Übersetzung für "Archäometrie" in Englisch
Schreib
uns,
warum
du
am
Archäometrie
Bootcamp
teilnehmen
willst:
Write
us
why
you
want
to
participate
in
the
Archaeometry
Bootcamp
CCAligned v1
Die
Proteomik
könnte
damit
zu
einer
interessanten
und
geeigneten
Methode
im
Bereich
der
Archäometrie
avancieren.
As
such,
proteomics
could
develop
into
an
interesting
and
suitable
method
in
archaeometry.
ParaCrawl v7.1
Im
englischsprachigen
Raum
wird
die
Archäometrie
als
"Archaeometry",
"Archaeological
Science"
oder
auch
"Scientific
Archaeology"
bezeichnet.
Archaeological
science,
also
known
as
archaeometry,
consists
of
the
application
of
scientific
techniques
to
the
analysis
of
archaeological
materials,
to
assist
in
dating
the
materials.
Wikipedia v1.0
Diese
Zielstellungen
verfolgt
die
Archäometrie
oder,
noch
allgemeiner,
die
„Nutzung
der
Naturwissenschaften
in
der
Kunst".
All
these
objectives
are
common
to
the
very
large
community
of
what
is
called
the
archeometry
of
more
generally,
the
'application
of
science
to
art'.
EUbookshop v2
Die
Archäometrie
ist
ein
Teil
der
archäologischen
Forschung
und
befasst
sich
mit
der
Analytik
anorganischer
und
organischer
Substanzen
von
Fundmaterial
aller
Epochen
und
archäologischer
Disziplinen.
Archaeometry
is
an
integral
part
of
archaeological
research
and
deals
with
the
analytical
study
of
inorganic
and
organic
materials
from
archaeological
contexts
of
all
periods
and
regions.
ParaCrawl v7.1
Beide
Arbeitsgruppen
sind
vor
allem
interessiert
an
den
Bausteinen
der
Erde,
den
Bodenschätzen,
der
Archäometrie
sowie
den
Abfalldeponien
und
deren
Interaktion
mit
der
Hydrosphäre.
Both
groups
are
primarily
interested
in
Earth
materials,
resources,
archeometry
as
well
as
solid
waste
repositories
and
their
interaction
with
the
hydrosphere.
ParaCrawl v7.1
An
der
Ruhr-Universität
werden
diese
Kollegen
einen
Master-Abschluss
in
prähistorischer
Archäologie
(Rohstoff-
und
Wirtschaftsarchäologie)
und
Archäometrie
anstreben.
These
colleagues
will
study
at
the
Ruhr
University,
working
towards
a
master’s
degree
in
prehistoric
archaeology
(raw
materials
archaeology
and
economic
archaeology)
and
archaeometry.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
zuvor
Stipendiatin
im
Bereich
Archäometrie
der
British
Academy
an
der
Universität
Oxford
und
Stipendiatin
der
Fyssen-Stiftung
an
der
Universität
Bordeaux,
Frankreich.
She
was
formerly
a
British
Academy
Fellow
in
Archaeological
Science
at
the
University
of
Oxford
and
a
Fondation
Fyssen
Fellow
at
the
University
of
Bordeaux.
ParaCrawl v7.1
Konkret
geht
es
um
Kulturerbe
unter
Wasser,
eine
Ertebølle
Siedlung,
die
spätglaziale
und
postglaziale
Geschichte
des
Fehmarnbelts,
Geoarchäologie
im
Watt,
steinzeitliche
Siedlungen
im
Zwischenahner
Meer,
eine
TBK
Siedlung,
neolithische
Vegetation
und
Siedlungsgeschichte
Flögelns,
Archäometrie
von
Keramik,
die
Landschaft
Wursten,
Befestigungen
und
Siedlungen
im
Elbe-Weser-Dreieck,
römisch-kaiserzeitliche
Landeplätze
an
Weser
und
Aller,
die
frühmittelalterliche
Siedlungskammer
von
Dunum,
Wirtschaft
und
Wasserwege
Ostfrieslands,
frühmittelalterliche
Emporia
an
der
Ostsee,
Torfe
des
Küstenholozäns,
bronzezeitliche
Archäobotanik
in
der
Slowakei,
die
Paläotopographie
um
Sievern,
Pedologie
im
Umfeld
der
Dorfwurt
Groothusen
sowie
den
Stackdeich
bei
Jarßum.
