Übersetzung für "Archivgut" in Englisch

Das Archivgut von CBM ist der allgemeinen Öffentlichkeit nicht zugänglich.
The archives of CMB are not open to the general public.
EUbookshop v2

Das über Archivgebäude Gesagte gilt sinngemäß auch für Magazinausstattungen und Lagereinrichtungen für Archivgut.
Since the process of microfilm is in itself damaging to archive material, the objective must be to carry it out only once, and therefore to do it to the highest standard.
EUbookshop v2

Insgesamt stehen 269 000 Regalmeter für Archivgut zur Verfügung.
Altogether the building provides 269 000 linear metres of shelving for archives.
EUbookshop v2

Solches Archivgut könnte besser im Rahmen von gemeinsamen Initiativen auf Gemeinschaftsebene beaufsichtigt werden.
Such archives would, without doubt, be better supervised amicably at a Community level.
EUbookshop v2

Das Archivgut der Regionalbehörden des Bundes wird von den Länderarchiven verwahrt.
The archives of regional bodies are kept by the archive services of the Länder.
EUbookshop v2

Das Archivgut des Bundesarchivs enthält eine große Zahl personenbezogener Unterlagen.
The archival material at the Federal Archives contains a large number of person-related documents.
ParaCrawl v7.1

Eine eigenhändige Entnahme von Archivgut ist nicht gestattet.
Any single-handed withdrawal of records is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Seit 1961 wird Archivgut auf diese Weise verfilmt und eingelagert.
Archived material has been filmed and stored in this way since 1961.
ParaCrawl v7.1

Ferner betreut und pflegt es Sammlungen und das gesamten Archivgut.
Furthermore, it looks after the collections and the entire records stored in the archives.
ParaCrawl v7.1

Das Archivgut wird außerdem in wissenschaftlichen Quelleneditionen und Ausstellungen verwertet.
The archives are also made use of in scientific source editions and exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Konservatorische Gründe können einer Nutzung von Archivgut im Original entgegenstehen.
Conservation reasons may prevent the use of archive material in the original.
ParaCrawl v7.1

Théodore Strawinsky (handgeschriebener Text, Archivgut der Stiftung, undatiert)
Théodore Strawinsky (handwritten text, archives of the foundation, non dated)
CCAligned v1

Welche Arten von Archivgut stellen eine besondere Herausforderung dar?
Which kinds of archive material are particularly challenging?
CCAligned v1

Die vorhandenen Privatarchive ergänzen das institutionelle Archivgut.
The private archives available round off the institutional archival material.
WikiMatrix v1

Sie bannen Archivgut auf Mikrofilmen und lagern diese Filme in ein Bergwerk ein.
We preserve archives on microfilm and bury them in mines.
ParaCrawl v7.1

Das Archivgut ist vor allem wegen Kriegseinwirkungen nur unvollständig erhalten.
The archives are incomplete, primarily due to the impact of war.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet jedoch nicht, dass das ermittelte Archivgut ohne Benutzungseinschränkungen zugänglich ist.
However, this does not necessarily mean the archive material can be accessed without usage restrictions.
ParaCrawl v7.1

Das staatliche Archivgut im Bundesarchiv wird durch Nachlässe zur deutschen Geschichte ergänzt.
The national archives in the Federal Archives is supplemented by personal papers on German history.
ParaCrawl v7.1

Fotokopien und sonstige Reproduktionen aus Archivgut sind persönliche Arbeitsunterlagen.
Photocopies and other reproductions of archival material are personal working documents.
ParaCrawl v7.1

Die Langzeitaufbewahrung von Archivgut war ebenfalls Bestandteil eines Forschungsvorhabens der Hochschule Lausitz.
The long-term storage of archive material also formed part of a research project conducted by Lausitz University of Applied Sciences.
ParaCrawl v7.1

Du bist für die technische Bearbeitung und Aufbewahrung von Archivgut zuständig.
You will be responsible for the technical processing and storage of archive material
ParaCrawl v7.1

Für spezielles Archivgut (z.B. die Adelsakten des Allgemeinen Verwaltungsarchivs) gelten Sonderbestimmungen.
Special rules apply to certain archival records (e.g. the ennoblement acts in the “ Allgemeines Verwaltungsarchiv ”).
ParaCrawl v7.1

Der Bestand ist ein zentrales Ordnungselement für Archivgut eines Archivs.
A fonds is a key element for the arrangement of material within an archive.
ParaCrawl v7.1

Das Archivgut aus der Zeit bis 1945 hat durch Kriegseinwirkungen erhebliche Verluste erlitten.
The archives from the period up to 1945 suffered considerable losses as a consequence of war.
ParaCrawl v7.1

Für gegen Depotvertrag im Österreichischen Staatsarchiv hinterlegtes Archivgut gelten jeweils besondere Auflagen.
Archival records stored in the Austrian State Archives under a deposit agreement are subject to special requirements.
ParaCrawl v7.1

Ferner können im Archivgut enthaltene Informationen zu Personen oder Körperschaften verzeichnet werden.
Information concerning persons or organisations in archive material may also be described.
ParaCrawl v7.1