Übersetzung für "Arbeitsschutzbestimmungen" in Englisch
Die
entsprechenden
Arbeitsschutzbestimmungen
bleiben
vollständig
in
Kraft.
The
relevant
provisions
on
worker
protection
remain
in
full
force.
Europarl v8
Es
wurden
Reformen
zur
Verbesserung
der
Arbeitsschutzbestimmungen
in
Gang
gesetzt.
A
reform
process
has
started
to
improve
health
and
safety
regulations.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsschutzbestimmungen
sind
nicht
in
allen
Ländern
gleich.
Safety
and
health
regulation
is
not
the
same
in
every
country.
EUbookshop v2
Für
sie
gelten
die
gleichen
Arbeitsschutzbestimmungen
wie
für
die
fest
angestellten
Arbeitnehmer.
They
should
be
protected
according
to
the
same
provisions
as
regular
workers.
EUbookshop v2
Folglich
haben
einige
Länder
ihre
Arbeitsschutzbestimmungen
und
ihre
Systeme
der
Reallohnfindung
gründlich
reformiert.
Consequently
some
countries
thoroughly
reformed
their
health
and
safety
regulations
and
their
systems
of
actual
wage
determination.
ParaCrawl v7.1
Die
ergonomischen
Handläufe
und
Geländer
entsprechen
den
jeweiligen
Arbeitsschutzbestimmungen
und
einschlägigen
Vorschriften.
The
ergonomic
hand
rails
and
guardrails
meet
the
respective
industrial
safety
regulations
and
relevant
standards.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wäre
es
ein
Fehler,
wenn
Japan
seine
Umwelt-
oder
Arbeitsschutzbestimmungen
zurücknehmen
würde.
In
fact,
it
would
be
a
mistake
for
Japan
to
roll
back
its
environmental
regulations,
or
its
health
and
safety
regulations.
News-Commentary v14
Die
Arbeitsschutzbestimmungen
in
Österreich
gliedern
sich
in
„allgemeinen
Arbeitnehmer
schutz"
und
„Beschäftigungsschutz".
Labour
protection
regulations
in
Austria
are
divided
into
'technical
worker
protection'
and
'employment
protection'.
EUbookshop v2
Veraltete
Arbeitsschutzbestimmungen
verhindern
oft,
daß
Frauen
in
die
perspektivereicheren
Berufe
des
gewerblich-technischen
Sektors
hineinkommen.
Antiquated
work
safety
regulations
often
prevent
women
from
entering
employment
with
better
prospects
in
the
trade
and
technical
sector.
EUbookshop v2
Eine
der
Hauptaufgaben
dieses
Geschäftsführers
besteht
darin,
regelmäßig
die
strikte
Einhaltung
der
geltenden
Arbeitsschutzbestimmungen
sicherzustellen.
One
of
the
main
roles
of
the
manager
is
to
regularly
ensure
strict
compliance
with
the
safety
and
health
regulations
in
force.
EUbookshop v2
Der
Aufstellort
muss
die
Forderungen
gemäß
EN
12215
sowie
die
nationalen
Arbeitsschutzbestimmungen
im
Betreiberland
erfüllen.
The
setup
location
must
fulfil
the
requirements
of
EN
12215
along
with
the
national
health
and
safety
regulations
in
the
country
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Produktionsanforderungen
ändern
sich
im
Lauf
der
Zeit,
sondern
auch
die
Arbeitsschutzbestimmungen.
Safety
regulations
and
production
requirements
change
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
der
Untersuchung
der
Person
eine
Verletzung
der
Arbeitsschutzbestimmungen
Anforderungen
wird
entstehen
die
angemessene
Sanktion.
As
a
result
of
the
investigation
the
person
guilty
of
violating
the
labor
protection
requirements,
will
incur
the
appropriate
penalty.
ParaCrawl v7.1
Alle
Referenten
gingen
wiederholt
auf
die
für
die
Landwirtschaft
und
ihre
Beschäftigten
geltenden
Arbeitsschutzbestimmungen
ein.
All
speakers,
in
fact,
have
mentioned
several
times
the
rules
that
currently
regulate
agriculture
and
those
for
workers
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
LEQ
Wert
wird
europaweit
als
Maß
beim
Arbeitsschutzbestimmungen
im
Bereich
von
Lärm
verwendet.