In
detail
there
are
studies
of
submerged
cultural
heritage,
an
Ertebølle
settlement,
the
Late
and
Post
Glacial
history
of
the
Fehmarn
Belt,
geoarchaeology
in
the
Wadden
Sea,
Stone
Age
sites
in
Lake
Zwischenahner
Meer,
a
Funnel
Beaker
settlement,
Neolithic
vegetation
and
settlement
history
at
Flögeln,
archaeometry
of
pottery,
the
Wursten
district,
fortifications
and
settlement
in
the
Elbe-Weser
Triangle,
landing
places
of
the
Roman
Iron
Age
on
the
Weser
and
Aller
Rivers,
the
Early
Medieval
settlement
zone
at
Dunum,
economy
and
waterways
in
Eastern
Frisia,
Early
Medieval
emporia
on
the
Baltic
Sea,
peat
layers
of
the
coastal
Holocene,
Bronze
Age
archaeo-botany
in
Slovakia,
the
palaeo-topography
around
Sievern,
pedology
around
Groothusen
terp,
as
well
as
the
dyke
with
a
vertical
wooden
seafront
near
Jarßum.
ParaCrawl v7.1
Geleitet
wird
das
Center
Jean-Jacques
Hublin,
Direktor
am
Leipziger
Max-Planck-Institut
für
evolutionäre
Anthropologie,
und
Steve
Weiner
vom
Kimmel
Center
für
Archäometrie
am
Weizmann
Institut.
The
Center
is
headed
by
Jean-Jacques
Hublin,
Director
at
the
Max
Planck
Institute
for
Evolutionary
Anthropology
in
Leipzig,
and
Steve
Weiner
from
the
Kimmel
Center
for
Archaeological
Science
at
the
Weizmann
Institute.
ParaCrawl v7.1
Beide
Fächer
sind
zudem
nicht
nur
in
ihren
jeweiligen
Kerngebieten
vertreten,
sondern
tragen
einem
methodisch,
sachlich,
chronologisch
und
geographisch
erweiterten
Wissenschaftsbegriff
Rechnung
durch
vielfältige
Angebote,
etwa
des
Faches
Archäometrie
oder
Veranstaltungen
zur
Archäologie
der
Phönizischen
Diaspora.
Both
subjects
are
not
only
represented
in
their
main
area
but
also
accommodate
a
methodological,
objective,
chronological
and
geographical
extended
concept
of
science
in
various
ways,
such
as
the
archaeometry
course
and
archaeology
courses
of
the
Phoenician
diaspora.
ParaCrawl v7.1
An
der
Ruhr-Universität
Bochum
kann
Archäometrie
zunächst
als
Schwerpunkt
im
Rahmen
des
B.A.-Studiums
»Archäologische
Wissenschaften«
belegt
werden.
At
the
Ruhr
University
Bochum
an
archaeometry
focus
can
be
selected
in
the
Bachelor
of
Arts
program
»Archaeological
Studies«.
ParaCrawl v7.1
Archäologische
Auswertungen
im
Rahmen
eines
Forschungsverbunds
unter
der
Leitung
von
Philipp
Stockhammer
von
der
Ludwig
Maximilians-Universität
und
naturwissenschaftliche
Analysen
unter
der
Leitung
von
Corina
Knipper
vom
Curt-Engelhorn-Zentrum
Archäometrie
sowie
Alissa
Mittnik
und
Johannes
Krause
am
Max-Planck-Institut
für
Menschheitsgeschichte
in
Jena
und
der
Universität
Tübingen
führten
zu
dem
überrraschenden
Ergebnis.
