Übersetzung für "Außenbewitterung" in Englisch
Die
Polycarbonatplatten
wurden
einer
Außenbewitterung
unterworfen.
The
polycarbonate
sheets
were
subjected
to
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Die
Brandschachtprüfung
wurde
nach
einem
Jahr
Außenbewitterung
wiederholt.
The
fire
shaft
test
was
repeated
after
one
year's
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Dies
wurde
an
Kiefersplint
in
Außenbewitterung
untersucht.
This
was
investigated
on
pine
sapwood
in
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Ferner
können
diese
Platten
ihre
optischen
Eigenschaften
während
der
Außenbewitterung
insbesondere
hinsichtlich
der
Vergilbung
verändern.
Furthermore,
these
sheets
can
change
their
optical
properties
during
outdoor
weathering,
in
particular
in
terms
of
yellowing.
EuroPat v2
Auch
diese
Anmeldungen
offenbaren
jedoch
keine
Lösung
für
Polycarbonatplatten
bezüglich
verbesserten
Flammschutzeigenschaften
nach
Außenbewitterung.
However,
these
applications
disclose
no
solution
for
polycarbonate
sheets
in
relation
to
improved
flame
retardant
properties
after
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Der
Fachmann
kann
dabei
nicht
erkennen,
welche
dieser
Flammschutzmittel
zu
verbesserten
Flammschutzeigenschaften
nach
Außenbewitterung
führt.
The
person
skilled
in
the
art
cannot
tell
from
there
which
of
these
flame
retardants
leads
to
improved
flame
retardant
properties
after
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Das
Ergebnis:
Die
'coolen'
Beschichtungen
zeigten
bei
Labor-Bestrahlung
und
Außenbewitterung
signifikant
niedrigere
Oberflächentemperaturen.
The
result:
the
surface
temperatures
of
the
'cool'
coatings
turned
out
to
be
much
lower
during
laboratory
radiation
and
outdoor
exposure
tests.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Jahr
Außenbewitterung
im
Florida-Klima
ist
die
Beschichtung
ebenfalls
nicht
verfärbt,
die
Oberfläche
kreidet
aber
stark,
hat
Risse,
ist
stark
krakeliert
und
teilweise
abgelöst.
After
outdoor
weathering
for
a
year
in
a
Florida
climate,
the
coating
is
again
found
not
to
be
discolored,
but
the
surface
shows
severe
signs
of
chalking
and
is
cracked
and
heavily
crazed
and
has
partly
become
detached.
EuroPat v2
Nach
einem
Jahr
Außenbewitterung
im
Florida-Klima
zeigen
die
Oberflächen
der
Platten
einen
leichten
Glanzverlust,
jedoch
keine
Verfärbung,
Risse
oder
Krakelierung.
After
the
panels
have
been
exposed
to
weathering
outdoors
for
one
year
in
a
Florida
climate,
the
surfaces
of
the
panels
show
a
slight
loss
of
gloss
but
no
discoloration,
cracks
or
crazing.
EuroPat v2
Für
die
Beizversuche
wurden
die
Bleche
zunächst
in
handelsüblichen
Metallentfettungsbädern
dampf-
bzw.
tauchentfettet
und
danach
zur
Anrostung
einer
mehrtätigen
Außenbewitterung
ausgesetzt,
um
typische
Rostflächen
mit
Rostschichten
von
3
bis
10
g/m2zu
erhalten.
For
the
pickling
tests,
the
metal
sheets
were
first
degreased
by
the
vapor
or
dipping
method
in
commercial
metal
degreasing
baths
and
thereafter
exposed
to
several
days
of
outside
weathering
to
induce
rusting,
resulting
in
typical
rust
areas
with
rust
layers
from
3
to
10
g/m2.
