Übersetzung für "Artenzusammensetzung" in Englisch

Die Unkrautflora verschiedenster Artenzusammensetzung war natürlich vorkommend.
The weed flora was made up of various species and was naturally occurring.
EuroPat v2

Zum 12.9.06 (37. Woche) hatte sich die Artenzusammensetzung völlig gewandelt.
The species composition changed again by the 12.9.06 (week 37).
ParaCrawl v7.1

Die Artenzusammensetzung änderte sich wieder zum 18.9.2018 (Woche 38).
The species composition changed again by 18.9.2018 (week 38).
ParaCrawl v7.1

Stakeholder sind von der sich verändernden Artenzusammensetzung teils direkt und teils indirekt betroffen.
The stakeholders are partly both directly and indirectly concerned by these changing species compositions.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln eine automatisierte DNA Barcoding-Identifikationstechnik für die Artenzusammensetzung von Süßwasserbenthos.
We will develop an automated identification technique based on DNA barcoding to identify species composition of freshwater benthos.
ParaCrawl v7.1

Langfristig wird der Klimawandel auch die Artenzusammensetzung der Wälder verändern.
In the long term, climate change will also alter the species composition in forests.
ParaCrawl v7.1

In gewissen Ökosystemen oder Biomen, würden sich die Artenzusammensetzung und -vorherrschaft ändern.
In certain ecosystems or biomes, species composition and dominance would change.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff „Artenzusammensetzung“ bezieht sich auf die niedrigste für die Bewertung maßgebliche taxonomische Ebene.
D5C7: Ecological Quality Ratio for species composition and relative abundance assessments or for maximum depth of macrophyte growth.
DGT v2019

Unterteilung der Region oder Unterregion, die den biogeografischen Unterschieden der Artenzusammensetzung der Biotopklasse Rechnung trägt.
The extent of adverse effects from anthropogenic pressures on the condition of the habitat type, including alteration to its biotic and abiotic structure and its functions (e.g. its typical species composition and their relative abundance, absence of particularly sensitive or fragile species or species providing a key function, size structure of species), does not exceed a specified proportion of the natural extent of the habitat type in the assessment area.
DGT v2019

Machen Sie Angaben zur Artenzusammensetzung (wichtige Wasserwirbeltiere, wirbellose Tiere und Pflanzen) des Aufnahmegewässers.
List species composition (major aquatic vertebrates, invertebrates and plants) of the receiving waters.
DGT v2019

Die zunehmende Verarmung von Waldstrukturen und ihrer Artenzusammensetzung hat in alten Naturwäldern lebende Arten heimatlos gemacht.
The increasing impoverishment of forest structures and their species composition has left species living in ancient natural forests homeless.
ParaCrawl v7.1

Damit wird für das gesamte Gebiet beider Parks eine einheitliche Struktur- und Artenzusammensetzung der Waldbestände erfasst.
Thus, the structure and species composition of the forest stands is uniformly recorded for the entire area of both parks.
ParaCrawl v7.1

Der städtische Naturraum ist im allgemeinen ärmer an Vögeln, zumindest in Bezug auf die Artenzusammensetzung.
The urban landscape is poor in birds in general, at least seeing to the community of species.
ParaCrawl v7.1

