Übersetzung für "Armutsminderung" in Englisch
Insgesamt
konzentrieren
sich
die
Gemeinschaftsprogramme
noch
nicht
hinreichend
auf
die
Armutsminderung.
Overall
Community
programmes
are
still
not
sufficiently
focused
on
reducing
poverty.
Europarl v8
Zentrales
Anliegen
bei
allen
Vorhaben
ist
die
Armutsminderung.
Poverty
alleviation
has
been
the
central
objective
in
all
projects.
Europarl v8
Die
Kommission
billigte
einen
auf
den
Menschenrechten
aufbauenden
Ansatz
zur
Armutsminderung
und
Entwicklung.
The
Commission
endorsed
a
human-rights-based
approach
to
poverty
alleviation
and
development.
MultiUN v1
Armutsminderung
ist
ohne
nachhaltiges
Wachstum
nicht
zu
erreichen.
Poverty
reduction
cannot
be
achieved
without
sustained
growth.
TildeMODEL v2018
Handel
ist
ein
wichtiger
Katalysator
für
Wachstum
und
Armutsminderung
in
den
Entwicklungsländern.
Trade
is
an
important
catalyst
for
growth
and
poverty
reduction
in
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Reformprogramme
sind
zentrale
Instrumente
für
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
zur
Armutsminderung.
The
National
Reform
Programmes
are
key
instruments
for
implementing
poverty
reduction
policies.
TildeMODEL v2018
Eine
Entwicklungspolitik,
die
eine
Armutsminderung
begünstigt,
erfordert
daher
ein
ganzheitliches
Vorgehen.
Therefore
a
development
policy
that
fosters
poverty
reduction
requires
an
integrated
approach.
TildeMODEL v2018
In
den
nächsten
vier
Jahren
bleibt
die
Armutsminderung
die
wichtigste
Priorität
der
EG-Hilfe.
In
the
next
four
years,
poverty
reduction
will
continue
to
be
the
key
priority
for
EC
assistance.
TildeMODEL v2018
Ferner
trägt
IPA
zu
einer
nachhaltigen
Entwicklung
und
zur
Armutsminderung
bei.
It
has
also
contributed
to
sustainable
development
and
poverty
reduction.
TildeMODEL v2018
Ich
betrachte
grüne
Wirtschaft
als
unabdingbar
für
breitenwirksames
Wachstum
und
langfristige
Armutsminderung.
I
see
green
economy
as
fundamental
to
inclusive
growth
and
reducing
poverty
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Mit
seinen
Maßnahmen
soll
der
GFATM
zur
Armutsminderung
im
Rahmen
der
Millenniums-Entwicklungsziele
beitragen.
Through
its
activities
the
GFTAM
should
contribute
to
poverty
reduction
as
part
of
the
Millennium
Development
Goals.
TildeMODEL v2018
In
den
nächsten
vier
Jahren
bleibt
die
Armutsminderung
das
übergeordnete
Ziel
der
EG-Hilfe.
In
the
next
four
years,
poverty
reduction
will
continue
to
be
the
key
priority
for
EC
assistance.
TildeMODEL v2018
Armutsminderung
ist
der
Hauptzweck
der
Entwicklungsmaßnahmen
der
Gemeinschaft.
Poverty
reduction
is
the
main
objective
of
the
Community's
development
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
der
neuen
Strategie
liegt
auch
weiterhin
auf
der
Armutsminderung.
The
focus
of
the
new
strategy
remains
poverty
reduction.
TildeMODEL v2018
Soziale
Eingliederung
und
Armutsminderung
sind
zwei
der
fünf
Hauptziele
der
Strategie.
Social
inclusion
and
poverty
reduction
are
two
of
its
five
headline
targets.
TildeMODEL v2018
Dazu
muss
es
wissen,
inwieweit
das
System
der
Zollpräferenzen
zur
Armutsminderung
beiträgt.
Key
to
this
is
knowledge
of
the
extent
to
which
the
tariff
preferences
system
helps
to
limit
poverty.
Europarl v8
Beide
Stiftungen
fördern
weltweit
Projekte
zur
Armutsminderung.
It
also
raises
money
for
poverty
reduction
projects
across
the
globe.
WikiMatrix v1
Einnahmen
aus
dem
Rohstoffsektor
in
Entwicklungsländern
können
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Armutsminderung
leisten.
Revenues
from
the
extractive
sector
can
make
a
vital
contribution
to
poverty
reduction
in
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Wirtschaftswachstum
führte
zu
einer
beeindruckenden
Armutsminderung.
The
economic
growth
led
to
an
impressive
reduction
of
overall
poverty.
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
fördert
Wirtschaftsentwicklung
und
Armutsminderung
über
Tourismus
durch:
GIZ
promotes
economic
development
and
poverty
alleviation
through
tourism,
by
ParaCrawl v7.1
Ein
entwickelter
Privatsektor
trägt
effektiv
zur
Armutsminderung
bei.
It
needs
to
be
developed
to
make
an
effective
contribution
to
poverty
reduction.
ParaCrawl v7.1
Natürliche
Ressourcen
sind
folglich
von
zentraler
Bedeutung
für
Armutsminderung
und
Entwicklung.
Consequently,
natural
resources
are
vitally
important
for
poverty
reduction
and
development.
ParaCrawl v7.1
Der
Rohstoffsektor
kann
einen
großen
Beitrag
zur
Armutsminderung
und
zur
nachhaltigen
Entwicklung
leisten.
The
raw
materials
sector
can
play
a
major
role
in
reducing
poverty
and
achieving
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Der
Rohstoffsektor
kann
einen
großen
Beitrag
zur
Armutsminderung
und
zur
nachhaltige
Entwicklung
leisten.
The
raw
materials
sector
can
play
a
major
role
in
reducing
poverty
and
achieving
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Welche
Fortschritte
kann
die
Kommission
bei
der
Bekämpfung
der
Korruption
vor
dem
Hintergrund
der
Armutsminderung
verbuchen?
In
the
context
of
poverty
reduction,
what
progress
is
the
Commission
making
in
tackling
corruption?
Europarl v8
Ihr
Kernstück
ist
das
Ideal
des
freien
Handels,
das
zur
Armutsminderung
in
der
Welt
beiträgt.
It
has
at
its
heart
the
ideal
of
free
trade
contributing
to
poverty
reduction
in
the
world.
Europarl v8