EuroPat v2
Eine
Reihe
von
Stahlblechen
der
beschriebenen
Art
wurde
nach
der
Entfettung
einer
zwei-
bzw.
einer
sechstätigen
Außenbewitterung
in
Industrieatmosphäre
ausgesetzt,
wobei
ganzflächige
Rostschichten
mit
Massenzunahmen
von
etwa
3
bis
6
g/m
2
resultierten.
A
series
of
steel
sheets
of
the
above-described
type
was
exposed,
after
degreasing,
to
external
weathering
in
an
industrial
atmosphere
for
two
days
and
six
days,
respectively,
resulting
in
uninterrupted
rust
layers
with
weight
gains
of
about
3-6
g/m2.
EuroPat v2
Für
die
Limitierung
des
Aufziehverhaltens
bei
Außenbewitterung
bzw.
Wechselklimalagerung
ist
eine
Begrenzung
des
Anteils
an
polaren
Comonomeren
insgesamt
und
die
Begrenzung
des
Anteils
jedes
einzelnen
a-Olefin-Monomeren
wichtig,
welche
die
zitierte
Erfindung
nicht
vornimmt.
To
limit
the
peel
increase
behaviour
on
exterior
weathering
and/or
storage
under
alternating
climatic
conditions
it
is
important
to
restrict
the
proportion
of
polar
comonomers
as
a
whole
and
to
limit
the
proportion
of
each
individual
a-olefin
monomer,
which
is
not
undertaken
by
the
cited
invention.
EuroPat v2
Nach
Gebrauch
kann
die
Selbstklebefolie
bis
zu
einem
halben
Jahr
Verklebungsdauer
unter
Außenbewitterung
ohne
Mängel
wieder
abgezogen
werden.
After
use
for
up
to
six
months
(period
of
bonding)
under
outdoor
weathering,
the
self-adhesive
film
can
be
peeled
off
again
without
defects.
EuroPat v2
Dieser
Zusatz
erhöht
die
Alterungsstabilität
der
Klebemasse
insbesondere
bei
UV-Belastung
über
100
kLy
(Kilolangley),
ist
aber
für
Anwendungen
bis
zu
6
Monaten
Außenbewitterung
in
der
Regel
entbehrlich.
Such
an
addition
raises
the
ageing
stability
of
the
adhesive
composition,
especially
under
UV
exposure
of
more
than
100
kLy
(kilolangleys),
but
is
generally
unnecessary
for
applications
entailing
less
than
6
months
of
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
nun
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
transparente
Schutzbeschichtung
für
transparente
Kunststoffe
wie
Polycarbonat
(PC),
Polymethylmethacrylat
(PMMA)
oder
CR
39
zu
schaffen,
die
nicht
nur
verbesserte
Kratz-
und
Abriebfestigkeit,
sondern
auch
verbesserte
Beständigkeit
gegen
Lichteinstrahlung,
Temperatur-
und
Feuchtigkeitseinflüsse,
wie
sie
beispielsweise
für
Außenbewitterung
charakteristisch
sind,
aufweist
und
dabei
die
Nachteile
der
Naßauftragstechnik
vermeidet.
Therefore
an
object
of
the
present
invention
is
to
create
a
transparent
protective
coating
for
transparent
plastics
such
as
polycarbonate
(PC),
polymethylmethacrylate
(PMMA),
or
CR
39
that
not
only
has
an
improved
resistance
to
scratching
and
abrasion,
but
also
an
improved
resistance
to
light
rays
and
the
influence
of
temperature
and
moisture,
which,
for
example,
is
characteristic
in
outside
weathering,
and
thus
avoids
the
disadvantages
of
the
wet
deposition
technique.
EuroPat v2
Nach
Gebrauch
kann
die
Selbstklebefolie
bis
zu
einem
halben
Jahr
Verklebungsdauer
unter
Außenbewitterung
ohne
Rückstände
auch
mit
höheren
Geschwindigkeiten
leicht
wieder
abgezogen
werden.
