Übersetzung für "Armutsminderung" in Englisch

Insgesamt konzentrieren sich die Gemeinschaftsprogramme noch nicht hinreichend auf die Armutsminderung.
Overall Community programmes are still not sufficiently focused on reducing poverty.
Europarl v8

Zentrales Anliegen bei allen Vorhaben ist die Armutsminderung.
Poverty alleviation has been the central objective in all projects.
Europarl v8

Die Kommission billigte einen auf den Menschenrechten aufbauenden Ansatz zur Armutsminderung und Entwicklung.
The Commission endorsed a human-rights-based approach to poverty alleviation and development.
MultiUN v1

Armutsminderung ist ohne nachhaltiges Wachstum nicht zu erreichen.
Poverty reduction cannot be achieved without sustained growth.
TildeMODEL v2018

Handel ist ein wichtiger Katalysator für Wachstum und Armutsminderung in den Entwicklungsländern.
Trade is an important catalyst for growth and poverty reduction in developing countries.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Reformprogramme sind zentrale Instrumente für die Umsetzung der Maßnahmen zur Armutsminderung.
The National Reform Programmes are key instruments for implementing poverty reduction policies.
TildeMODEL v2018

Eine Entwicklungspolitik, die eine Armutsminderung begünstigt, erfordert daher ein ganzheitliches Vorgehen.
Therefore a development policy that fosters poverty reduction requires an integrated approach.
TildeMODEL v2018

In den nächsten vier Jahren bleibt die Armutsminderung die wichtigste Priorität der EG-Hilfe.
In the next four years, poverty reduction will continue to be the key priority for EC assistance.
TildeMODEL v2018

Ferner trägt IPA zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung bei.
It has also contributed to sustainable development and poverty reduction.
TildeMODEL v2018

Ich betrachte grüne Wirtschaft als unabdingbar für breitenwirksames Wachstum und langfristige Armutsminderung.
I see green economy as fundamental to inclusive growth and reducing poverty in the long term.
TildeMODEL v2018

Mit seinen Maßnahmen soll der GFATM zur Armutsminderung im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen.
Through its activities the GFTAM should contribute to poverty reduction as part of the Millennium Development Goals.
TildeMODEL v2018

In den nächsten vier Jahren bleibt die Armutsminderung das übergeordnete Ziel der EG-Hilfe.
In the next four years, poverty reduction will continue to be the key priority for EC assistance.
TildeMODEL v2018

Armutsminderung ist der Hauptzweck der Entwicklungsmaßnahmen der Gemeinschaft.
Poverty reduction is the main objective of the Community's development activities.
TildeMODEL v2018

Der Schwerpunkt der neuen Strategie liegt auch weiterhin auf der Armutsminderung.
The focus of the new strategy remains poverty reduction.
TildeMODEL v2018

Soziale Eingliederung und Armutsminderung sind zwei der fünf Hauptziele der Strategie.
Social inclusion and poverty reduction are two of its five headline targets.
TildeMODEL v2018

Dazu muss es wissen, inwieweit das System der Zollpräferenzen zur Armutsminderung beiträgt.
Key to this is knowledge of the extent to which the tariff preferences system helps to limit poverty.
Europarl v8

Beide Stiftungen fördern weltweit Projekte zur Armutsminderung.
It also raises money for poverty reduction projects across the globe.
WikiMatrix v1

Einnahmen aus dem Rohstoffsektor in Entwicklungsländern können einen wichtigen Beitrag zur Armutsminderung leisten.
Revenues from the extractive sector can make a vital contribution to poverty reduction in developing countries.
ParaCrawl v7.1

Das Wirtschaftswachstum führte zu einer beeindruckenden Armutsminderung.
The economic growth led to an impressive reduction of overall poverty.
ParaCrawl v7.1

Die GIZ fördert Wirtschaftsentwicklung und Armutsminderung über Tourismus durch:
GIZ promotes economic development and poverty alleviation through tourism, by
ParaCrawl v7.1

Ein entwickelter Privatsektor trägt effektiv zur Armutsminderung bei.
It needs to be developed to make an effective contribution to poverty reduction.
ParaCrawl v7.1

Natürliche Ressourcen sind folglich von zentraler Bedeutung für Armutsminderung und Entwicklung.
Consequently, natural resources are vitally important for poverty reduction and development.
ParaCrawl v7.1

Der Rohstoffsektor kann einen großen Beitrag zur Armutsminderung und zur nachhaltigen Entwicklung leisten.
The raw materials sector can play a major role in reducing poverty and achieving sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Der Rohstoffsektor kann einen großen Beitrag zur Armutsminderung und zur nachhaltige Entwicklung leisten.
The raw materials sector can play a major role in reducing poverty and achieving sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Welche Fortschritte kann die Kommission bei der Bekämpfung der Korruption vor dem Hintergrund der Armutsminderung verbuchen?
In the context of poverty reduction, what progress is the Commission making in tackling corruption?
Europarl v8

Ihr Kernstück ist das Ideal des freien Handels, das zur Armutsminderung in der Welt beiträgt.
It has at its heart the ideal of free trade contributing to poverty reduction in the world.
Europarl v8