Übersetzung für "Arbeitsbereitschaft" in Englisch

Arbeitsbereitschaft unter Be weis stellen; entfällt aus Bil-ligkeits- und Gesundheits gründen.
Prove wBlingness to work unless impossible for equity or health reasons.
EUbookshop v2

Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz oder in der Wohnung gelten entsprechend.
Articles 55 to 56b of the Staff Regulations, relating to hours of work, overtime, shiftwork, standby duty at place of work or at home, shall apply by analogy.
EUbookshop v2

Sie ist sehr gelehrig, hat eine äußerst hohe Arbeitsbereitschaft und strahlt Lebensfreude aus.
She is very teachable, has an extremely high will to work and she radiates real love of life.
ParaCrawl v7.1

Alles hängt von der Arbeitsbereitschaft, der Effizienz und dem Willen eine Einigung anzustreben ab.
It has everything to do with hard work, efficiency, and determination to build a consensus.
ParaCrawl v7.1

Der alte Bruder zeichnet sich durch seine Hilfsbereitschaft, der junge Bruder durch seine Arbeitsbereitschaft aus.
The old brother is ready to give favors to the young brother, while the young brother is ready to work.
ParaCrawl v7.1

Ihre vagen Reformversprechen werden von ihren Aufrufen zu Ruhe, Ordnung und Arbeitsbereitschaft übertönt.
Their vague promises of reform are drowned out by their appeals to peace, order and willingness to work.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen können sie eingesetzt werden, um die Arbeitsbereitschaft von ALG-II-Beziehern zu überprüfen.
On the other hand, they can also be used to test the willingness to work of welfare recipients.
ParaCrawl v7.1

In Änderungsantrag 3 und in Teil eins des Änderungsantrags 8 geht es um die Arbeitsbereitschaft im Rahmen der Definition der Arbeitszeit für Selbständige.
Amendment No 3 and the first part of amendment No 8 include standby duty within the definition of working time for the self-employed.
Europarl v8

Nach Auffassung der Kommission gehört die Arbeitsbereitschaft, wie im Vorschlag definiert, ohne Einschränkung zu den Pflichten der Arbeitnehmer.
The Commission considers that standby duty, as defined in the proposal, is purely an aspect of an employee's duties.
Europarl v8

Dies sind nur einige der wichtigen Punkte dieses Vorschlags, zu den weitere zählen die Definitionen der Arbeitszeiten und der Arbeitsbereitschaft.
These are some of the important points in the proposal, but others include the definitions of working time and stand-by duty.
Europarl v8

Die Entscheidung des EuGH, wonach Arbeitsbereitschaft dann als reguläre, voll zu entlohnende Arbeitszeit gilt, wenn der Arbeitnehmer über seine physische Anwesenheit am Arbeitsplatz hinaus seine körperlichen und geistigen Kräfte wach hält, entspricht auch der traditionellen Auffassung der Arbeitsrechts.
The ruling by the Court of Justice, whereby readiness to work requiring the worker to be present in the workplace and to have alert physical and mental faculties qualifies as regular paid working time, is in keeping with the traditional approach under labour legislation.
Europarl v8

Die Maßnahmen sollten sich hauptsächlich auf die Entwicklung der Bildung sowie die Erhöhung der Flexibilität und Arbeitsbereitschaft konzentrieren.
Action should focus mainly on developing education, and increasing flexibility and readiness for work.
Europarl v8

Die Ablehnung dieses Schrittes durch die Bevölkerung spiegelt weder ein Unbehagen über Veränderungen wider noch mangelnde Arbeitsbereitschaft wider.
Popular opposition to the move reflects neither discomfort with change nor an unwillingness to work.
News-Commentary v14

Aber gezielte Leistungen, die so gewährt werden, dass sie nicht der Arbeitsbereitschaft entgegenwirken, sind ebenfalls nötig, um die besonders benachteiligten Menschen zu erreichen.
However, targeted benefits, designed so as not to discourage work, are also required to reach those most in need.
TildeMODEL v2018

Andererseits können Leistungen bei Arbeitslosigkeit als negative Anreize zur Arbeitsaufnahme wirken, wenn sie während einer langen Zeit gezahlt und nicht in der Form angemessen überwacht oder kontrolliert werden, dass eine klare Verpflichtung zur aktiven Arbeitssuche, zum Nachweis der Arbeitsbereitschaft und zur Teilnahme an arbeitsmarktpolitischen Programmen besteht.
On the other hand, unemployment benefits may create disincentives to work, to the extent that they are paid over a long period and are not adequately monitored or controlled by means of clear requirements on active job seeking, work tests and participation in active labour market policy programs.
TildeMODEL v2018

Die im GSR im Rahmen eines Schichtdienstes oder einer Arbeitsbereitschaft gezahlten Vergütungen können auch ANS gewährt werden.
The allowances in force within the GSC for shift-work or standby duty may be paid to SNEs.
DGT v2019

Während der Arbeitsbereitschaft müssen die Rettungssanitäter dem Arbeitgeber am Arbeitsplatz zur Verfügung stehen und sich ständig bereithalten, um im Bedarfsfall unverzüglich tätig werden zu können.
During periods of duty time, the emergency workers concerned had to make themselves available to their employer at the place of employment and remain continuously attentive in order to be able to act immediately should the need arise.
TildeMODEL v2018

Die weit reichende Reform der Einkommensteuer, die seit Anfang 2004 in der Slowakei in Kraft ist, wird sowohl zur Schaffung von Arbeitsplätzen führen als auch die Arbeitsbereitschaft stärken.
Slovakia’s far-reaching income tax reform, effective since the beginning of 2004, will strengthen both job creation and the willingness to work.
TildeMODEL v2018

Die Wirksamkeit der Beschäftigungspolitik muß gesteigert werden durch die Vermeidung von Praktiken, die sich nachteilig auf die Arbeitsbereitschaft auswirken und durch den Übergang von passiver zu aktiver Arbeitsmarktpolitik.
Improving the effectiveness of labour-market policy: T h e effectiveness of employment policy must be increased by avoiding practices which are detrimental to readiness to work, and by moving from a passive to an active labour market policy.
TildeMODEL v2018

In den einzelnen Arbeitsverträgen haben Arbeitgeber und Arbeitnehmer vereinbart, einen Tarifvertrag anzuwenden, nach dem die durchschnittliche wöchentliche Arbeitszeit des Arbeitnehmers unter Berücksichtigung seiner Verpflichtung, durchschnittlich mindestens drei Stunden täglich Arbeitsbereitschaft zu leisten, von 38,5 Stunden auf 49 Stunden verlängert wurde.
The employees agreed with the employer in their various contracts of employment that a collective agreement was to apply, by virtue of which the employees' average weekly working time was, when account was taken of their obligation to spend an average of at least 3 hours per day on duty, extended from 38.5 hours to 49 hours.
TildeMODEL v2018