Übersetzung für "Armaturenkörper" in Englisch
Auch
dies
führt
zu
einer
schallgedämmten
Verbindung
zwischen
dem
Armaturenkörper
und
dem
Unterputzkasten.
This
also
leads
to
a
sound-deadened
connection
between
the
fitting
body
and
the
concealed
tank.
EuroPat v2
Die
Kombination
aus
schrägem
Armaturenkörper
und
geradem
Hebel
ist
ein
Allein-stellungsmerkmal.
The
combination
of
the
angled
fitting
body
and
the
straight
lever
is
unique.
ParaCrawl v7.1
Armaturenkörper
für
Sanitärarmaturen
werden
üblicherweise
aus
Messing
gegossen.
Fitting
bodies
for
sanitary
fixtures
are
usually
cast
in
brass.
EuroPat v2
Der
elektrische
Stromkreis
ist
über
den
Armaturenkörper
geschlossen.
The
electrical
circuit
is
closed
by
the
fitting
head.
EuroPat v2
Die
Schwenkhülse
14
ist
auf
einen
Armaturenkörper
16
gesteckt.
The
swivelling
sleeve
14
is
placed
on
a
fitting
body
16
.
EuroPat v2
Der
einteilige
Armaturenkörper
schmeichelt
dem
Auge
und
ist
besonders
pflegeleicht.
The
one-piece
fitting
is
pleasing
to
the
eye
and
particularly
easy
to
clean.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
den
Armaturenkörper
in
das
Rohr.
Insert
the
fitting
body
into
the
pipe.
ParaCrawl v7.1
Der
Hebel
scheint
über
dem
Armaturenkörper
zu
schweben.
The
lever
seems
to
fl
oat
above
the
mixer
body.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Oberseite
3
des
Waschtischs
1
ist
der
Armaturenkörper
4
der
Wasserarmatur
2
aufgesetzt.
The
fitting
member
4
of
the
water
fitting
2
is
positioned
on
the
upper
side
3
of
the
wash
stand
1
.
EuroPat v2
Geschmeidige
Kurven
zeichnen
die
Linienführung
der
Armaturenkörper
aus
und
sorgen
für
ein
harmonisches
Gesamtkonzept.
The
body
contours
are
outlined
by
soft
curves,
making
for
a
harmonious
overall
concept.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Befestigungsansatz
führen
auch
die
Zuleitungen
zu
der
ersten
Ventileinrichtung
in
dem
Armaturenkörper.
The
supply
lines
to
the
first
valve
device
in
the
fitting
body
also
lead
through
the
fastening
attachment.
EuroPat v2
Was
sie
eint,
ist
der
bewusste,
optische
Kontrast
zwischen
schlankem
Auslaufrohr
und
kompaktem
Armaturenkörper.
What
unites
them
is
the
considered
optical
contrast
between
the
slender
spout
and
the
compact
body
of
the
mixer
tap.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Griffe
wiederum
verschmelzen
visuell
mit
dem
Armaturenkörper,
sodass
sich
ein
harmonisches
Gesamtbild
ergibt.
The
handles
in
turn
blend
in
visually
with
the
tap
body
to
assure
an
overall
harmonious
appearance.
ParaCrawl v7.1
Der
Armaturenkörper
1
ist
hier
zylindrisch
ausgeführt,
da
ihm
eine
aufgeschobene
und
ihm
gegenüber
schwenkbare
Armaturenhülse
4
zugeordnet
ist,
die
einen
strömungstechnisch
an
den
Ausströmkanal
3
angeschlossenen
Auslaufarm
5
mit
einem
Auslaufmundstück
6
aufweist.
Body
1
of
the
fitting
is
designed
with
a
cylinder
shape
here
because
it
also
has
a
sleeve
4
that
can
be
placed
on
it
and
swiveled
with
respect
to
it
and
has
an
outlet
arm
5
connected
hydrodynamically
to
outflow
channel
3
and
having
an
outlet
mouthpiece
6.
EuroPat v2
Zwei
Zulaufrohre
8
für
Kalt-
bzw.
Warmwasser
erstrecken
sich
ebenfalls
durch
das
Loch
des
Waschtisches
und
von
unten
in
den
Armaturenkörper
1
hinein.
Two
inlet
pipes
8
for
cold
or
hot
water
likewise
extend
through
the
hole
in
the
basin
and
from
below
into
the
fitting
body
1.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
eine
leckagefreie
Durchführung
durch
einen
Armaturenkörper,
welche
das
Öffnen
und
Schließen
bzw.
Geschlossenhalten
und
Offenhalten
einer
strömungsbeaufschlagten
Leitung
gewährleistet.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
leakage
free
bushing
through
a
fitting
body
which
ensures
the
opening
and
closing
or
maintains
the
opening
or
closing
of
a
flow
line.
EuroPat v2
Der
Armaturenkörper
1
kann
auch,
hier
jedoch
nicht
dargestellt,
einen
Ablaufkanal
oder
mehrere
Ablaufkanäle
aufweisen.
Body
1
of
the
fitting
may
also
have
one
or
more
outlet
channels,
although
they
are
not
shown
here.
EuroPat v2
Zwei
Zulaufrohre
8
für
Kalt-
bzw.
Warmwasser
erstrekken
sich
ebenfalls
durch
das
Loch
des
Waschtisches
und
von
unten
in
den
Armaturenkörper
1
hinein.
Two
supply
pipes
8
for
cold
and
hot
water
likewise
extend
through
the
hole
in
the
basin
and
from
below
into
the
fitting
body
1.
EuroPat v2
In
diese
münden,
in
der
Zeichnung
von
links
her,
ein
Kanal
14a,
der
Teil
des
Belüftungsweges
ist
und
mit
der
Bohrung
15
im
Armaturenkörper
1
kommuniziert.
Opening
into
the
latter,
on
the
lefthand
side
of
the
drawing,
is
a
passage
14a,
which
is
part
of
the
ventilation
path
and
is
connected
to
the
bore
15
in
the
fitting
body
1.
EuroPat v2
Zwei
Zulaufrohre
8
für
Kalt-
bzw.
Warmwasser
erstrecken
sich
ebenfalls
durch
das
Loch
des
Waschtisches
von
unten
in
den
Armaturenkörper
1
hinein.
Two
inlet
pipes
8
for
cold
or
hot
water
likewise
extend
through
the
hole
in
the
basin
and
from
below
into
the
fitting
body
1.
EuroPat v2
Das
Halteelement
wird
bei
der
Herstellung
der
Armatur
beispielsweise
von
unten
her
in
den
Armaturenkörper
eingesetzt
und
befestigt.
The
holding
element,
during
the
manufacture
of
the
fitting,
is
e.g.
inserted
from
below
into
the
fitting
body
and
fixed.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
die
eigentlichen
Steuerelemente
für
ein
Sanitärventil
als
Kartusche
auszubilden,
die
dann
in
den
Armaturenkörper
eingesetzt
werden
kann.
It
is
known
to
construct
the
actual
control
elements
for
a
sanitary
valve
in
the
form
of
a
cartridge,
which
can
then
be
inserted
in
the
fitting
body.
EuroPat v2
Der
das
Kartuschengehäuse
abschließende
Boden
dient
dazu,
die
Verbindung
zwischen
den
Wasserführungen
der
Steuereinrichtung
und
den
Kanälen
in
dem
Armaturenkörper
herzustellen.
The
base
terminating
the
cartridge
casing
serves
to
form
the
connection
between
the
water
passages
of
the
control
device
and
the
channels
in
the
fitting
body.
EuroPat v2