After
use,
the
self-adhesive
sheet
can
be
removed
again
easily
after
a
bonding
period
of
up
to
six
months
under
outdoor
weathering
without
residues,
even
at
relatively
high
speeds.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Platte
als
Fassadenverkleidung
in
Gestalt
einer
vorgehängten
Fassade,
einer
Wand-
oder
Dachblende,
einer
Balkonverkleidung
oder
Brüstungsplatte
ist
die
Platte
einer
direkten
Außenbewitterung
unterworfen,
welche
das
Harz
und
die
Holz-
und/oder
Zellulosefasern,
die
unmittelbar
an
die
Plattenoberflächen
angrenzen,
geringfügig
verwittern
läßt,
wodurch
die
ursprüngliche
Farbe
der
Platte
verändert
wird.
In
using
the
sheets
of
the
invention
as
a
facade
cladding
in
the
form
of
a
curtain
facade,
of
a
panel
screening
a
wall
or
roof,
or
of
cladding
for
a
balcony,
or
of
a
parapet
panel
or
apron
panel,
the
sheets
are
subjected
to
direct
external
weathering
which
causes
slight
weathering
changes
in
the
resin
and
the
wood
fibers
and/or
cellulose
fibers
which
are
directly
arranged
at
the
surfaces
of
the
sheets,
changing
the
original
color
of
the
sheets.
EuroPat v2
Auf
die
meisten
dieser
Plattenmaterialien
wird
eine
schriftliche
beschränkte
Garantie
von
mindestens
zehn
Jahren
erteilt,
und
zwar
gegen
übermäßiges
Vergilben,
Verlust
der
Lichtdurchlässigkeit
und
durch
Außenbewitterung
bedingten
Verlust
der
Schlagzähigkeit.
Most
of
these
products
are
covered
by
a
minimum
10-year
limited
written
warranty
against
excessive
yellowing,
loss
of
light
transmission,
and
loss
of
strength
due
to
weathering.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschichtungen,
polymeren
Formmassen
und
Thermoplasten
sollen
ihre
verbesserten
Oberflächeneigenschaften
weiterhin
über
einen
langen
Zeitraum
von
mehreren
Jahren
auch
bei
Außenbewitterung
nahezu
beibehalten.
The
coatings,
polymeric
molding
compositions
and
thermoplastics
shall
also
virtually
maintain
their
improved
surface
properties
over
a
long
period
of
several
years,
even
under
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Durch
die
noch
verbleibende
restliche
photokatalytische
Aktivität
dieser
bekannten
Materialien
wird
die
Schichtdicke
so
langsam
reduziert,
daß
erst
nach
vielen
Jahren
der
Außenbewitterung
eine
Reduzierung
der
Schichtdicke
um
wenige
µm
beobachtet
wird.
Due
to
the
remaining
photocatalytic
activity
of
these
known
materials,
the
layer
thickness
is
reduced
so
slowly
that
it
takes
many
years
of
external
weathering
for
a
reduction
of
the
layer
thickness
by
just
a
few
?m
to
be
observed.
EuroPat v2
Allerdings
werden
auch
in
dieser
Anmeldung
die
Brandeigenschaften
nach
Außenbewitterung
nicht
untersucht
und
deshalb
auch
nicht
weiter
auf
diese
eingegangen.
In
this
application
too,
however,
the
fire
properties
after
outdoor
weathering
are
not
investigated
and
therefore
these
are
not
dealt
with
any
further.
EuroPat v2
Aus
dieser
Schrift
lässt
sich
für
den
Fachmann
jedoch
nicht
entnehmen,
welche
Zusammensetzungen
in
Platten
für
den
Bau-
und
Konstruktionsbereich
sinnvoll
sind,
um
auch
nach
längerer
Außenbewitterung
gute
Flammschutzeigenschaften
zu
erreichen.