In
addition
to
archaeological
examinations,
the
team
conducted
stable
isotope
and
ancient
DNA
analyses.
Corina
Knipper
of
the
Curt-Engelhorn-Centre
for
Archaeometry,
as
well
as
Alissa
Mittnik
and
Johannes
Krause
of
the
Max
Planck
Institute
for
the
Science
of
Human
History
in
Jena
and
the
University
of
Tuebingen
jointly
directed
these
scientific
investigations.
ParaCrawl v7.1
Leiten
werden
das
neue
Center
Professor
Jean-Jacques
Hublin,
Direktor
am
Max-Planck-Institut
für
evolutionäre
Anthropologie
in
Leipzig,
und
Professor
Steve
Weiner
vom
Kimmel
Center
für
Archäometrie
am
Weizmann
Institut
in
Rehovot,
Israel.
The
new
Center
will
be
headed
by
Professor
Jean-Jacques
Hublin,
Director
at
the
Max
Planck
Institute
for
Evolutionary
Anthropology
in
Leipzig,
and
Professor
Steve
Weiner
from
the
Kimmel
Center
for
Archaeological
Science
at
the
Weizmann
Institute
in
Rehovot,
Israel.
ParaCrawl v7.1
Zahlreich
sind
die
Museen
und
Kunstgalerien,
wie
das
Landesmuseum
für
Technik
und
Arbeit,
das
Museum
Weltkulturen,
das
Museum
Schillerhaus,
das
Zentrum
Archäometrie,
die
Kunsthalle
Mannheim,
die
im
Inneren
eines
herrliches
Palastes
im
Jugendstil
aus
1907
liegt.
There
are
numerous
museums
and
art
galleries,
such
as
the
regional
museum
of
technology
and
work
(Landesmuseum
für
Technik
und
Arbeit),
the
Museum
of
World
Cultures
(Museum
Weltkulturen),
the
Schiller
Museum
(Museum
Schillerhaus),
the
center
of
Archaeometry
(Zentrum
Archäometrie),
the
Mannheim
Kunsthalle
art
museum
-
that
is
housed
in
a
magnificent
Art
Nouveau
building
from
1907.
ParaCrawl v7.1
Archäometrie
ist
ein
Kunstwort,
das
aus
den
griechischen
Wortstämme
archaios
(alt)
und
metron
(Maß)
zusammengesetzt
ist.
Archaeometry
is
an
artificial
word,
which
consists
of
the
Greek
root
words
archaios
(old)
and
metron
(measure).
ParaCrawl v7.1
Als
Themenbeispiele
seien
genannt
die
typologische
Geschichte
der
LBK,
Hofplätze
und
absolute
Chronologie,
Regionalstudien
im
Rheinland
und
Rhein-Main-Gebiet,
Siedlungsforschungen
in
Ludwinowo,
Vaihingen
/
Enz,
Harting,
Hanau-Mittelbuchen,
Erkelenz-Kückhoven
und
Schwanfeld,
das
Gräberfeld
von
Altdorf
bei
Düren,
Archäometrie,
Kopfdeponate
der
jüngeren
LBK,
Intensität
von
Landnutzung,
Tierknochenfunde,
Pollendiagramme,
Gefäßform
und
Gefäßverzierung,
Hausbau
sowie
DNA-Analysen.
Examples
for
topics
are
the
typological
history
of
the
Linear
Pottery,
farmsteads
and
absolute
chronology,
regional
studies
in
the
Rhineland
and
Rhine-Main-Area,
settlement
research
at
Ludwinowo,
Vaihingen
/
Enz,
Harting,
Hanau-Mittelbuchen,
Erkelenz-Kückhoven,
and
Schwanfeld,
the
cemetery
at
Altdorf
near
Düren,
archaeometry,
skull
deposits
of
the
later
Linear
Pottery
Culture,
the
intensity
of
land
use,
animal
bones,
pollen
diagrams,
vessels
shapes
and
decoration,
house
construction
and
DNA-analyses.
