Übersetzung für "Arzneimittelgroßhandel" in Englisch
Die
erste
dieser
Richtlinien
betrifft
den
Arzneimittelgroßhandel.
The
first
of
these
directives
concerns
the
wholesale
distribution
of
medicinal
products.
EUbookshop v2
Philipps
Arzneimittelgroßhandel
ist
darauf
vorbereitet
und
hilft
Ihnen
mit
seiner
Expertise
diesen
Anforderungen
gerecht
zu
werden.
Philipps
Pharmaceutical
Wholesalers
is
prepared
for
this
and
our
expertise
will
help
you
to
meet
these
requirements.
CCAligned v1
Die
Mindestanforderungen,
die
für
den
Arzneimittelgroßhandel
erfüllt
sein
müssen,
sind
hingegen
durch
die
Richtlinie
harmonisiert
worden.
On
the
other
hand,
the
minimum
requirements
to
be
satisfied
for
the
wholesale
distribution
of
medicinal
products
are
harmonised
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Diesen
Bestimmungen
zufolge
dürfen
Unternehmen,
die
im
Arzneimittelgroßhandel
tätig
sind,
keine
Apotheken
besitzen
oder
führen.
Under
these
rules,
companies
active
in
the
wholesaling
of
medicines
are
not
allowed
to
own
or
manage
pharmacies.
TildeMODEL v2018
Sollte
das
vorlegende
Gericht
zu
dem
Schluss
gelangen,
dass
das
nationale
Recht
in
der
auf
den
Sachverhalt
dieser
Rechtssache
anwendbaren
Fassung
nicht
bestimmte,
dass
Apotheker
für
den
Arzneimittelgroßhandel
einer
Sondergenehmigung
bedürfen,
und
keine
strafrechtliche
Verantwortlichkeit
der
Apotheker
vorsah,
so
verbietet
der
Grundsatz
„Keine
Strafe
ohne
Gesetz“,
ein
solches
Verhalten
strafrechtlich
zu
sanktionieren,
und
zwar
auch
dann,
wenn
die
nationale
Regelung
unionsrechtswidrig
sein
sollte.
If
the
referring
court
were
to
reach
the
conclusion
that
national
law,
in
the
version
applicable
at
the
material
time,
did
not
require
pharmacists
to
obtain
special
authorisation
for
the
wholesale
distribution
of
medicinal
products
and
did
not
provide
that
pharmacists
were
subject
to
criminal
liability,
the
principle
that
criminal
penalties
must
have
a
proper
legal
basis
would
prohibit
the
imposition
of
criminal
penalties
for
such
conduct,
even
if
the
national
rule
were
contrary
to
EU
law.
TildeMODEL v2018
Dies
schließt
jedoch
nicht
die
Möglichkeit
aus,
dass
eine
nationale
Behörde
bei
der
Erteilung
von
Genehmigungen
für
den
Arzneimittelgroßhandel
an
Apotheker
eine
eventuell
bestehende
Gleichwertigkeit
mit
den
nach
dem
nationalen
Recht
für
den
Einzelhandel
vorgesehenen
Bedingungen
berücksichtigt.
However,
that
conclusion
does
not
mean
that
a
national
authority
cannot,
when
authorising
pharmacists
for
the
purposes
of
wholesale
distribution
of
medicinal
products,
take
into
account
any
equivalent
conditions
laid
down
by
national
rules
for
the
purposes
of
retail
distribution
of
such
products.
TildeMODEL v2018
Nach
diesem
Recht
ist
für
den
Arzneimittelgroßhandel
der
Besitz
einer
durch
die
Region
oder
die
autonome
Provinz
erteilten
Genehmigung
erforderlich.
Under
that
legislation,
the
wholesale
distribution
of
medicinal
products
is
subject
to
the
requirement
to
hold
an
authorisation
granted
by
the
region
or
the
autonomous
province.
