Übersetzung für "Artikulierung" in Englisch

Das ist auch meine Artikulierung von der Geige her.
That's also my articulation from my violin days.
ParaCrawl v7.1

Was dient als Substrat für seine/ihre Bemühungen der Artikulierung?
What becomes the material substrate of his/her effort of articulation?
ParaCrawl v7.1

Somit schneidet er sich selber vor der Artikulierung seiner großen Intuition weg.
Therefore, he cuts himself away before the expression of his big intuition.
ParaCrawl v7.1

Zielführend wäre die Schaffung eines einfachen rechtlichen Mechanismus zur wirksamen Artikulierung dieser Interessen.
It would be most logical to set up a simple legal mechanism so that these questions can be articulated better.
ParaCrawl v7.1

Die Begrenzung des Objekts dient der Artikulierung der unendlichen Ausdehnung des Raumes.
The delimitation of the object serves to articulate the infinite expansion of the space.
ParaCrawl v7.1

Artikulierung der Ergebnisse aus den Bürgerkonsultationen, die die Zivilgesellschaft mit politischen Entscheidungsträgern abhielten.
Articulate citizens’ consultations held by civil society with political decision-makers.
TildeMODEL v2018

In einem Gespräch werden die kommunikativen Fähigkeiten zur Artikulierung von wissenschaftlichen und ästhetischen Positionen geprüft.
The interview will focus on applicants' ability to articulate academic and esthetic issues.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nein sagen zu einer eindimensionalen sprachlich-kulturellen Artikulierung, und darauf wird in dem ausgezeichneten Bericht von Frau Mouskouri ganz deutlich verwiesen.
We must reject one-dimensional linguistic cultural expression, and Mrs Mouskouri's excellent report emphasizes that very clearly.
Europarl v8

Aber die Kommission wird natürlich immer ein besonderes Verhältnis zum Parlament haben, da wir, unter der Gemeinschaftsmethode die beiden Institutionen sind, die bei der Identifizierung, Artikulierung und Realisierung der europäischen Interessen eine besondere Rolle spielen.
But, of course, the Commission will always have a special relationship with Parliament, as, under the Community method, we are the two institutions with a specific role to identify, articulate and give reality to the European interest.
Europarl v8

Er beginnt mit der Erkenntnis, dass die Verwirklichung der Menschenrechte weltweit erheblich hinter ihrer Artikulierung zurückbleibt.
It begins with the recognition that, globally, the implementation of human rights lags far behind their articulation.
MultiUN v1

Das zur Überwindung der gegenwärtigen Wachstumsschwäche und der Rezessionsgefahr notwendige entspannte makroökonomische Policy-mix in der Gemeinschaft und der Währungsunion setzt sowohl eine bessere Artikulierung des Gemeinschaftsinteresses als auch ein vernünftiges Maß an gegenseitigem Vertrauen in die Berechenbarkeit und das rationale Verhalten der Akteure der Geld-, Haushalts- und Lohnpolitik voraus.
The relaxed macroeconomic policy mix which is needed in the Community and the monetary union in order to tackle current economic weakness requires both clearer articulation of the Community interest and a reasonable measure of reciprocal confidence in the predictability and rational conduct of the monetary, fiscal and wages policy players.
TildeMODEL v2018

Wahrlich transnational angelegten europäischen politischen Parteien und den ihnen angeschlossenen europäischen politischen Stiftungen kommt bei Artikulierung der Bürgermeinungen auf europäischer Ebene und damit bei der Überbrückung der Kluft zwischen der Politik auf nationaler Ebene und der auf Unionsebene eine Schlüsselrolle zu.
Truly transnational European political parties and their affiliated European political foundations have a key role to play in articulating the voices of citizens at European level by bridging the gap between politics at national level and at Union level.
DGT v2019

Obwohl die Unterscheidung schwer vorzunehmen ist, wird sich dieser Abschnitt hauptsächlich auf Formen freiwilliger Organisation konzentrieren, die sich mit der Eigenleistung von Diensten befassen und weniger mit Formen von Gemeinschaftsaktionen, die mehr auf die Artikulierung von Bedürfnissen als auf deren Erfüllung ausgerichtet sind.
Although the distinction is a difficult one this section will focus primarily upon forms of voluntary organisation concerned with the self-provision of services rather than with forms of community action which are focused upon the articulation of need rather than the satisfaction of need.
EUbookshop v2

Nicht virtuelle Realität an sich macht den Unterschied, sondern die Art und Weise ihrer Einführung in die Unterrichtspraxis, ihrer Artikulierung im Lehr- und Lernprozeß.
It is not virtual reality itself that makes the difference but the way it is included in the teaching practice, the way teachers articulate it in the teaching and learning process.
EUbookshop v2

Mit dem Vertrag von Maastricht wurde die Bedeutung der europäischen politischen Parteien zur Bildung eines europäischen Bewusstseins und zur Artikulierung des politischen Willens der Unionsbürger sowie als „Faktor der Integration in der Union“ anerkannt.
The Maastricht Treaty recognised the importance of the European political parties in forming a European consciousness and articulating the political will of the Union’s citizens, and as a ‘factor for integration within the Union’.
EUbookshop v2

Ausmaß, Ungewöhnlichkeit und bewußte Artikulierung einer solchen Reorganisation zeigen erhebliche Unterschiede je nach Industriezweig, Unternehmensgröße und dem Arbeitsmarktkontext, in dem diese Änderungen stattfinden.
There is considerable variation in the extent, novelty and conscious articulation of such a reorganisation according to sector, size of firm and the labour market context in which it is placed.
EUbookshop v2