Übersetzung für "Arrestzelle" in Englisch

Hogan, Sie verbringen 30 Tage in der Arrestzelle.
Hogan, for you I'm considering 30 days in the cooler.
OpenSubtitles v2018

Die stecken auch mich in die Arrestzelle.
Now you've done it. They're going to put me into the cooler.
OpenSubtitles v2018

Sicherheit, stecken Sie beide in die Arrestzelle.
Security, put them both in the brig.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie in die Arrestzelle.
Mr. Nunnely, take them to the brig.
OpenSubtitles v2018

Captain, ich habe die Arrestzelle untersucht.
Captain, I've examined the brig.
OpenSubtitles v2018

Stecken Sie die beiden Romulaner in die Arrestzelle.
Put our two Romulan hostages in the brig.
OpenSubtitles v2018

Tysons Anwalt hat darauf bestanden, ihn aus der Arrestzelle zu lassen.
Tyson's lawyers insisted we move him from the holding cell.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen in eine Arrestzelle, während ich...
So you two will stay in a holding cell while I...
OpenSubtitles v2018

Oder Sie kommen in die Arrestzelle.
Or else I'll throw you in the fucking brig.
OpenSubtitles v2018

Er ist in einer Arrestzelle auf dem südlichen Revier.
He's in a holding cell at the South Precinct.
OpenSubtitles v2018

Und bringt Gary Duffin in eine Arrestzelle.
And let's move gary duffin to a holding cell.
OpenSubtitles v2018

Eric, bring den Gefangenen wieder zurück in die Arrestzelle.
Eric, take the prisoner back to the holding cell.
OpenSubtitles v2018

Ich machte meine Hausaufgaben in der Arrestzelle.
I'd do my homework in the bullpen.
OpenSubtitles v2018

Was mache ich mit den beiden, bis die mobile Arrestzelle da ist?
What am I supposed to do with them until the mobile holding unit arrives?
OpenSubtitles v2018

Sie bringen ihn gleich von der Arrestzelle in den Gerichtssaal.
They're moving him from his holding cell to a courtroom.
OpenSubtitles v2018

Selbst den Typ der die Nacht in der Arrestzelle absitzen musste.
Even the guy that was passed out - in the holding cell the other night.
OpenSubtitles v2018

Als ich n die Arrestzelle kam, sahen die sich das an.
I walked into the bullpen, they were watching this.
OpenSubtitles v2018

Es war immer nur eine Arrestzelle um zu warten.
It was always just a holding cell to wait.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie in einer Arrestzelle gemacht?
What were you doing in a police cell?
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie ihn in die Arrestzelle.
Take him to the brig.
OpenSubtitles v2018

Wieso ist Ihr Bruder dann immer noch in der Arrestzelle?
Then why is your brother still in a holding cell?
OpenSubtitles v2018

Ich lande in einer Arrestzelle, wenn Sie aufschreiben, was ich sage.
I tell you, you'll write it down. Next thing, I'm in a holding cell.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie mich hintergehen, stecke ich Sie in die Arrestzelle.
If you attempt to circumvent me, I'll throw you in the brig.
OpenSubtitles v2018

Steckst du mich etwa in die Arrestzelle?
I didn't realize. You going to throw me in the brig?
OpenSubtitles v2018

Seven, beamen Sie alle auf diesem Schiff in die Arrestzelle.
Seven, transport everyone on that vessel directly to the brig.
OpenSubtitles v2018