Übersetzung für "Asylgerichtshof" in Englisch

Die Aberkennung des faktischen Abschiebeschutzes bei Folgeanträgen ist rechtmäßig und stellt keine Verletzung des Rechts auf eine wirksame Beschwerde (Art 13 EMRK) dar, wenn automatisch die Rechtmäßigkeit der Aberkennung durch den Asylgerichtshof geprüft wird.
The withdrawal of practical protection against deportation for subsequent applications is lawful and does not represent an infringement of the right to an effective remedy (Art 13 ECHR), if the legality of the withdrawal is examined by the Asylum Court.
ParaCrawl v7.1

Es liegt ein Verstoß gegen Art 47 (2) der Charta der Grundrechte der Europäischen Union vor, wenn eine Verhandlung vor dem Asylgerichtshof unterbleibt, obwohl der Sachverhalt nicht hinreichend geklärt ist.
There has been a violation of Article 47 (2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union if there is a failure to hold a hearing at the Asylum Court, notwithstanding that the facts of the case are not sufficiently clear.
ParaCrawl v7.1

Der Asylgerichtshof entschied, dass das Bundesasylamt bei augenscheinlichen, theoretisch asylrelevanten Umständen (wie das Geschlecht) auch ohne initiatives Vorbringen der Partei zu entsprechenden Ermittlungen verpflichtet sei.
The Asylum Court decided that the Federal Asylum Agency was obliged to undertake the appropriate investigations under apparent theoretical circumstances relevant to asylum (such as gender), even if the party did not initiate such a submission.
ParaCrawl v7.1

Nach sechseinhalb Jahren in einem einzigen Asylverfahren wurden die in Österreich gut integrierten AntragsstellerInnen, eine Familie mit drei Kindern, auch vom Asylgerichtshof nach Armenien ausgewiesen.
After six and a half years of single asylum proceedings, the Applicants, a family with three children who were well-integrated in Austria,, were expelled by the Asylum Court to Armenia.
ParaCrawl v7.1

Der Asylgerichtshof wies die Beschwerde ab und die Anträge auf Beigebung eines Rechtsberaters sowie auf Prozesskostenhilfe als unzulässig zurück.
The Asylum Court rejected the appeal and the applications for the assignment of a legal adviser and legal aid as inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Unter Verweis auf das Kindeswohl stellte der Asylgerichtshof klar, dass bei Kindern eine Verwurzelung im Aufnahmeland rascher als bei Erwachsenen erfolgen könne,...
With reference to the best interest of the child, the Asylum Court made it clear that, in the case of children, roots to the host country could be...
ParaCrawl v7.1

Indem der Asylgerichtshof nur einen Tag nach der Zustellung des Beschlusses über die Bestellung zur Rechtsberaterin die Beschwerde abwies, wurde dem Antragsteller keine angemessene Frist eingeräumt, um sich im Verfahren der rechtlichen Beratung und allfälligen Vertretung zu bedienen und ihm so verunmöglicht, seine Rechte im Verfahren effektiv wahrzunehmen.
Because the Asylum Court refused the appeal only one day after service of the ruling on the appointment of a legal advisor, the Applicant was not granted an appropriate period of time to use the legal advice and any representation in the proceedings and it was therefore made impossible for him to exercise his rights effectively in the proceedings.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht meiner Erfahrung am Asylgerichtshof unterstreicht für mich, wie Kunst – im Gegensatz zum Gesetzesraum – produktive Experimente jenseits der engen Grenzen legitimer Sprache erlaubt, die die rechtlichen und politischen Foren abstecken.
Chronicling this experience at the Asylum Tribunal underscores for me how art ? in contrast to the space of law ? allows for productive experimentation beyond the tight thresholds of legitimate speech offered by legal and political forums.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zurückweisung einer Beschwerde durch den Asylgerichtshof im Fall eines Botschaftsantrags zur asylrechtlichen Familienzusammenführung wurde das Recht auf den gesetzlichen Richter verletzt.
The Asylum Court violated the right of access to the courts by rejecting an appeal in a case where an application for family reunification had been submitted at an Embassy.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag der Antragsstellerin auf Beigebung eines Rechtsberaters für das Beschwerdeverfahren wurde vom Asylgerichtshof als verspätet zurückgewiesen, da die Antragsstellerin den Antrag erst nach Ablauf der einmonatigen Übergangsfrist gestellt hatte.
The application by the Applicant for the assignment of a legal adviser for the appeal proceedings was rejected by the Asylum Court because it was late, as the Applicant had only submitted the application after the expiry of the one-month transition period.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem kam der Asylgerichtshof – unter anderem nach persönlicher Einvernahme der Antragstellerin – zum Ergebnis, dass die Antragstellerin in Afghanistan wegen ihrer Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe und der ihr unterstellten religiös-politischen Gesinnung unmittelbar von staatlicher oder von privater Seite verfolgt werden würde.
Despite this, the Asylum Court reached the conclusion – amongst other things after a personal hearing of the Applicant – that the Applicant would be persecuted directly by the state or privately in Afghanistan owing to her membership of a particular social group and the religious-political attitude to which she would be subjected.
ParaCrawl v7.1