Bekannt ist, dass sich die Artenzusammensetzung der Seeberge von Meeresgebiet zu Meeresgebiet deutlich unterscheidet.
It is known that the species assemblages of seamounts vary significantly from one marine region to another.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit, mit der Art und Bandbreite erwarteter Probleme fertig zu werden, hängt von den natürlichen regionalen Bedingungen (Berggebiete sind beispielsweise anderen Problemen ausgesetzt als Niederungen), von der physiologischen Sensibilität der Waldvegetation, davon, wie weit einzelne Ökosysteme ihr Anpassungspotenzial entwickelt haben, von der Intensität des erwarteten Klimawandels (in Zentral- und Osteuropa wird beispielsweise erwartet, dass die Veränderung anderthalb Mal größer als im weltweiten Durchschnitt sein wird) und den der Forstwirtschaft verfügbaren technischen Möglichkeiten ab, um Anpassungsmaßnahmen zu ergreifen, indem beispielsweise die Artenzusammensetzung zu Gunsten von widerstandsfähigen Bäumen verändert wird.
The ability to cope with the type and range of expected problems depends on natural regional conditions (mountainous areas, for example, are exposed to different problems than those of low lying areas), on the physiological sensitivity of forest vegetation, on how far individual ecosystems have developed their potential to adapt, on the intensity of the expected climate change (in Central and Eastern Europe, for instance, the change is projected to be one and a half times greater than the global average) and on the technical possibilities available to forestry to take adaptive action, for example, by changing species composition in favour of resistant trees.
Europarl v8

So kann nach einer Untersuchung der Biozönosen in einem Flusslauf die Artenzusammensetzung bestimmt und mit dem Idealfall nach den River Continuum Concept verglichen werden.
River studies that assess riverine biological communities and have determined the species composition of an area can then be compared with the ideal species composition from the River Continuum Concept.
Wikipedia v1.0

Die Eutrophierung, die durch einen verstärkten Eintrag von Nährstoffen entsteht, hat in der Ostsee zu erheblichen Veränderungen in der Artenzusammensetzung geführt.
Eutrophication resulting from enhanced inputs of nutrients has caused marked changes in the species composition in the Baltic Sea.
TildeMODEL v2018

Die Artenzusammensetzung wird mit den vielen Möglichkeiten, die sich der Mensch geschaffen hat, nicht mehr nur leicht verändert, sondern vielfach komplett zerstört.
Humanity has created a wealth of possibilities for itself, with the result that species composition is no longer just altered slightly but is, in many cases, completely destroyed.
TildeMODEL v2018

Zahlenmäßiges Verhältnis zwischen invasiven nicht einheimischen Arten und einheimischen Arten einiger gut erforschter taxonomischer Gruppen (z. B. Fische, Makroalgen oder Mollusken), das ein Maß sein könnte für die Veränderung der Artenzusammensetzung (über die reine Verdrängung einheimischer Arten hinaus) (2.2.1)
Ratio between invasive non-indigenous species and native species in some well studied taxonomic groups (e.g. fish, macroalgae, molluscs) that may provide a measure of change in species composition (e.g. further to the displacement of native species) (2.2.1)
DGT v2019

Die Eigenschaften der benthischen Lebensgemeinschaft wie Artenzusammensetzung, Größenzusammensetzung und Funktionsmerkmale sind ein wichtiger Hinweis auf das Potenzial des Ökosystems, gut zu funktionieren.
The characteristics of the benthic community such as species composition, size composition and functional traits provide an important indication of the potential of the ecosystem to function well.
DGT v2019

Während die erste der drei Alternativen angesichts der großen Bedeutung der Fischmehlausfuhren der Färöer in die EU hoch wirksam sein könnte, gilt sie in diesem Stadium als zu aufwändig, insbesondere da sie einerseits Teile der färöischen Fischereiindustrie treffen könnte, die nicht direkt mit dem pelagischen Fangsektor verbunden sind, und andererseits einen hohen Verwaltungsaufwand hervorrufen würde, weil Fischmehl- und -ölproben in Speziallaboratorien analysiert werden müssten, um ihre genaue Artenzusammensetzung zu bestimmen.
While the first of these three options could be highly effective given the high importance of fish meal exports from Faeroe Islands into the EU, it is taken as too burdensome at this stage, especially taking into account that, on the one hand, it may affect sectors of the Faeroese fishing industry not directly related to the pelagic catching sector and, on the other hand, it will create a high administrative burden associated to the analysis of fish meal and oil samples in specialised laboratories in order to determine their composition by species.
DGT v2019