Übersetzung für "Arbeitsfrühstück" in Englisch
Ich
hoffe,
Sie
haben
nichts
gegen
ein
Arbeitsfrühstück.
Do
you
mind
a
working
breakfast?
OpenSubtitles v2018
Doktor,
das
ist
nur
ein
Arbeitsfrühstück.
Doctor,
this
is
a...
This
is
a
work
breakfast.
There
will
be
no
alcohol
at
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Pharma-Vertreterin
und
das
ist
ein
Arbeitsfrühstück.
She's
a
pharmaceutical
rep,
and
this
is
a
working
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Auf
Anfrage
werden
werden
ebenfalls
Kaffeepausen
und
ein
Arbeitsfrühstück
organisiert.
On
request
the
hotel
also
provides
coffee
breaks
and
business
lunches.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage
werden
Kaffeepausen
und
ein
Arbeitsfrühstück
organisiert.
Upon
request
the
hotel
can
provide
for
can
coffee
breaks
and
business
lunches.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsfrühstück
organisiert
von
Bové
Montero
y
Asociados
in
Zusammenarbeit
mit
der
Französischen
Handelskammer.
Working
breakfast
organized
by
Bové
Montero
y
Asociados
in
cooperation
with
the
French
Chamber
of
Commerce.
ParaCrawl v7.1
Mit
alpinem
Charme
schafft
dieser
Raum
ein
außergewöhnliches
Ambiente
für
Ihr
Arbeitsfrühstück.
The
Alpine
charm
of
this
space
creates
an
extraordinary
ambience
for
your
business
breakfast.
CCAligned v1
Sie
planen
ein
Arbeitsfrühstück
mit
Kollegen
oder
Geschäftspartnern?
Are
you
planning
a
business
breakfast
with
your
colleagues
or
business
partners?
CCAligned v1
Bei
einem
Arbeitsfrühstück
führten
die
Minister
einen
sehr
nützlichen
Gedankenaustausch
über
internationale
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse.
Over
the
working
breakfast
the
parties
had
a
very
useful
exchange
of
views
on
political
issues
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
300
Personen
nahmen
an
einem
Arbeitsfrühstück
für
Minister
und
für
Vorstandschefs
privatwirtschaftlicher
Unternehmen
teil.
More
than
300
participants
attended
a
working
breakfast
for
ministers
and
chief
executive
officers
of
private
companies.
MultiUN v1
Im
Anschluss
an
das
Arbeitsfrühstück
gaben
Präsident
Christofias
und
Präsident
Van
Rompuy
eine
Presseerklärung
ab.
After
the
working
breakfast
President
Christofias
and
President
Van
Rompuy
made
statements
to
the
Press.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
an
die
Bedeutung,
die
es
für
mein
eigenes
Land
hatte,
als
der
französische
Präsident
uns
-
die
Opposition
-
einmal
gegen
den
Willen
der
Regierung
im
Rahmen
eines
Staatsbesuches
zu
einem
Arbeitsfrühstück
einlud.
I
remember
the
significance
it
had
in
my
own
country
when,
against
the
wishes
of
the
government,
the
French
President
once
invited
us
-
the
opposition
-
for
a
working
breakfast
during
a
state
visit.
Europarl v8
Bislang
sind
die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
2003?05
bei
einem
Arbeitsfrühstück
am
4.
November
2003
erörtert
worden,
wobei
es
insbesondere
um
die
dauerhafte
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
ging.
A
working
breakfast
was
devoted
to
the
follow-up
given
to
the
2003?05
BEPGs
so
far,
notably
with
regard
to
the
sustainability
of
public
finances
on
4
Nov.
2003.
TildeMODEL v2018
Bislang
sind
die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
2003?2005
bei
einem
Arbeitsfrühstück
im
November
2003
erörtert
worden,
wobei
es
insbesondere
um
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
ging.
A
first
working
breakfast
in
November
2003
was
devoted
to
the
follow-up
given
to
the
2003?05
BEPGs
so
far,
notably
with
regard
to
the
sustainability
of
public
finances.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
haben
bei
einem
Arbeitsfrühstück
anhand
einer
Analyse
der
Kommission
die
Wirtschaftslage
in
der
EU
erörtert.
Ministers
held
a
breakfast
meeting
to
discuss
the
economic
situation
in
the
EU,
in
the
light
of
an
assessment
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
Arbeitsfrühstück
haben
die
Minister
die
Wirtschaftslage
erörtert
und
sich
einen
Überblick
über
die
Belastungstests
verschafft,
die
von
den
europäischen
Überwachungsbehörden
im
Bankensektor
durchgeführt
werden
und
deren
Ergebnisse
in
der
zweiten
Julihälfte
veröffentlicht
werden.
At
a
working
breakfast,
the
Ministers
discussed
the
economic
situation
and
reviewed
the
stress
tests
being
carried
out
by
the
European
supervisory
authorities
in
the
banking
sector,
the
results
of
which
will
be
made
public
in
the
second
fortnight
in
July.
TildeMODEL v2018
José
María
Zufiaur
Narvaiza
teilt
mit,
dass
Benita
Ferrero-Waldner,
Präsidentin
der
Stiftung
EU-LAK,
und
Botschafter
Jorge
Valdez,
Geschäftsführer
der
Stiftung,
am
8.
