Übersetzung für "Arbeitseinkünfte" in Englisch

Die Arbeitseinkünfte werden in gleichem Maße von sozialen wie von wirtschaftlichen Faktoren bestimmt.
Wages are determined as much by social as by economic factors.
TildeMODEL v2018

Ein Teil der Arbeitseinkünfte bleibt bei der Berechnung des anzurechnenden Einkommens außer Betracht.
A part of the earnings from work is not taken into account for the calculation of social as sistance payments.
EUbookshop v2

Der Steuerzahler ist berechtigt, das Defizit auf die auf seine Arbeitseinkünfte zu entrichtende Einkommensteuer anzurechnen.
A taxpayer is entitled to a credit for the deficit against his income tax on earned income.
EUbookshop v2

Es entsteht eine Situation, in der Arbeitseinkünfte besteuert werden und Kapitaleinkünfte nur symbolisch belastet werden.
We shall have a situation where income from labour is taxed but income from capital will not be, or only symbolically.
EUbookshop v2

Arbeitseinkünfte und das gesetzliche Alimentierungsgeld werden bis zu einem Fünftel des allgemein garantierten Einkommens freigestellt.
Revenues from employ­ment and legally due al­imony are exempted up to one fifth of the global guaranteed revenue.
EUbookshop v2

Senioren, die über das Rentenalter von 67 Jahren hinaus arbeiten, sollten keine Lohnsteuer zahlen müssen, und die Überprüfung der Arbeitseinkünfte von Rentnern muss abgeschafft werden, damit Senioren vollzeit arbeiten können, ohne ihr Anrecht auf Sozialversicherungszahlungen einzubüßen.
Seniors working past the retirement age of 67 should not be subject to the payroll tax, and the retirement earnings test should be eliminated, so that seniors can work full-time without losing out on Social Security benefits.
News-Commentary v14

Dies führt jedoch dann zu Schwierigkeiten, wenn man Artikel 3 und 4 des Kommissionsvorschlags im Zusammenhang sieht, denn in Artikel 4 heißt es, daß die Arbeitseinkünfte des Grenzgängers in dem Mit gliedstaat besteuert werden, in dem er ansässig ist.
Even though the report does not cover all these problems — which are very numerous and, unfortunately still unsolved — I wish to congratulate the rapporteur on his excellent work, which provides the basis for a series of coherent measures which, if accomplished, will not fail to produce effective results in the medium term.
EUbookshop v2

Arbeitseinkünfte, Ersatzleistungen der So- zìalversfcherung und Unterhaltsleistungen werden bis zu einem Fünftel des garantier- ten Einkommens nicht angerechnet.
Revenues from employment, replacement benefits of social security and legally due alimony are exempted up to one fifth of the global guaranteed revenue.
EUbookshop v2

Der Anspruch auf soziale Transferleistungen kann im Zusammenspiel mit der Besteuerung anders erzielter Arbeitseinkünfte insbesondere in den unteren Lohn­gruppen zu hohen Nettoeinkommensersatzraten führen.
The upshot is greater job satisfaction and improved security of employment as a result of companies becoming more competitive.
EUbookshop v2

Der Plan war sehr großzügig, er sicherte Pensionen von 50 Prozent der Arbeitseinkünfte nach Eintritt einer Schwerbehinderung bis hin zu 100 Prozent nach 25 Jahren Betriebszugehörigkeit zu.
It was extremely generous, ranging from 50 percent of wages for disability after 10 years service up to 100 percent after 25 years.
WikiMatrix v1

Diese sind zumeist Ferienhäuser, die von den Eigentümern mit Hilfe der Arbeitseinkünfte in den unterschiedlichen europäischen Auswanderungsländern errichtet worden sind.
They are usually vacation homes, built by their owners with the help of income earned from working in various European countries to which they have emigrated.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige und aus­reichende Arbeitseinkünfte ermöglichen den Menschen eine zukunftsorien­tierte Planung: Sie können für ihren Haushalt längerfristige Pläne schmieden, beispielsweise den Besitzeines Hauses anstreben oder in die Ausbildung ihrer Kinder investieren.
Regular and sufficient income from work gives people a perspective for the future by shaping their household's longer-term plans such as owning a house and by allowing them to invest in their children's education.
EUbookshop v2

Die steuerlichen und rechtlichen Rahmenbedingungen undinsbesondere die hohen Lohnnebenkosten scheinen zu den Faktoren zu gehören,mit denen die Verbreitung der nichtangemeldeten Erwerbstätigkeit in Griechenland zu erklären ist.Nach Schätzungen beläuft sich der Verlust durch nicht gemeldete Arbeitseinkünfte aufbeinahe 30% der Gesamteinnahmen.
The tax and regulatory environment,and especially the high nonwage costs,appear to be among the factors explaining theprevalence ofundeclared work in Greece.It is estimated that the lossfrom the non-declaration oflabour incomes amounts to almost 30%oftotal receipts.
EUbookshop v2