TildeMODEL v2018
Um
die
Erreichung
der
Richtlinienziele
–
insbesondere
Ziele
des
Schutzes
der
öffentlichen
Gesundheit,
der
Beseitigung
der
Hindernisse
für
den
Handel
mit
Arzneimitteln
innerhalb
der
Union
und
der
Kontrolle
des
gesamten
Großhandelsvertriebsnetzes
im
Arzneimittelbereich
–
sicherzustellen,
müssen
die
Mindestanforderungen
für
den
Arzneimittelgroßhandel
daher
in
allen
Mitgliedstaaten
in
einheitlicher
Weise
erfüllt
werden.
Accordingly,
in
order
to
ensure
that
the
directive’s
objectives
are
satisfied
–
in
particular
the
protection
of
public
health,
the
removal
of
barriers
to
trade
in
medicinal
products
within
the
EU
and
the
need
to
control
the
entire
chain
of
wholesale
distribution
of
medicinal
products
–
the
minimum
requirements
for
wholesale
distribution
must
be
fulfilled
in
a
uniform
manner
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Zwei
Hauptaspekte
des
Arzneimittelsektors
werden
wahrscheinlich
von
der
Entwicklung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
besonders
betroffen:
der
Arzneimittelgroßhandel
und
der
Verkauf
von
Arzneimitteln
an
Patienten.
There
are
two
key
aspects
of
the
pharmaceutical
sector
that
are
likely
to
be
particularly
affected
by
development
of
electronic
commerce:
the
wholesaling
of
pharmaceuticals
and
the
sale
of
pharmaceuticals
to
patients.
TildeMODEL v2018
Da
der
Arzneimitteleinzelhandel
andere
Merkmale
aufweist
als
der
Arzneimittelgroßhandel,
lässt
sich
nicht
aufgrund
des
bloßen
Umstands,
dass
die
von
den
Mitgliedstaaten
für
den
Einzelhandel
festgelegten
Bedingungen
erfüllt
sind,
annehmen,
dass
auch
die
nach
den
auf
Unionsebene
harmonisierten
Vorschriften
für
den
Großhandel
vorgesehenen
Bedingungen
erfüllt
sind.
Since
the
retail
of
medicinal
products
has
different
characteristics
from
wholesale
distribution,
it
cannot
be
presumed
from
the
simple
fact
that
pharmacists
satisfy
the
conditions
laid
down
by
the
Member
States
for
retail
supply
that
they
also
comply
with
the
conditions
laid
down
by
harmonised
rules
at
EU
level
for
wholesale
distribution.
TildeMODEL v2018
Die
üblichen
Geschäftsbeziehungen
im
Arzneimittelgroßhandel
seien
den
selektiven
Vertriebssystemen
vergleichbar,
um
die
es
in
den
Rechtssachen
AEG/Kommission,
Ford/Kommission
und
BMW
Belgium
u.
a./Kommission
gegangen
sei,
so
dass
das
Gericht
die
Übertragbarkeit
dieser
Urteile
auf
den
vorliegenden
Fall
zu
Unrecht
ausgeschlossen
habe.
More
particularly,
it
maintains
that
ordinary
business
relations
in
the
wholesale
pharmaceutical
products
sector
are
comparable
with
the
selective
distribution
system
that
was
at
issue
in
AEG,
Ford
and
BMW
Belgium,
and
therefore
blames
the
Court
of
First
Instance
for
holding
those
judgments
inapplicable
to
this
case.
EUbookshop v2
Von
dem
Zusammenschluß
betroffen
ist
lediglich
der
Arzneimittelgroßhandel,
der
sich
nach
Auffassung
der
Kommission
auf
einzelne
Mitgliedstaaten
beschränkt.
The
only
market
affected
by
the
operation
is
the
pharmaceutical
wholesaling
market,
for,
in
the
Commission's
view,
the
relevant
geographic
market
is
the
domestic
market.
EUbookshop v2
Da
wir
über
gute
Kenntnisse
im
Arznei-
und
Betäubungsmittelgesetz
verfügen,
können
wir
Ihnen
als
Arzneimittelgroßhandel
eine
kompetente
Beratung
durch
Fachleute
bieten.
Since
we
have
excellent
knowledge
about
the
Medical
Products
and
Narcotic
Drugs
Act,
we
as
a
wholesaler
in
pharmaceuticals
can
offer
you
competent
consultation
by
experts.
CCAligned v1