Übersetzung für "Arztrechnung" in Englisch
Da
war
eine
Arztrechnung
für
meine
Frau.
My
wife
got
sick
and
I
had
to
pay
the
bill.
OpenSubtitles v2018
Jawohl,
Sir,
Sie
können
die
Arztrechnung
sehen.
Yes,
sir,
I
can
show
you
the
doctor's
bill
receipted.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
wenn
damit
die
Arztrechnung
bezahlt
wäre.
I
wish
that
a
phone
call
could
pay
the
doctor's
bills.
OpenSubtitles v2018
Die
nächste
Arztrechnung
kam
letzte
Nacht
zu
meinem
Elternhaus,
Finn.
Another
doctor
bill
came
to
my
parents'
house
last
night,
finn.
OpenSubtitles v2018
Er
dankt
Ihnen
für
die
Arztrechnung.
He
thank
you
for
the
doctor
bill.
OpenSubtitles v2018
Die
Arztrechnung
vom
Bethesda
Krankenhaus
wurde
Cassidy
auf
diese
Adresse
in
Rechnung
gestellt.
The
medical
bill
from
Bethesda
Hospital
was
billed
to
Cassidy
at
that
address.
OpenSubtitles v2018
Rezepte
und
auch
Laborrechnungen
müssen
stets
zusammen
mit
der
dazugehörigen
Arztrechnung
eingereicht
werden.
Prescriptions
and
lab
bills
must
always
be
submitted
together
with
the
physicianâ
s
bill.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eine
elektronische
Arztrechnung
und
welche
Vorteile
bietet
Sie?
What
is
an
electronic
medical
invoice
and
what
benefits
does
it
offer?
CCAligned v1
Rezepte
und
auch
Laborrechnungen
sollten
stets
zusammen
mit
der
dazugehörigen
Arztrechnung
eingereicht
werden.
Prescriptions
and
laboratory
invoices
should
always
be
submitted
together
with
the
corresponding
medical
invoice.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erklärung
hilft
Ihnen
dabei,
die
Arztrechnung
besser
zu
verstehen.
This
explanation
will
help
you
understand
your
medical
bill
better
(in
German).
ParaCrawl v7.1
Nicht
links
halten
eine
saftige
Arztrechnung
durch
nicht
mit
Krankenversicherung
werden.
Don't
be
left
holding
a
hefty
medical
bill
by
not
having
medical
insurance.
ParaCrawl v7.1
Nein,
den
Einzahlungsschein
benötigen
Sie
selbst
zur
Begleichung
der
Arztrechnung.
No,
you
require
the
payment
slip
to
pay
the
doctor’s
bill.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
eine
Arztrechnung
bezahlen.
I
have
to
pay
a
medical
bill.
Tatoeba v2021-03-10
Und
bezahlt
er
die
Arztrechnung?
And
the
doctor
bill,
he'll
take
care
of
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
etwas
von
dem
Zeug
verkaufen,
um
zu
helfen,
Henrys
Arztrechnung
zu
bezahlen.
I'm
gonna
sell
some
of
this
stuff
to
help
pay
for
Henry's
doctor
bills.
OpenSubtitles v2018
Nun
erhalten
Sie
Ihre
erste
Arztrechnung
im
Kalenderjahr
in
der
Höhe
von
400
Franken.
You
now
receive
your
first
doctor's
bill
in
the
calendar
year,
amounting
to
CHF
400.
ParaCrawl v7.1
Er
starb
und
hinterließ
eine
Witwe
und
diesen
einen
Jungen,
dazu
ein
kleines
Geschäft,
eine
lange
Arztrechnung
und
traurige
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit.
He
died
leaving
his
widow
and
this
one
boy,
with
a
small
business,
a
long
doctor's
bill,
and
sad
memories
of
the
past.
Tatoeba v2021-03-10
Für
viele
Menschen
bedeutet
eine
Arztrechnung
für
eine
Konsultation,
für
Arzneimittel,
für
eine
Beratung
über
Familienplanung
oder
für
eine
Impfung
gegen
häufige
Erkrankungen,
eine
Wahl
treffen
zu
müssen:
gesund
oder
arm
werden.
For
many
people,
paying
to
see
a
doctor,
obtaining
medications,
seeking
family-planning
advice,
or
even
getting
immunized
against
common
illnesses
is
a
choice
between
staying
healthy
and
slipping
into
poverty.
News-Commentary v14
Weißt
du,
nicht
nur
das,
ich
denke
ebenfalls,
dass
sie
es
gewusst
haben
könnte
und
das
der
Grund
dafür
ist,
dass
sie
Ninas
Arztrechnung
bezahlt
hat.
You
know,
not
only
that,
I'm
thinking
she
might
have
had
knowledge
of
it,
and
that's
why
she
paid
Nina's
medical
bill.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
Arzt
aufsuchen
und
nicht
über
die
richtige
Versicherung
für
den
Besuch
waren,
werden
Sie
gezwungen,
all
das
Geld
für
Ihre
Arztrechnung
aus
der
Tasche
zu
rendern.
If
you
were
to
visit
a
doctor
and
did
not
have
the
proper
insurance
for
the
visit,
you
will
be
forced
to
render
all
of
the
money
for
your
doctor’s
bill
out
of
your
pocket.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vermerken
Sie
in
diesem
Fall
auf
der
Arztrechnung,
ob
wir
die
erstattungsfähigen
Leistungen
an
den
Arzt
oder,
falls
Sie
in
Vorleistung
getreten
sind,
an
Sie
überweisen
sollen.
In
this
case,
please
note
on
the
medical
invoice
if
we
should
transfer
the
reimbursable
benefits
to
the
doctor
or,
if
you
have
paid
in
advance,
to
you.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
eine
Arztrechnung
über
1200
Franken
für
einen
routinemässigen
Check
("Mal
sehen,
was
eure
Medizinmänner
taugen",
sagt
Hamadoun
Dicko).
Then
there
is
a
medical
bill
for
a
routine
check
("Let's
see
what
your
medicine
men
are
capable
of",
says
Hamadoun
Dicko).
ParaCrawl v7.1