammschutzeigenschaften nach Außenbewitterung im Vergleich zum Stand der Technik überraschenderweise deutlich verbessert sind.
Within the framework of the present invention, it has now been found that, in polycarbonate sheets containing concentrations of special phosphorus-containing flame retardants according to the invention, the flame retardant properties after outdoor weathering are surprisingly significantly improved in comparison to the prior art.
EuroPat v2

Der Stand der Technik trägt somit nichts zur Lösung der Aufgabe der vorliegenden Erfindung bei, Platten aus Polycarbonat bereitzustellen, welche verbesserte Flammschutzeigenschaften nach Außenbewitterung aufweisen.
The prior art therefore makes no contribution to achieving the object of the present invention, of providing sheets of polycarbonate having improved flame retardant properties after outdoor weathering.
EuroPat v2

Durch die vorliegende Erfindung werden Polycarbonat-Platten zur Verfügung gestellt, die auch nach mindestens 1 Jahr Außenbewitterung die Brandschutzklassifizierung B1 erfüllen, die sie anfangs inne hatten.
By means of the present invention, polycarbonate sheets are provided which, even after at least 1 year's outdoor weathering, meet the fire classification B1 which they held initially.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde wird für die Erteilung einer Brandklasse nach DIN 4102 auch eine Außenbewitterung des zu beurteilenden Plattentyps verlangt.
For this reason, for the grant of a fire class according to DIN 4102, outdoor weathering of the type of sheet being evaluated is also required.
EuroPat v2

Ausgangspunkt für die vorliegende Erfindung war somit die Aufgabe, Platten aus Polycarbonat für den Bau- und Konstruktionsbereich zur Verfügung zu stellen, welche auch nach längerer Außenbewitterung ihre Klassifizierung im Brandschachttest erhalten bzw. nicht wesentlich verändern.
The starting point of the present invention was therefore the object of providing sheets of polycarbonate for the building and construction sector, which retain their classification in the fire shaft test, or do not change it significantly, even after prolonged outdoor weathering.
EuroPat v2