The
LEQ
value
is
used
throughout
Europe
as
a
measure
for
occupational
health
and
safety
regulations
in
the
field
of
noise.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
von
diesen
Ausnahmeregelungen
Gebrauch
zu
machen,
hängt
davon
ab,
ob
die
Mitgliedstaaten
sämtliche
gemeinschaftlichen
Arbeitsschutzbestimmungen
erfüllen,
also
ob
diese
Anlagen,
die
ohnehin
bald
am
Ende
ihres
Lebenszyklus
angelangt
sind,
ein
Gesundheitsrisiko
für
die
Beschäftigten
bergen
oder
nicht.
The
possibility
of
using
these
exemptions
is
of
course
subject
to
the
Member
States'
compliance
with
all
the
Community
rules
on
worker
protection,
effectively
meaning
that
these
plants,
coming
to
the
end
of
their
lifecycle,
do
not
generate
problems
for
workers'
health.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
ob
Sie
bestätigen
können
oder
ob
Ihre
Dienststellen
zu
der
Bestätigung
in
der
Lage
sind,
daß
dieses
Gebäude,
insbesondere
das
Turmgebäude,
alle
Arbeitsschutzbestimmungen
erfüllt
und
ob
es
über
ein
gültiges
Brandschutzzertifikat
verfügt.
I
wonder
if
you
are
able
to
confirm,
or
your
services
are
able
to
confirm,
that
this
building,
particularly
the
Tower
Building,
satisfies
all
aspects
of
health
and
safety
legislation
and
whether
it
has
a
valid
fire
certificate.
Europarl v8
Arbeitgeber
und
Selbständige
sollen
Dichlormethan
vorzugsweise
durch
andere
Stoffe
oder
Verfahren
ersetzen,
und
zwar
unter
Beachtung
der
jeweiligen
Arbeitsschutzbestimmungen.
Employers
and
self-employed
people
should
preferably
replace
dichloromethane
with
other
substances
or
procedures,
taking
into
account
the
relevant
workplace
safety
legislation.
Europarl v8
Gleichwohl
werden
solche
Kriterien
innerhalb
der
EU-Vergaberechts
unter
besonderer
Bezugnahme
auf
die
Wahrung
der
Bedürfnisse
der
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
und
der
Arbeitsschutzbestimmungen
vorgesehen
und
vorgeschlagen.
However,
some
principles
are
laid
down
and
proposed
in
the
provision
which
refer
particularly
to
respect
for
the
needs
of
disadvantaged
groups
and
the
legislation
on
safety
in
the
workplace.
Europarl v8
Darüber
hinaus
könnten
mit
Gemeinschaftsmitteln
zusätzliche
Arbeitsschutzinspektoren
ausgebildet
werden,
die
zur
Aufdeckung
von
Verstößen
gegen
Arbeitsschutzbestimmungen
eingesetzt
werden.
Moreover,
European
funding
could
be
used
for
training
additional
labour
protection
inspectors
who
would
identify
failures
to
comply
with
health
and
safety
regulations
at
the
work
place.
Europarl v8
Vor
allem
fordern
wir
eine
strenge
Überprüfung
der
Anwendung
der
Richtlinie,
damit
es
zu
keinen
Verstößen
gegen
die
Vorschriften
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer-
und
Verbraucherrechte
sowie
der
Gesundheits-
und
Arbeitsschutzbestimmungen
kommt.
Above
all,
we
call
for
the
application
of
the
directive
to
be
strictly
monitored,
so
that
the
rules
protecting
employee
and
consumer
rights
and
health
and
safety
at
work
are
not
breached.
Europarl v8
Das
Parlament
selbst
wird
sich
in
naher
Zukunft
mit
der
Frage
der
praktischen
Umsetzung
des
gemeinschaftlichen
Bestands
an
Arbeitsschutzbestimmungen
(insbesondere
in
Bezug
auf
gefährliche
Stoffe)
einschließlich
der
Rolle
der
Sozialpartner
und
des
sozialen
Dialogs
beschäftigen.