ParaCrawl v7.1
Sollte
einem
der
geneigten
Leser
die
Expertise
eines
Bronzeobjekts
aus
Westafrika
bekannt
sein,
das
mit
einer
Expertise
des
Curt-Engelhorn-Zentrum
für
Archäometrie
gGmbH
alt
ist,
wäre
der
Schreiber
dieser
Zeilen
dankbar,
für
weiterführende
Studien
eine
Kopie
zu
erhalten.
Should
a
sympathetic
reader
know
of
a
West
African
bronze
that
is,
according
to
the
expertise
of
the
Curt
Engelhorn
Center
for
Archaeometry
gGmbH,
considered
old,
the
writer
of
these
lines
would
be
grateful
to
obtain
a
copy
of
the
finding
for
further
studies.
ParaCrawl v7.1
Seine
Forschungsschwerpunkte
in
den
Bereichen
der
Archäometrie
liegen
in
einer
der
bedeutendsten
archäologischen
Forschungsgebiete
im
mittleren
Osten.
His
research
interests
lie
in
the
field
of
archaeometry,which
is
one
of
the
most
important
research
areas
in
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Deutsch-Brasilianischen
Symposiums
sollen
anhand
ausgewählter
Beispiele
vor
allem
die
spezifischen
kulturellen
Identitäten
beleuchtet
werden,
auf
die
Differenzen
zwischen
Europa
und
Lateinamerika
beim
Zusammenspiel
von
Umwelt
und
sozialem
sowie
wirtschaftlichem
Handeln
zurückzuführen
sind",
erläutert
Prof.
Glasmacher,
der
Leiter
der
Forschungsgruppe
Thermochronologie
und
Archäometrie
ist.
Focusing
on
select
examples,
the
German-Brazilian
Symposium
aims
to
shed
light
on
the
specific
cultural
identities
that
lead
to
differences
between
Europe
and
Latin
America
in
terms
of
the
interplay
between
the
natural
environment
and
human
social
and
economic
action,"
explains
Prof.
Glasmacher,
head
of
the
research
group
on
Thermochronology
and
Archaeometry.
ParaCrawl v7.1
Eine
fundierte
Ausbildung
aus
Vermittlung
von
wissenschaftlichen
Inhalten
und
Stärkung
persönlicher
Kompetenzen
in
den
Fächern
Klassische
Archäologie,
Ur-
und
Frühgeschichte
und
Archäometrie
sowie
interdisziplinärer
Arbeit
ist
das
Ziel
der
beiden
B.A.-Studiengänge,
die
auch
den
Einstieg
in
Arbeitsfelder
außerhalb
der
Wissenschaft
ermöglichen.
The
ambition
of
both
of
the
bachelor
degree
courses
is
a
profound
education
in
of
conveying
scientific
contents
and
strengthening
personal
competence
in
the
courses
of
classical
archaeology,
prehistoric
archaeology
and
archaeometry
as
well
as
interdisciplinary
work.
ParaCrawl v7.1
Seit
2013
ist
das
CEZA
mit
der
Universität
Heidelberg
durch
die
Stiftungsprofessur
für
Archäometrie
der
Klaus-Tschira-Stiftung
in
Form
eines
Public-Private
Partnership
verbunden.
Since
2013
CEZA
is
linked
with
Heidelberg
University
via
an
endowed
chair
for
Archaeometry,
established
by
the
Klaus-Tschira-Foundation,
in
the
form
of
a
public-private
partnership.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
zunächst
die
vollständige
akribische
Erfassung
der
ausgewählten
Gebiete
nach
allen
beteiligten
Disziplinen
wie
Archäologie,
Geologie,
Topographie,
Vulkanologie
und
Archäometrie.
Their
next
objective
is
to
painstakingly
compile
data
on
the
selected
regions
according
to
the
participating
disciplines,
like
archaeology,
geology,
topography,
volcanology
and
archaeometry.
ParaCrawl v7.1