Übersetzung für "Archivgut" in Englisch
Das
Archivgut
von
CBM
ist
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
nicht
zugänglich.
The
archives
of
CMB
are
not
open
to
the
general
public.
EUbookshop v2
Das
über
Archivgebäude
Gesagte
gilt
sinngemäß
auch
für
Magazinausstattungen
und
Lagereinrichtungen
für
Archivgut.
Since
the
process
of
microfilm
is
in
itself
damaging
to
archive
material,
the
objective
must
be
to
carry
it
out
only
once,
and
therefore
to
do
it
to
the
highest
standard.
EUbookshop v2
Insgesamt
stehen
269
000
Regalmeter
für
Archivgut
zur
Verfügung.
Altogether
the
building
provides
269
000
linear
metres
of
shelving
for
archives.
EUbookshop v2
Solches
Archivgut
könnte
besser
im
Rahmen
von
gemeinsamen
Initiativen
auf
Gemeinschaftsebene
beaufsichtigt
werden.
Such
archives
would,
without
doubt,
be
better
supervised
amicably
at
a
Community
level.
EUbookshop v2
Das
Archivgut
der
Regionalbehörden
des
Bundes
wird
von
den
Länderarchiven
verwahrt.
The
archives
of
regional
bodies
are
kept
by
the
archive
services
of
the
Länder.
EUbookshop v2
Das
Archivgut
des
Bundesarchivs
enthält
eine
große
Zahl
personenbezogener
Unterlagen.
The
archival
material
at
the
Federal
Archives
contains
a
large
number
of
person-related
documents.
ParaCrawl v7.1
Eine
eigenhändige
Entnahme
von
Archivgut
ist
nicht
gestattet.
Any
single-handed
withdrawal
of
records
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Seit
1961
wird
Archivgut
auf
diese
Weise
verfilmt
und
eingelagert.
Archived
material
has
been
filmed
and
stored
in
this
way
since
1961.
ParaCrawl v7.1
Ferner
betreut
und
pflegt
es
Sammlungen
und
das
gesamten
Archivgut.
Furthermore,
it
looks
after
the
collections
and
the
entire
records
stored
in
the
archives.
ParaCrawl v7.1
Das
Archivgut
wird
außerdem
in
wissenschaftlichen
Quelleneditionen
und
Ausstellungen
verwertet.
The
archives
are
also
made
use
of
in
scientific
source
editions
and
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Konservatorische
Gründe
können
einer
Nutzung
von
Archivgut
im
Original
entgegenstehen.
Conservation
reasons
may
prevent
the
use
of
archive
material
in
the
original.
ParaCrawl v7.1
Théodore
Strawinsky
(handgeschriebener
Text,
Archivgut
der
Stiftung,
undatiert)
Théodore
Strawinsky
(handwritten
text,
archives
of
the
foundation,
non
dated)
CCAligned v1
Welche
Arten
von
Archivgut
stellen
eine
besondere
Herausforderung
dar?
Which
kinds
of
archive
material
are
particularly
challenging?
CCAligned v1
Die
vorhandenen
Privatarchive
ergänzen
das
institutionelle
Archivgut.
The
private
archives
available
round
off
the
institutional
archival
material.
WikiMatrix v1
Sie
bannen
Archivgut
auf
Mikrofilmen
und
lagern
diese
Filme
in
ein
Bergwerk
ein.
We
preserve
archives
on
microfilm
and
bury
them
in
mines.
ParaCrawl v7.1
Das
Archivgut
ist
vor
allem
wegen
Kriegseinwirkungen
nur
unvollständig
erhalten.
The
archives
are
incomplete,
primarily
due
to
the
impact
of
war.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
das
ermittelte
Archivgut
ohne
Benutzungseinschränkungen
zugänglich
ist.
However,
this
does
not
necessarily
mean
the
archive
material
can
be
accessed
without
usage
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Das
staatliche
Archivgut
im
Bundesarchiv
wird
durch
Nachlässe
zur
deutschen
Geschichte
ergänzt.
The
national
archives
in
the
Federal
Archives
is
supplemented
by
personal
papers
on
German
history.
ParaCrawl v7.1
Fotokopien
und
sonstige
Reproduktionen
aus
Archivgut
sind
persönliche
Arbeitsunterlagen.
Photocopies
and
other
reproductions
of
archival
material
are
personal
working
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
Langzeitaufbewahrung
von
Archivgut
war
ebenfalls
Bestandteil
eines
Forschungsvorhabens
der
Hochschule
Lausitz.
The
long-term
storage
of
archive
material
also
formed
part
of
a
research
project
conducted
by
Lausitz
University
of
Applied
Sciences.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
für
die
technische
Bearbeitung
und
Aufbewahrung
von
Archivgut
zuständig.
You
will
be
responsible
for
the
technical
processing
and
storage
of
archive
material
ParaCrawl v7.1
Für
spezielles
Archivgut
(z.B.
die
Adelsakten
des
Allgemeinen
Verwaltungsarchivs)
gelten
Sonderbestimmungen.
Special
rules
apply
to
certain
archival
records
(e.g.
the
ennoblement
acts
in
the
“
Allgemeines
Verwaltungsarchiv
”).
ParaCrawl v7.1
Der
Bestand
ist
ein
zentrales
Ordnungselement
für
Archivgut
eines
Archivs.
A
fonds
is
a
key
element
for
the
arrangement
of
material
within
an
archive.
ParaCrawl v7.1
Das
Archivgut
aus
der
Zeit
bis
1945
hat
durch
Kriegseinwirkungen
erhebliche
Verluste
erlitten.
The
archives
from
the
period
up
to
1945
suffered
considerable
losses
as
a
consequence
of
war.
ParaCrawl v7.1
Für
gegen
Depotvertrag
im
Österreichischen
Staatsarchiv
hinterlegtes
Archivgut
gelten
jeweils
besondere
Auflagen.
Archival
records
stored
in
the
Austrian
State
Archives
under
a
deposit
agreement
are
subject
to
special
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ferner
können
im
Archivgut
enthaltene
Informationen
zu
Personen
oder
Körperschaften
verzeichnet
werden.
Information
concerning
persons
or
organisations
in
archive
material
may
also
be
described.
ParaCrawl v7.1