Übersetzung für "Armenschule" in Englisch
In
den
ersten
zwei
Jahrhunderten
ihrer
Existenz
ist
sie
eine
Armenschule.
For
the
first
two
centuries
of
its
existence,
the
school
was
a
charity
school.
WikiMatrix v1
Früher
diente
das
beeindruckende
Gebäude
als
Armenschule.
In
former
times,
this
impressive
building
served
as
a
charity-school.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
15
Jahren
unterstützt
und
begleitet
die
Geissel
Gruppe
die
Armenschule
in
Pune.
Over
the
past
15
years,
the
Geissel
Group
has
supported
the
charity
school
in
Pune.
ParaCrawl v7.1
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
gab
es
eine
Armenschule,
die
in
vierjährigem
Rhythmus
zwischen
Aberdaron,
Llanfaelrhys,
Bryncroes
und
Y
Rhiw
wechselte.
In
the
early
19th
century
there
was
a
school
for
poor
children,
which
moved
in
a
four-year
cycle
between
Aberdaron,
Llanfaelrhys,
Bryncroes
and
Y
Rhiw.
WikiMatrix v1
Anstelle
von
Geschenken,
wünschte
sie
sich
eine
Spende
zur
Unterstützung
der
"Shri
Sant
Gadge
Mahoraj
High
School",
einer
Armenschule
im
Herzen
Punes.
Instead
of
gifts,
she
wished
for
a
donation
to
support
the
"Shri
Sant
Gadge
Maharaj
High
School",
a
charity
school
for
around
700
girls
and
boys
in
heart
of
Pune.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
Geschenken,
so
die
Jubilarin
in
ihrer
Einladung
an
die
aus
Deutschland
und
Indien
stammenden
Geburtstagsgäste,
wünschte
sie
sich
eine
Spende
zur
Unterstützung
der
"Shri
Sant
Gadge
Mahoraj
High
School",
einer
Armenschule
für
rund
700
Mädchen
und
Buben
im
Herzen
Punes.
Instead
of
gifts,
as
the
birthday
girl
wrote
on
the
invitation
cards
to
her
guests
from
India
and
Germany,
she
wished
for
a
donation
to
support
the
"Shri
Sant
Gadge
Maharaj
High
School”,
a
charity
school
for
around
700
girls
and
boys
in
heart
of
Pune.
ParaCrawl v7.1
Diese
Armenschule,
die
Bildungszentrum
für
rund
700
Mädchen
und
Buben
ist,
unterstützen
wir
seit
rund
10
Jahren.
We
have
been
supporting
this
charity
school,
which
is
an
education
centre
for
approximately
700
girls
and
boys,
since
approximately
10
years.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
Geschenken,
so
die
Jubilarin
in
ihrer
Einladung
an
die
aus
Deutschland
und
Indien
stammenden
Geburtstagsgäste,
wünschte
sie
sich
eine
Spende
zur
Unterstützung
der
"Shri
Sant
Gadge
Mahoraj
High
School",
einer
Armenschule
für
rund
700
Mädchen
und
Buben
im
Herzen
Punes.Vor
rund
fünf
Jahren
hat
sich
Claudia
Seidel
der
Initiative
einer
Gruppe
indischer
Damen
unter
der
Leitung
von
Shalini
Makhija
angeschlossen,
die
die
Einrichtung
mit
finanziellen
Hilfen,
vornehmlich
zur
Renovierung
und
zum
weiteren
Ausbau
des
Schulgebäudes
unterstützen,
und
damit
die
elementare
Schulbildung
gewährleisten.Das
Bild
zeigt
Shalini
Makhija
(2.
v.l.),
Schulgründer
Marischandra
Zendeparid
(3.
v.r.),
Claudia
Seidel
(2.
v.r.)
und
Schulmitarbeiter
umringt
von
Schülerinnen
und
Schülern.
Instead
of
gifts,
as
the
birthday
girl
wrote
on
the
invitation
cards
to
her
guests
from
India
and
Germany,
she
wished
for
a
donation
to
support
the
"Shri
Sant
Gadge
Maharaj
High
School",
a
charity
school
for
around
700
girls
and
boys
in
heart
of
Pune.
Approximately
five
years
ago,
Claudia
Seidel
was
associated
with
initiative
of
a
group
of
Indian
women
under
the
leadership
of
Shalini
Makhija,
who
supports
the
organisation
with
financial
help,
particularly
for
the
renovation
and
for
the
further
construction
of
the
school
building
and
ensures
the
elementary
school
education.The
image
shows
Shalini
Makhija
(2nd
from
left),
Marischandra
Zendeparid,
founder
of
the
school
(3rd
from
right),
Claudia
Seidel
(2nd
from
right)
and
school
employees
surrounded
by
students.Report
partly
by
Rudolf
Haller,
published
in
Mühlacker
Tagblatt
on
14.12.2006.
ParaCrawl v7.1