The
Parliament
itself
will
address
in
the
near
future
the
question
of
implementation
in
practice
of
the
acquis
communautaire
in
occupational
health
and
safety
(in
particular
relating
the
dangerous
substances),
including
the
role
of
the
social
partners
and
social
dialogue.
TildeMODEL v2018
Es
bedarf
jedoch
noch
weiterer
Anstrengungen,
insbesondere
um
die
Umsetzung
von
Arbeitsschutzbestimmungen
in
KMU
und
Mikrounternehmen
zu
verbessern,
genauere
Überwachungs-
und
Erhebungsinstrumente
zu
entwickeln,
den
Fokus
stärker
auf
neue
Risiken
und
Berufskrankheiten
zu
legen
und
wirksam
die
Sicherheits-
und
Gesundheitsprobleme
anzugehen,
die
mit
der
Alterung
der
Erwerbsbevölkerung
zusammenhängen.
For
the
future,
more
still
needs
to
be
done,
in
particular
to
improve
the
implementation
of
occupational
safety
and
health
provisions
in
SMEs
and
micro-enterprises,
to
develop
more
accurate
monitoring
and
evidence
gathering
tools,
to
better
focus
on
emerging
risks
and
occupational
illness
and
to
effectively
tackle
the
occupational
safety
and
health
problems
linked
to
the
ageing
of
the
working
population.
TildeMODEL v2018
Kennst
du
die
Arbeitsschutzbestimmungen?
You
know
the
safety
regulations?
OpenSubtitles v2018
Die
OECD
stellte
fest,
dass
der
Arbeitsmarkt
von
einer
weiteren
Lockerung
der
Arbeitsschutzbestimmungen,
durch
die
Förderung
regionaler
Mobilität
sowie
davon
profitieren
würde,
dass
die
relativ
ausgeglichene
Lohnstruktur
durch
größere
Unterschiede
bei
der
Vergütung
weiter
aufgefächert
wird.
The
OECD
has
stated
that
the
functioning
of
the
labour
market
would
be
improved
by
further
easing
of
employment
protection
regulations,
by
enhancing
regional
mobility
and
by
continuing
the
trend
of
reduced
wage
compression.
TildeMODEL v2018
In
dem
2006
verabschiedeten
Seearbeitsübereinkommen
sind
umfassende
Rechte
und
Arbeitsschutzbestimmungen
vorgesehen,
die
für
alle
Seeleute
gelten,
unabhängig
von
deren
Nationalität
und
der
Flagge
des
Schiffs.
The
MLC,
adopted
in
2006,
provides
comprehensive
rights
and
protection
at
work
for
all
seafarers
regardless
of
their
nationality
and
the
flag
of
the
ship.
TildeMODEL v2018
In
dem
2006
verabschiedeten
Seearbeitsübereinkommen
sind
umfassende
Rechte
und
Arbeitsschutzbestimmungen
vorgesehen,
die
für
alle
Seeleute
gelten,
unabhängig
von
deren
Staatsangehörigkeit
und
der
Flagge
des
Schiffs.
The
MLC,
adopted
in
2006,
provides
comprehensive
rights
and
protection
at
work
for
all
seafarers
regardless
of
their
nationality
and
the
flag
of
the
ship.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Vorliegen
von
einschlägigen
Erfahrungen
in
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
wird
es
möglich
sein,
die
technische
Machbarkeit
einer
Ausweitung
entsprechender
Arbeitsschutzbestimmungen
auf
alle
Holzarten,
die
im
Verdacht
stehen,
Krebs
zu
erzeugen,
zu
diskutieren.
As
more
experience
is
brought
to
bear
in
this
field
in
the
Member
States,
it
will
be
possible
to
discuss
the
technical
feasibility
of
extending
such
industrial
protection
arrangements
to
all
suspected
carcinogenic
wood
types.
TildeMODEL v2018
In
Belgien
sorgen
die
„délégués
syndicaux"
beispielsweise
in
kleinen
Firmen
für
die
Einhaltung
der
Arbeitsschutzbestimmungen.
The
same
applies
to
British
shop
stewards,
whose
position
is
based
on
comprehensive
agreements
and
also
on
the
Employment
Protection
Act.
EUbookshop v2