März
2012
uns
zu
einem
Arbeitsfrühstück
eingeladen
hatten,
um
zu
untersuchen,
wie
der
EWSA
und
die
Stiftung
ihre
Tätigkeiten
miteinander
koordinieren
und
so
zur
Förderung
des
Dialogs
zwischen
den
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
der
EU
und
Lateinamerikas
beitragen
können.
Mr
Zufiaur
Narvaiza
informed
members
that
on
8
March
2012
Benita
Ferrero-Waldner,
president
of
the
EU-LAC
Foundation,
and
ambassador
Jorge
Valdez,
Executive
Director
of
the
Foundation,
could
join
us
for
a
working
lunch
with
the
aim
of
evaluating
how
the
EESC
and
the
Foundation
would
coordinate
their
respective
activities
to
help
promote
dialogue
between
civil
society
organisations
in
the
European
Union
and
Latin
America.
TildeMODEL v2018
Am
12.
April
traf
Herr
SÖDERMAN
den
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission,Herrn
Romano
PRODI,zu
einem
Arbeitsfrühstück.
On
12
April,Mr
SÖDERMAN
met
the
President
of
the
European
Commission,
Mr
Romano
PRODI,for
a
working
breakfast.
EUbookshop v2
Am
19.
Januar
stellte
Herr
SÖDERMAN
seine
Arbeit
und
die
neuesten
Initiativen
beim
Arbeitsfrühstück
der
nordischen
Europa-Abgeordneten
in
Straßburg
vor.
On
19
January,Mr
SÖDERMAN
presented
his
work
and
latest
initiatives
at
the
Nordic
MEPs’
Breakfast
meeting
in
Strasbourg.
EUbookshop v2
Für
Ihre
Veranstaltung
stellen
für
einen
kompletten
Verpflegungs-Service
sicher
–
von
Arbeitsfrühstück,
Kaffeepause,
Mittagessen
bis
zu
Abendessen
oder
Empfang.
We
can
provide
complete
catering
services
for
your
event
–
from
working
breakfasts,
coffee
breaks,
lunches,
dinners
and
receptions.
CCAligned v1
Die
Anwaltskanzlei
TSG
hat
am
12.
Juni
2018,
in
Zusammenarbeit
mit
dem
slowenischen
Business
Klub
(SPK)
und
dem
Präsidenten
der
Datenschutzbehörde
der
Republik
Serbien,
ein
Arbeitsfrühstück
zum
Thema
GDPR
(General
Data
Protection
Regulation)
organisiert.
TSG
Law
Office
organized
on
June
12,
2018
in
cooperation
with
the
Slovenian
Business
Club
(SPK)
and
the
President
of
the
Data
Protection
Authority
of
the
Republic
of
Serbia
a
working
breakfast
on
the
topic
of
General
Data
Protection
Regulation
(GDPR).
CCAligned v1
Das
Proeflokaal
mit
seiner
angenehmen
Atmosphäre
eignet
sich
ausgezeichnet
für
ein
Arbeitsfrühstück,
einen
Business
Lunch
oder
ein
Geschäftsessen.
The
tasting
room
is
also
the
perfect
location
for
a
working
breakfast,
business
lunch
or
dinner
in
an
enjoyable
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Februar
fand
am
Sitz
der
Anwaltskammer
von
Barcelona
ein
Arbeitsfrühstück
statt,
das
Bové
Montero
zusammen
mit
der
französischen
Handelskammer
organisierte
und
bei
welchem
die
wichtigsten
steuerlichen
Neuerungen
erläutert
wurden.
The
main
tax
news
for
2013
were
discussed
on
14
February
at
a
working
breakfast
organized
by
Bové
Montero
y
Asociados
together
with
the
French
Chamber
of
Commerce
at
the
headquarters
of
the
Barcelona
Bar
Association.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
gemeinsamen
Arbeitsfrühstück
sagt
sie
zu,
in
der
kommenden
Woche
ein
Expertenteam
nach
Kiew
zu
schicken,
um
den
Boden
für
ein
mögliches
Hilfsprogramm
zu
bereiten.
After
sharing
a
working
breakfast,
she
agrees
to
send
a
team
of
experts
to
Kyiv
in
the
coming
week
to
prepare
the
ground
for
a
possible
aid
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
Best
Western
Hotel
Páv
stellt
Ihnen
seine
Konferenzräume
zur
Veranstaltung
von
Konferenzen,
Meetings,
Seminaren,
Arbeitsfrühstück
und
Festen
an.
Best
Western
Hotel
Páv
offers
its
conference
spaces,
where
you
can
hold
conferences,
meetings,
seminars,
business
breakfasts
and
various
parties.
CCAligned v1
Beim
gemeinsamen
Arbeitsfrühstück
mit
IWF-Chefin
Christine
Lagarde
am
Freitag
Morgen
ging
es
ebenfalls
um
die
Krise
in
der
Ukraine.
At
a
working
breakfast
with
IMF
Managing
Director
Christine
Lagarde
on
Friday
morning,
the
main
topic
was
again
the
crisis
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Arbeitsfrühstück
in
Genf
haben
die
beiden
ebenfalls
über
die
Möglichkeiten
der
Konfliktlösung
in
der
Ukraine
gesprochen.
Over
a
working
breakfast
in
Geneva
the
two
men
also
discussed
ways
to
resolve
the
conflict
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1