Übersetzung für "Arrestzelle" in Englisch
Hogan,
Sie
verbringen
30
Tage
in
der
Arrestzelle.
Hogan,
for
you
I'm
considering
30
days
in
the
cooler.
OpenSubtitles v2018
Die
stecken
auch
mich
in
die
Arrestzelle.
Now
you've
done
it.
They're
going
to
put
me
into
the
cooler.
OpenSubtitles v2018
Sicherheit,
stecken
Sie
beide
in
die
Arrestzelle.
Security,
put
them
both
in
the
brig.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
sie
in
die
Arrestzelle.
Mr.
Nunnely,
take
them
to
the
brig.
OpenSubtitles v2018
Captain,
ich
habe
die
Arrestzelle
untersucht.
Captain,
I've
examined
the
brig.
OpenSubtitles v2018
Stecken
Sie
die
beiden
Romulaner
in
die
Arrestzelle.
Put
our
two
Romulan
hostages
in
the
brig.
OpenSubtitles v2018
Tysons
Anwalt
hat
darauf
bestanden,
ihn
aus
der
Arrestzelle
zu
lassen.
Tyson's
lawyers
insisted
we
move
him
from
the
holding
cell.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
in
eine
Arrestzelle,
während
ich...
So
you
two
will
stay
in
a
holding
cell
while
I...
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
kommen
in
die
Arrestzelle.
Or
else
I'll
throw
you
in
the
fucking
brig.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
in
einer
Arrestzelle
auf
dem
südlichen
Revier.
He's
in
a
holding
cell
at
the
South
Precinct.
OpenSubtitles v2018
Und
bringt
Gary
Duffin
in
eine
Arrestzelle.
And
let's
move
gary
duffin
to
a
holding
cell.
OpenSubtitles v2018
Eric,
bring
den
Gefangenen
wieder
zurück
in
die
Arrestzelle.
Eric,
take
the
prisoner
back
to
the
holding
cell.
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
meine
Hausaufgaben
in
der
Arrestzelle.
I'd
do
my
homework
in
the
bullpen.
OpenSubtitles v2018
Was
mache
ich
mit
den
beiden,
bis
die
mobile
Arrestzelle
da
ist?
What
am
I
supposed
to
do
with
them
until
the
mobile
holding
unit
arrives?
OpenSubtitles v2018
Sie
bringen
ihn
gleich
von
der
Arrestzelle
in
den
Gerichtssaal.
They're
moving
him
from
his
holding
cell
to
a
courtroom.
OpenSubtitles v2018
Selbst
den
Typ
der
die
Nacht
in
der
Arrestzelle
absitzen
musste.
Even
the
guy
that
was
passed
out
-
in
the
holding
cell
the
other
night.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
n
die
Arrestzelle
kam,
sahen
die
sich
das
an.
I
walked
into
the
bullpen,
they
were
watching
this.
OpenSubtitles v2018
Es
war
immer
nur
eine
Arrestzelle
um
zu
warten.
It
was
always
just
a
holding
cell
to
wait.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
in
einer
Arrestzelle
gemacht?
What
were
you
doing
in
a
police
cell?
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
ihn
in
die
Arrestzelle.
Take
him
to
the
brig.
OpenSubtitles v2018
Wieso
ist
Ihr
Bruder
dann
immer
noch
in
der
Arrestzelle?
Then
why
is
your
brother
still
in
a
holding
cell?
OpenSubtitles v2018
Ich
lande
in
einer
Arrestzelle,
wenn
Sie
aufschreiben,
was
ich
sage.
I
tell
you,
you'll
write
it
down.
Next
thing,
I'm
in
a
holding
cell.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
mich
hintergehen,
stecke
ich
Sie
in
die
Arrestzelle.
If
you
attempt
to
circumvent
me,
I'll
throw
you
in
the
brig.
OpenSubtitles v2018
Steckst
du
mich
etwa
in
die
Arrestzelle?
I
didn't
realize.
You
going
to
throw
me
in
the
brig?
OpenSubtitles v2018
Seven,
beamen
Sie
alle
auf
diesem
Schiff
in
die
Arrestzelle.
Seven,
transport
everyone
on
that
vessel
directly
to
the
brig.
OpenSubtitles v2018