Übersetzung für "Archivierungspflicht" in Englisch

Besteht keine gesetzliche Archivierungspflicht, können Sie auch die Löschung dieser Daten verlangen.
If there is no statutory archive requirement, you can also request the deletion of this data.
ParaCrawl v7.1

Greift die Archivierungspflicht, sperren wir Ihre Daten.
If the archiving obligation applies, we will restrict your data.
ParaCrawl v7.1

Besteht keine gesetzliche Archivierungspflicht, können Sie auch die Löschung der Daten verlangen.
If there is no legal archiving obligation, you can also request the deletion of the data.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie selbstfahrender Unternehmer sind, erfüllen Sie mit dieser Software Ihre Archivierungspflicht.
If you are an owner-driver with this software you fulfil your legal archiving obligations.
ParaCrawl v7.1

Dieses Set dient zur Erfüllung der gesetzlichen Archivierungspflicht von Daten der Fahrerkarte.
This set fulfils all legal requirements for archiving the data of the driver card.
ParaCrawl v7.1

Werden Daten nicht von einer gesetzlichen Archivierungspflicht erfasst, löschen wir Ihre Daten auf Ihren Wunsch.
If not required to be archived by law, we will delete your data upon request.
ParaCrawl v7.1

Die personenbezogenen Daten von Nutzern der Internetseiten der LMU werden gelöscht oder gesperrt, sobald und soweit der jeweilige Zweck der Speicherung entfällt und keine Archivierungspflicht besteht.
The personal data of users of the LMU internet pages will be deleted or erased inasmuch as and provided the particular purpose of the retention has expired and there is no archiving requirement.
ParaCrawl v7.1

Solange, wie für den Zweck, für den sie erfasst wurden, unbedingt erforderlich oder solange, wie anderweitig gemäß geltendem Recht vorgeschrieben, einschließlich der Dauer, die zur Wahrung der gesetzlich vorgeschriebenen Archivierungspflicht und der Verjährungsfristen einzuhalten ist.
As long as strictly necessary for the purpose for which it was collected, or as otherwise required under any applicable law, including for the duration necessary to comply with legal and regulatory archiving requirements or statute of limitations.
ParaCrawl v7.1

Die GloboFleet® Card Control Software ist die preiswerte Lösung zur Erfüllung der gesetzlichen Archivierungspflicht von Daten der Fahrerkarte.
The GloboFleet® Card Control software is the cost-effective solution to fulfil legal requirements to archive driver card data.
ParaCrawl v7.1

Ebenso haben Sie das Recht auf Berichtigung, Sperrung oder Löschung Ihrer personenbezogenen Daten, soweit diese nicht für die Geschäftsabwicklung benötigt werden und keine gesetzliche Archivierungspflicht entgegensteht.
You also have the right to correction, blocking or deletion of your personal information so far as this information is not required to complete any business with you and this is not in conflict with any legislative archiving requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch die Löschung der Daten verlangen, solange die betreffenden Daten keiner gesetzlichen Archivierungspflicht unterliegen.
You can also demand the deletion of data as long as the data in question is not subject to any legal archiving obligation.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Software für die rechtssichere E-Mail-Archivierung können Geschäftsführer von kleinen und mittelständischen Unternehmen den aktuellen gesetzlichen Anforderungen rund um die Archivierungspflicht entsprechen.
With our software for email archiving, managers of small and medium-sized businesses can ensure compliant email archiving.
ParaCrawl v7.1

Sofern sie ein Onlinekonto bei uns erstellt haben, wird das Konto nach der gesetzlichen Aufbewahrungspflicht bzw. Archivierungspflicht nach 10 Jahren gelöscht.
If you have created an online account with us, the account will be deleted after 10 years according to the statutory storage obligation or archiving obligation.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund besteht für alle E-Mails, durch die ein Geschäft vorbereitet oder abgewickelt wird, eine Archivierungspflicht.
For this reason, all emails created or processed by a particular company are subject to compliance obligations.
ParaCrawl v7.1

Was unterwegs folgt, ist eine Serie von Unterschriften und Bestätigungen sowie am Ende eine sechsjährige Archivierungspflicht der Dokumente.
What follows is a series of signatures and confirmations as well as the required archiving period of six years.
ParaCrawl v7.1

Da war zum Beispiel der Spediteur, den Polizei und Ordnungsbehörden notorisch „auf dem Kieker“ hatten: Regelmäßig schickten sie ihm Prüfer ins Haus, die sich die der Archivierungspflicht unterliegenden Fahrtenschreiber-Scheiben einmal ganz genau anguckten.
For instance, there was the carrier who was notoriously victimized by the police and the authorities: they kept sending control brigades who took a really close look at the trip recorder discs that had to follow strict archiving regulations.
ParaCrawl v7.1