However,
the
person
skilled
in
the
art
cannot
derive
from
this
document
which
compositions
are
useful
in
sheets
for
the
building
and
construction
sector
for
achieving
good
flame
retardant
properties
even
after
prolonged
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Der
Fachmann
kann
damit
der
WO
2008/125203
A1
nicht
entnehmen,
dass
das
in
der
vorliegenden
Anmeldung
verwendete,
erfindungsgemäße
Flammschutzadditiv
in
bestimmten
Konzentrationsbereichen
bereits
ohne
die
synergistische
Zusammenwirkung
mit
einem
UV-Absorber
die
Polycarbonatplatte
effektiv
vor
einem
Verlust
an
Flammschutzeigenschaft
während
der
Außenbewitterung
bewahrt.
The
person
skilled
in
the
art
cannot
therefore
derive
from
WO
2008/125203
A1
that
the
flame
retardant
additive
according
to
the
invention
used
in
the
present
application
in
certain
concentration
ranges
already
effectively
protects
the
polycarbonate
sheet
from
loss
of
flame
retardant
properties
during
outdoor
weathering
without
the
synergistic
interaction
with
a
UV
absorber.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
wurde
nun
gefunden,
dass
bei
Polycarbonatplatten,
enthaltend
erfindungsgemäße
Konzentrationen
von
speziellen
Phosphor-haltigen
Flammschutzmitteln,
die
Flammschutzeigenschaften
nach
Außenbewitterung
im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik
überraschenderweise
deutlich
verbessert
sind.
Within
the
framework
of
the
present
invention,
it
has
now
been
found
that,
in
polycarbonate
sheets
containing
concentrations
of
special
phosphorus-containing
flame
retardants
according
to
the
invention,
the
flame
retardant
properties
after
outdoor
weathering
are
surprisingly
significantly
improved
in
comparison
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Der
Stand
der
Technik
trägt
somit
nichts
zur
Lösung
der
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
bei,
Platten
aus
Polycarbonat
bereitzustellen,
welche
verbesserte
Flammschutzeigenschaften
nach
Außenbewitterung
aufweisen.
The
prior
art
therefore
makes
no
contribution
to
achieving
the
object
of
the
present
invention,
of
providing
sheets
of
polycarbonate
having
improved
flame
retardant
properties
after
outdoor
weathering.
EuroPat v2
Durch
die
vorliegende
Erfindung
werden
Polycarbonat-Platten
zur
Verfügung
gestellt,
die
auch
nach
mindestens
1
Jahr
Außenbewitterung
die
Brandschutzklassifizierung
B1
erfüllen,
die
sie
anfangs
inne
hatten.
By
means
of
the
present
invention,
polycarbonate
sheets
are
provided
which,
even
after
at
least
1
year's
outdoor
weathering,
meet
the
fire
classification
B1
which
they
held
initially.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
wird
für
die
Erteilung
einer
Brandklasse
nach
DIN
4102
auch
eine
Außenbewitterung
des
zu
beurteilenden
Plattentyps
verlangt.
For
this
reason,
for
the
grant
of
a
fire
class
according
to
DIN
4102,
outdoor
weathering
of
the
type
of
sheet
being
evaluated
is
also
required.
EuroPat v2
Ausgangspunkt
für
die
vorliegende
Erfindung
war
somit
die
Aufgabe,
Platten
aus
Polycarbonat
für
den
Bau-
und
Konstruktionsbereich
zur
Verfügung
zu
stellen,
welche
auch
nach
längerer
Außenbewitterung
ihre
Klassifizierung
im
Brandschachttest
erhalten
bzw.
nicht
wesentlich
verändern.
The
starting
point
of
the
present
invention
was
therefore
the
object
of
providing
sheets
of
polycarbonate
for
the
building
and
construction
sector,
which
retain
their
classification
in
the
fire
shaft
test,
or
do
not
change
it
significantly,
even
after
prolonged
outdoor
weathering.
EuroPat v2